LoveRead.info » Книги » Романы » Восьмой Артефакт - Tomok0

Восьмой Артефакт - Tomok0

Книгу Восьмой Артефакт - Tomok0 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

102 0 23:01, 27-12-2023
Восьмой Артефакт - Tomok0
27 декабрь 2023

Книга Восьмой Артефакт - Tomok0 читать онлайн бесплатно без регистрации

«Пожалуйста, Малфой, вытащи меня отсюда! Может, отправить ему патронус? Мерлин, пусть Малфой придёт за мной! Я больше никогда не буду звать его мерзким хорьком…» — И зародится Знак Скорпиона, — медленно и четко проговорила старуха глухим голосом, — и будет твоя тайна, сжирающая тебя изнутри… «Что она несет?» — в смятении думала Гермиона. — …И схлестнутся в битве Лев и Дракон. Взметнется песок пустыни, зеленые молнии прогремят над их головами. Один из них падет поверженным.

    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 181
    Перейти на страницу:
    командировке. Драко просил её быть осторожнее и, хотя между ними не проскользнуло и слова о предсказании, Гермиона видела, что это не даёт ему покоя.

    Но не могли же они, в самом деле, сказать Кингсли, что Гермионе нагадали на кофейной гуще какую-то битву между драконом и львом, и поэтому им нельзя ехать в Эмираты? Дикий абсурд!..

    Это даже звучало глупо. Бруствер и так всем своим видом демонстрировал, что они переносят личное на рабочую плоскость. Это было недопустимо, и Гермиона понимала, что министр уступил им исключительно из симпатии.

    А разговор с Джинни Гермиона и вовсе старалась забыть. Та позвонила сразу же, как только Гарри сообщил ей о командировке, и запретила выходить им из отеля без сопровождения Рона и Гарри. Малфой явился невольным свидетелем этого разговора и даже взял телефон у Гермионы и заверил миссис Поттер, что именно так они и поступят.

    — Я передаю слово мисс Грейнджер, она пояснит возникшие вопросы по артефактам, — вдруг услышала она.

    Гермиона придвинула к себе папку с исследованиями и невольно залилась краской. Почувствовала, как Гарри удивлённо смотрит на неё.

    Эмир Мухаммад что-то вопросительно сказал по-арабски.

    — Мисс Грейнджер, — услужливо улыбаясь, начал говорить переводчик Рашид, — вас просят уточнить владельца джинна.

    — Владелец джинна по-прежнему я, — ответила Гермиона, невольно скользнув взглядом по Джарвану, и с облегчением отметила про себя, что он даже не смотрит на неё, с самым скучающим видом сидит на своем месте, лениво постукивая пальцами по подлокотнику кресла.

    Это придало уверенности, и она ответила на все вопросы к ней, забыв о своём смущении и полностью окунувшись в рабочие обсуждения.

    Встреча закончилась на удивление быстро — единственным вопросом, который долго обсуждался, был день обмена артефактов. Арабы качали головами и не хотели назначать такое важное дело на завтра.

    — Господа, но завтра же пятница! — уговаривал их переводчик Рашид. — Это особенный день для Эмиратов, выходной! Мы не назначаем серьёзные дела на пятницу.

    Малфой, ничем не выдав свое раздражение, снова и снова приводил аргументы и предлагал совершить обмен уже завтра. Гермиона понимала: ему не терпелось убраться отсюда. Хотя арабы не высказали недовольства присутствием неугодного дипломата вслух, обнаружив его среди их маленькой делегации, Гермиона ощущала, что Драко неприятно всё происходящее.

    Наконец, качая головами и причитая на все лады, эмиры всё же согласились на условия Магической Британии. Договорившись о нюансах, эмир Ахмад что-то спросил у своего сына, а тот безразлично пожал плечами, демонстрируя полное отсутствие интереса к вопросу отца.

    Переводчик выслушал верховного эмира и обратился к английской делегации:

    — Уважаемые господа, эмир Джарван завтра отбывает в Монако на долгое время, он собирается изучать финикийское искусство магии. В честь своего отъезда он устраивает вечеринку на яхте, и вы можете присоединиться к празднованию сегодня вечером!

    Гермиона перевела настороженный взгляд на Джарвана, но тот, словно взяв пример с Мухаммада, выглядел сонным и безразличным. Казалось, ему было всё равно. Он очнулся только после яростного взгляда, который кинул на него отец, и наконец посмотрел в их сторону:

    — Мистер Поттер, я был бы рад, если бы вы присоединились сегодня вечером к моему празднику. Это будет небольшая вечеринка, несколько моих друзей. Вы будете почетным гостем на ней. Так же я буду рад видеть вашего дипломата и специалиста по артефактам.

    Джарван с выражением величайшей скуки на лице выдал эту вежливую тираду, даже не глядя в их сторону.

    Гарри откашлялся и произнёс:

    — Благодарю за приглашение, но вынужден отказаться, вместо меня на празднике будет мой заместитель.

    Малфой кинул острый взгляд на Поттера, но тот спокойно смотрел в ответ, всем своим видом говоря «Я знаю, что делаю».

    Джарван согласно кивнул. Гермионе показалось, что ему их навязал отец, и он этому совсем не рад.

    Гарри остался в министерстве для встречи с начальником аврората Эмиратов, а Малфой и Грейнджер отправились в отель.

    — Мы пойдем на этот праздник? — спросила Гермиона, когда они сели на диванчик перед низким столиком.

    — Как скажет Поттер, — недовольно ответил Драко. — Я не понимаю, почему он отправляет вместо себя Уизли.

    Он сделал заказ чая в номер по стационарному телефону. Когда официанты вкатили тележку, он напряженно смотрел на них, словно ожидая нападения в любую минуту. Работники отеля удалились, но Малфой угрюмо смотрел перед собой, не желая поддерживать разговор. Гермиона буквально ощущала напряжение, висевшее в воздухе.

    Через полчаса к ним зашёл Гарри. Он оглянулся вокруг, хмыкнул и сел в кресло напротив их дивана.

    — Красиво жить не запретишь, Малфой! — сказал он, взяв предложенную Гермионой чашку чая. — Я пришел ввести вас в курс дела.

    — Поттер, что на счёт этого праздника?

    — Вероятно, не пойти нельзя, — ответил Гарри. — Бруствер говорил, что такое сочтут за проявление неуважения к принимающей стороне.

    Малфой кивнул. Затем спросил:

    — Почему ты решил отправить вместо себя Уизли?

    — Я женатый человек, Малфой, — насмешливо ответил Гарри. — У меня есть сын. Мне нечего делать на вечеринке на яхте. А вот вы можете и повеселиться.

    Драко был недоволен этим, но Поттер осадил его:

    — Малфой, Рон опытный аврор, и как бы ты к нему не относился, его заслуги говорят сами за себя. Я доверяю ему, как себе. К тому же, у тебя есть амулет, второй такой у Рона, он среагирует моментально в случае чего. Чего ты боишься? — спросил Гарри. — Мне показалось, этот эмир вообще не рад, что его отец заставил нас пригласить.

    — Неудивительно, ведь на Багамах они с Драко играли в покер, и Джарван проиграл просто огромную сумму, — произнесла Гермиона.

    — На Багамах? Вы виделись там?

    — Именно так, Поттер, и я подозреваю, что это была отнюдь не случайность, — процедил Малфой, недовольно поглядывая на Гермиону.

    — Я так не считаю, — горячо возразила Гермиона, — это просто совпадение.

    Драко открыл было рот, чтобы поспорить, но Гарри решительно сказал:

    — Давайте обсудим завтрашний день, — он сверился с какой-то бумагой. — Гермиона, завтра в девять утра я жду тебя у нас в номере, чтобы воспользоваться порт-ключом, ведущим в хранилища. Пропуск только у тебя и у меня. Это где-то в пустыне. А Драко с Роном отправятся в министерство и будут ждать нас, когда мы совершим обмен, встретимся там.

    — Почему мы не можем все вместе отправится в эти хранилища? — спросил Малфой, недовольно подняв бровь.

    — У них такие правила, — развел руками Гарри. — Строгая секретность! Это как у нас Отдел Тайн с невыразимцами! У них никто, кроме трех эмиров, главного аврора и нескольких засекреченных специалистов не знает, где находится это хранилище! Оттуда нельзя аппарировать, и добраться туда можно только с

    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 181
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки