LoveRead.info » Книги » Романы » Заключённыий волк - Каролайн Пекхам

Заключённыий волк - Каролайн Пекхам

Книгу Заключённыий волк - Каролайн Пекхам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

241 0 23:00, 28-05-2023
Заключённыий волк - Каролайн Пекхам
28 май 2023

Книга Заключённыий волк - Каролайн Пекхам читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, когда парня, которого ты любишь с четырнадцати лет, отправляют в самую опасную тюрьму Солярии за то, что он спас тебе жизнь? Ладно, возможно, он не любит меня в ответ. И, возможно, кому-то решение о заточении покажется безумием, но я — Розали Оскура, чемпионка подпольных боев в клетках и альфа-оборотень из печально известного клана Оскура. Моя семья создала свою историю о преступных организациях, и я буду править этим местом к тому времени, когда взойдет следующая луна. Тогда мне просто нужно приступить к работе, чтобы вытащить нас отсюда. «Мы» — это я, львиный перевертыш, которого я люблю уже долгих десять лет, и самый известный преступник здесь — грешный инкуб, который был приговорен к изоляции за совершение немыслимого преступления. Что плохого может произойти? Разве что меня отвергнет мой партнер, оборотень с черным сердцем, который правит моими заклятыми врагами, или меня заметит зловещий вампир-охранник, который замышляет против меня темную вендетту. Но насколько это вероятно? Проблема в том, что для того, чтобы выбраться отсюда, мне нужна помощь этих четырех альфа-самцов. А они, как оказалось, ненавидят друг друга почти так же сильно, как и меня. Но я всегда любила вызовы. И я так и не научилась вовремя отступать. Так как же это может быть сложно — заставить их признать меня своим вожаком?

    1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
    Перейти на страницу:
    захлопываемой тяжелой двери, и закричала, бросившись к ней.

    — Кейн! — проревела я, бросаясь всем весом на плотный металл, когда темнота поглотила меня. — Кейн!

    Ответа не последовало, но я все равно продолжала стучать кулаком в дверь, уверенная, что он меня слышит.

    — Пожалуйста, не делай этого со мной! — всхлип вырвался из моего горла, а слезы покатились по щекам.

    Тишина была единственным ответом, и в конце концов я отступила назад, обхватив себя руками, когда моя спина коснулась холодной стены в задней части моей крошечной камеры.

    Боль, страх и худшие из худших воспоминаний всплыли на поверхность моей кожей, когда голос моего papà зашептал в темноте.

    Неужели я не говорил тебе, Розали? Ты не годишься ни для чего и ни для кого. Ты пришла в этот мир нежеланной и уйдешь из него такой же. Ты должна перестать пытаться бороться с судьбой. Потому что миру плевать на то, что ты существуешь, так же, как и мне…

    Прижав ладони к ушам, я пыталась отгородиться от него, но его ядовитые слова все равно настигли меня в темноте, как и всегда.

    Все мои планы пошли прахом.

    Все обещания, которые я дала, ничего не значили.

    Меня заперли одну в темноте.

    И, возможно, это было именно тем местом, где я заслуживала быть.

    перевод группы:

    https://t.me/anonymousbookclub

    1 п.п.: Кузен.

    2 п.п.: Кузен.

    3 п.п.: Моему другу.

    4 п.п.: Ублюдков.

    5 п.п.: Засранец.

    6 п.п.: Ублюдка.

    7 п.п.: Засранец.

    8 п.п.: Засранец.

    9 п.п.: Засранец.

    10 прим. ред.: Полуночные глаза — описание состояния, когда вы бодрствуете поздно ночью, и не можете заснуть.

    11 п.п.: Идиотизмом.

    12 п.п.: Идиот.

    13 п.п.: Идиот.

    14 п.п.: Засранец.

    15 п.п.: Маленький хорист.

    16 прим. ред.: Plunger (с англ.) — ныряльщик, водолаз, а также вантуз.

    17 п.п.: Ублюдка.

    18 п.п.: Идиот.

    19 п.п.: Засранец.

    20 п.п.: Засранца.

    21 п.п.: Вампир.

    22 прим. ред. Luscious (с англ.) — сладкая, ароматная.

    23 прим. ред.: Имя Сина (Sin Wilder) переводится как «Sin» — грех; «Wilder» — дикий.

    24 п.п.: Ублюдку.

    25 п.п.: Засранец.

    26 п.п.: Ублюдка.

    27 прим. ред.: Чеширский Кот — персонаж книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Постоянно улыбающийся кот, умеющий по собственному желанию телепортироваться, быстро исчезать.

    28 прим. ред.: Детская песенка-стишок «Hickory Dickory Dock».

    29 п.п.: Идиот.

    30 прим. ред.: Голум — один из ключевых персонажей произведений Джона Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» и «Властелин Колец». Известно присловье Голлума «Моя Прелесть».

    31 п.п.: Ублюдки.

    32 п.п.: Номер один.

    33 прим. ред.: «Shadowbrook» дословно переводится — Теневой Ручей.

    34 п.п.: Засранец.

    35 п.п.: Засранец.

    36 п.п.: Ублюдков.

    37 п.п. Волк.

    38 п.п.: Засранец.

    39 п.п.: Засранца.

    40 п.п.: Маленький хорист.

    41 прим. ред.: pump (с англ.) — насос.

    42 п.п.: Засранец.

    43 п.п.: Идиот.

    44 п.п.: Засранец.

    45 прим. ред.: Задницы Зодиака.

    46 п.п.: Засранец.

    47 п.п.: Ублюдков.

    48 п.п.: Ублюдка.

    49 п.п.: Засранец.

    50 п.п.: Придурок.

    51 п.п.: Ублюдков.

    52 п.п.: Ублюдки.

    53 п.п.: Засранец.

    54 п.п.: Такова гребаная жизнь.

    55 прим. ред.: going down (со сленга) — спускаться вниз означает: делать куннилингус.

    56 прим. ред. Джейсон Момоа — голливудский актер, известный по сериалам «Звездные врата: Атлантиды», «Игра престолов», а также по главной роли в римейке «Конан-варвар».

    57 прим. ред. Дуэйн Джонсон — американский рестлер, киноактёр, известный также под

    псевдонимом «Скала».

    58 п.п.: Идиот.

    59 п.п.: Засранец.

    60 п.п.: Засранцем.

    61 п.п.: Дерьмо.

    62 п.п.: Ублюдки.

    63 п.п.: Маленький хорист.

    64 п.п.: Засранец.

    65 прим. ред. Подразумеваются хлопья «Cheerios» название которых можно перевести как «счастье».

    66 прим. ред. Эвфемизм для обозначения группового секса.

    67 прим. ред.: «Ограбление по-итальянски» — криминальный боевик режиссёра Ф. Гэри Грея с Марком Уолбергом в главной роли, ремейк одноимённого фильма 1969 года.

    68 п.п.: Засранец.

    69 п.п.: Засранец.

    70 прим. ред.: Фредди Меркьюри — британский певец парсийского происхождения. Фронтмен, автор песен и идейный вдохновитель легендарной группы Queen.

    71 прим. ред.: «Hickory Dickory Dock» — популярная английская песня-стишок. В этой песенке поется про мышку-хулиганку, бегающую по часам.

    1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки