LoveRead.info » Книги » Романы » Мой милый ангел - Кэт Мартин

Мой милый ангел - Кэт Мартин

Книгу Мой милый ангел - Кэт Мартин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 14:51, 08-05-2019
Мой милый ангел - Кэт Мартин
08 май 2019
Автор: Кэт Мартин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга Мой милый ангел - Кэт Мартин читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге современной американской писательницы, впервые издающейся на русском языке, рассказывается о благовоспитанной романтической молодой леди, которая приезжает на Запад, чтобы заняться бизнесом после смерти отца. Она не знает, что в наследство ей достался публичный дом…Героиня преодолевает множество опасных приключений, побеждает опасного и безжалостного преступника, обретает радость любви.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 86
    Перейти на страницу:

    Джесси прогнала эти видения. Ну что ж, возможно, что и в постели он был таким же неуротимым, как и во всем остальном! И все же, она снова почувствовала приступ ревности.

    Боже милостивый! Что с ней такое творится?

    Джейк помедлил, но все равно поднес спичку и прикурил сигару. «Черт бы побрал эту упрямую школьницу!» — подумал он. Врывается в его комнату, поднимает с постели, а теперь хочет еще, чтобы он не курил! Он намеренно медленно раскурил сигару и выпустил дым в сторону Джесси. Когда клубы дыма достигли лица девушки, он улыбнулся, ему нравилось ее неудовольствие.

    — Ну, а теперь, Джесси, скажите, что привело вас сюда в такую рань?

    — Я… Я… — она закашлялась, прикрыв лицо рукой, затем открыла сумочку, достала оттуда носовой платок и закрыла им нос.

    Джейк удовлетворенно улыбнулся.

    Джесси, не глядя на него, встала и отошла к окну. Желая настоять на своем, она хотела открыть окно, но задвижка не поддавалась. Пытаясь открыть задвижку, она уронила сумочку. Зажав сигару в зубах, Джейк встал и поднял ее, но даже не попытался открыть окно.

    Бросив на него гневный взгляд, Джесси прошла к стулу в дальнем углу комнаты и села. Высоко подняв подбородок, она снова поднесла платочек к носу.

    — Если вам так уж необходимо курить эту гадость, мы будем вынуждены общаться друг с другом на расстоянии, — холодно сказала она.

    Джейк вернулся к своему вращающемуся стулу и сел. Скрестив ноги, он бросил на нее довольный взгляд. Вытянув руку с сигарой, он улыбнулся ей и объяснил:

    — Это мой завтрак.

    У Джесси широко раскрылись глаза.

    — А я считала, что вы завтракаете пивом и виски, — съязвила она, улыбнувшись своей самой приторной улыбкой. Он засмеялся.

    — Неплохая мысль. Плохо только, что нет сырого яйца, чтобы разбить его в виски, — дотянувшись до графина с бренди, стоявшего на письменном столе, он налил себе небольшую порцию в маленький стаканчик, снова откинулся на спинку стула. Его глаза игриво поблескивали.

    — Предупреждаю вас, мистер Вестон, вам понадобится ясная голова для этого разговора.

    — Я выпью не больше кварты,[1]— пообещал он.

    Поднявшись и сжав руки перед собой, Джесси заходила по комнате.

    — Я, конечно, понимаю, что присутствие женщины в… что это представляет определенное неудобство в ведении этого дела, — она посмотрела на Джейка, который незаметно кивнул, но ничего не сказал. Он надеялся, что она наконец-то одумалась и, возможно, готова принять его предложение.

    — Мистер Вестон, я хочу, чтобы вы знали, что я получила прекрасное образование, самое лучшее, которое можно получить за деньги.

    Улыбка начала исчезать с лица Джейка, он сделал большой глоток бренди.

    — Мой отец часто разрешал мне ездить с ним в его деловые поездки. Он научил меня многому в бизнесе. Конечно, я была молода и неопытна, но я уверена, что, при определенных усилиях с моей стороны, через короткое время я смогу быть компетентной, как и любой мужчина.

    Одним глотком осушив стакан, Джейк поднялся на ноги.

    — Джесси, это не школьная игра. Время, которое вы провели с Генри, не могло научить вас бизнесу, не говоря уже об этом бизнесе.

    — Не могли бы вы, по крайней мере, выслушать меня. Я проделала большой путь, мистер Вестон. И выслушать меня — это самое малое, что вы могли бы сделать.

    Джейк тонко улыбнулся:

    — Извините меня. С этого момента все мое внимание принадлежит только вам.

    А как еще могло быть по-другому? Ведь она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел. Он не мог не восхищаться ее прекрасными зелеными глазами, сверкающими решимостью, ее упрямым подбородком. В ней было что-то странное и, безусловно, гордость, ум, и красота. На какое-то мгновение ему даже захотелось, чтобы она не продавала свою долю капитала. Но здравый смысл вернулся к нему.

    — Мой отец не оставил бы мне в наследство свой бизнес, если бы не верил в мои способности, — продолжала она. — Он бы поручил своему адвокату продать мою долю всех предприятий и вырученную сумму направить мне. Но, в своем сердце, я чувствую, он хотел, чтобы я продолжала его дело. Он верил, что я могу справиться с этим.

    Джейк слушал, стараясь сохранить беспристрастное выражение лица.

    — А что касается наших взаимоотношений, — она снова начала ходить по комнате, — вы можете помочь мне в моих действиях, или можете продолжать действовать с противоположными целями. Но мистер МакКаферти сообщил мне, что я имею полное право лишить вас руководства предприятиями, если вы не будете мне помогать.

    Джейк почувствовал, что у него краснеет шея. Бессознательно он сжал руки в кулаки, но не сказал ни слова.

    — Как я уже сказала, или вы будете помогать мне, или все управление перейдет в мои руки. Я вполне осознаю, что мне многому надо научиться. Я ничего не знаю о фрахтовом бизнесе, об операциях с речным транспортом и, конечно, ничего о салоне и… и…

    — И борделе, — услужливо подсказал Джейк. Она отвела взгляд в сторону.

    — Я предпочитаю называть этих женщин вечерними леди, — она тряхнула каштановыми волосами. — Чтобы выразиться точнее, мистер Вестон, я хотела бы воспользоваться вашей помощью.

    Холодно улыбаясь, Джейк подумал, что в ее словах было много недосказанного.

    — И это должно быть только так, — продолжала Джесси, — только помощь и никаких препятствий.

    — Джесси, вы не понимаете, что это означает.

    — Я уже решилась, Джейк. И я пойду дальше, с вами или без вас.

    — Вы не хотите обдумать мое предложение выкупить вашу долю, чтобы освободиться от этого груза?

    — Совершенно не хочу, — она помедлила. — Дело в том, что сегодня за завтраком мистер МакКаферти предложил мне гораздо большую сумму денег за мою долю капитала.

    Джейк вскинул голову.

    — МакКаферти предложил вам выкупить вашу долю?

    — Да, предложил. Он представляет интересы клиента, пожелавшего остаться неизвестным. Но вам не нужно волноваться. Я отказала ему тоже.

    Джейк снова разозлился. Он не предвидел такого хода событий. Харас МакКаферти, и неважно кого он там представлял, были последними, кого бы он хотел взять себе в партнеры. Даже Джесси Таггарт будет лучше, чем этот двуличный адвокат, по крайней мере, он на это надеялся.

    — Если это ваше последнее слово, Джесси, то я думаю, что у меня нет другого выбора.

    — Да, другого выбора у вас нет, — ответила она, твердо посмотрев ему в глаза.

    Джейк вынул сигару изо рта и направился к окну. Внизу начинала шуметь улица, наступило утро со всеми своими заботами. Лошади тащили фургоны с провизией, низкие телеги везли пиломатериалы, протарахтел молочный фургон. Минуту Джейк наблюдал за этой деятельностью, затем повернулся и протянул ей руку.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки