LoveRead.info » Книги » Романы » Святая невинность - Элисон Келли

Святая невинность - Элисон Келли

Книгу Святая невинность - Элисон Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 15:21, 17-05-2019
Святая невинность - Элисон Келли
17 май 2019
Автор: Элисон Келли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Святая невинность - Элисон Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Поработав несколько лет в Америке продюсером телешоу, Бретт возвращается в Австралию. После неудачного романа с красивой девушкой-моделью он настроен на уединенную жизнь, но выясняется, что в его дом сестра поселила подругу, очаровательную Джоанну — на редкость непосредственное и наивное существо для своих двадцати двух лет…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
    Перейти на страницу:

    — Здорово, дружище. Рад тебя видеть! — воскликнул Бретт.

    — Я тоже! — Ответ был немедленно подтвержден крепкими объятиями и по-настоящему дружеским похлопыванием по плечу.

    — Ты сел на новую диету, помогающую набрать вес? — спросил Бретт, нахмурившись, и с преувеличенным ворчанием освободился от железной хватки друга.

    — Ошибаешься, это твое пребывание в Штатах превратило тебя в тряпку, — парировал его рыжеволосый друг. — Но я рад твоему возвращению, Бретт Маккальпин. Без тебя здесь как-то все тихо.

    — Это уж точно. Можешь распрощаться со спокойной жизнью, уж я надеру тебе задницу. Ты давно вернулся?

    — Около часа назад. В моем буфете полный голяк.

    Так что если не угостишь меня холодным пивом, то добьешь окончательно.

    — Обижаешь, друг. — С этими словами Бретт подтолкнул Джейсона к крыльцу. — Холодная баночка, не хуже той, что ты держишь в руке, тебе гарантирована… Но должен предупредить, что получишь только одну, пока я не покажу тебе кое-что. Знаешь, я присмотрел себе отличное местечко в Северном Пальме.

    Джейсон притормозил и вопросительно уставился на Бретта:

    — Ты вернулся насовсем? А Тонни, как она на это смотрит?

    — Да, я остаюсь. Тонни уже в прошлом. Так, кажется, любят выражаться классики.

    — Время привело тебя в чувство, — хохотнул Джейсон.

    Глава седьмая

    О! Прости, не знала, что у тебя гости.

    Джоанна ворвалась в комнату, словно поток свежего ветра, и Бретт моментально забыл о валяющихся повсюду набросках плана дома, над которыми друзья корпели в течение нескольких последних часов.

    — Нет! Все отлично, Джо, это всего лишь мой друг детства, — поспешил вставить Бретт, почувствовав, что Джоанна собралась уйти.

    — Который совершенно не обидится, если его спишут за непригодность, — подал голос Джейсон. — Любой, кто знаком с Бреттлендом столько же, сколько я, научится любить его таким, какой он есть, несмотря на явное отсутствие у него хороших манер.

    В широко распахнувшихся глазах Джоанны весело плясали искорки удивления.

    — Бреттленд? Это и есть твое настоящее имя?

    — Да, — проворчал Бретт. — А рыжеволосый громила с губами трески — Джейсон Олбридж. Он посмотрел на приятеля в ожидании увидеть уничтожающий взгляд, но Джейсону было не до того. Его вниманием завладела прибывшая гостья.

    — А вы, должно быть, очаровательная Джоанна, о которой мне столько рассказывали? Или все называют вас Джо?

    — Да нет. Только Бретт… иногда.

    Временами Бретт ловил себя на мысли, что мечтает о ней как о Джо. Но поскольку в его мечтах Джо редко появлялась одетой, то ему не хотелось называть ее так на людях.

    — Прошу прощения.

    — Нет, нет! Все в порядке. Знаешь, мне даже нравится.

    Он с трудом отвел глаза от Джоанны и заставил себя отреагировать на какое-то замечание Джейсона:

    — Что?

    Но проницательный Джейсон покачал головой.

    — Забудь, — отозвался он. — Вижу, что план дома тебя сейчас интересует меньше всего. Я, пожалуй, пойду.

    Бретт не поверил своим ушам, услышав:

    — А почему бы тебе не выпить чашечку чая, Джейсон?

    — Чая?

    — Я хотела сказать, не поужинаешь с нами? Извини, я все еще не могу привыкнуть и иногда выражаюсь провинциально.

    — А из какого ты города? — поинтересовался Джейсон.

    — Совсем маленький городишко в Западном Квинсленде. Сомневаюсь, что ты слышал о нем.

    — А ты проверь, — не сдавался Джейсон. Он явно отдавал себе отчет в том, что его присутствие здесь нежелательно и Бретт мечтает поскорей отправить его домой.

    — Куттибарк.

    Джейсон расплылся в широкой улыбке. Джоанна, увидев такую реакцию, запрыгала от радости, и ее лицо засветилось восторгом.

    — Неужели ты знаешь?!

    — В первый раз слышу!

    Кто бы мог подумать, что старый избитый розыгрыш так развеселит девушку. Она просто покатывалась со смеху и превзошла себя, настаивая, чтобы Джейсон поужинал с ними.

    Бретт негодовал: безобидный флирт друга с Джоанной был ему явно не по душе. И только осознание всей нелепости своего раздражения не позволило ему ляпнуть: «Эй, Джейс, старина, а ты ничего не перепутал?» Но если даже его лучший друг, к тому же голубой, умудрился вызвать у Бретта такие муки ревности, то это могло означать только одно: его чувства к Джоанне были чем-то большим, чем просто сиюминутным увлечением.

    Открытие взволновало Бретта. Сейчас он не мог и представить, каким нужно быть подонком, чтобы даже помыслить о случайной связи с таким очаровательным, доверчивым и необыкновенно ранимым созданием, как Джоанна!

    — Что ты там все кряхтишь и бормочешь себе под нос? — спросил Джейсон. — Что-то не так с колбасками и вареными овощами?

    — С картошкой, — услышал он ответ Джоанны, но не сразу понял, о чем они тут так увлеченно беседуют. — Мне импонируют твои идеи насчет дома, — продолжала она. — Но почему ты против ковролина? Я всегда мечтала о ковре.

    — Ты смеешься! Ковер! С нашим-то климатом? — услышал Бретт свой возмущенный голос.

    — А я думаю, лучше положить ковер и поддержать производство шерсти в нашей стране, а не уничтожать зеленый массив в огромных количествах только из-за прихоти некоторых личностей, грезящих об изысканном полированном паркете, — возмутилась Джоанна.

    — Расслабься, Джо. Я закажу дерево с плантаций. Я вовсе не собираюсь уничтожать лес, — смягчился Бретт, отмечая с легкой улыбкой, что Джоанна действительно успешно переваривает информацию из прочитанных ею журналов.

    Девушка выволокла из кладовой огромный мешок с картошкой и попыталась взвалить его на стол.

    — Я помогу, — моментально бросился он ей на помощь. Его огромные ладони накрыли ее хрупкие ручки, и он понял, что все жизненно важные органы в его организме прекратили работу.

    Он не дышал — не мог, — и все же исходивший от нее аромат каким-то образом заполнил его тело. И хотя кровь Бретта кипела, он сам оставался недвижим, словно замороженный. Наклонившись над ней и продолжая сжимать ее руки, он поднял голову: лицо Джоанны находилось в нескольких сантиметрах от него.

    Ее миндалевидные, широко распахнутые глаза были такими спокойными, что Бретту хотелось нырнуть в кристальную глубину их вод и найти на дне свою душу. Он бы так и сделал, не появись в поле его зрения нежно-розовый кончик язычка, выглядывающий из пухлых, покрытых блеском губ. Каков будет на вкус этот ротик… когда они сольются в поцелуе?

    Девушка высвободила свои руки и произнесла:

    — Все нормально, Бретт. Я привыкла таскать мешки раза в три больше этого. Третий ящик, если ты ищешь нож для чистки картошки, Джейсон.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки