LoveRead.info » Книги » Романы » Кружевной веер - Кэрол Мортимер

Кружевной веер - Кэрол Мортимер

Книгу Кружевной веер - Кэрол Мортимер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 22:31, 08-05-2019
Кружевной веер - Кэрол Мортимер
08 май 2019
Автор: Кэрол Мортимер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Кружевной веер - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно без регистрации

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой. Гейбриел под маской высокомерия прячет свою боль, она блеском своей красоты и утонченными манерами, словно кружевным веером, скрывает свою. Что ждет их в браке — радости или страдания?
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58
    Перейти на страницу:

    Прежняя жизнь пошла прахом. Диана очутилась Лондоне. Малком женится на другой, а о ней и слышать не желает. Обе сестры пропали, никто не знает, где они. А она помолвлена с человеком, которого в лучшем случае можно назвать переменчивым, а в худшем — холодным и неприступным. Ее жених очень красив и очень ее волнует; настолько волнует, что сердце ее бьется чаще, если они с Гейбриелом находятся в одной комнате…


    — Плохие новости, милорд? — спросила Диана, стоя на пороге кабинета.

    Гейбриел с мрачным видом оторвал верхнюю часть письма, которое читал. То было одно из многих писем и визитных карточек, которые начали поступать к ним после того, как два дня назад газеты объявили об их помолвке.

    Вернувшись после очередной бесплодной попытки отыскать пропавших сестер Коупленд, Гейбриел не увидел Диану. Он спросил Соумза, где она; дворецкий доложил, что Диана обсуждает с экономкой меню на неделю. Скорее всего, в домашнее меню придется внести изменения, ведь им придется принять хотя бы несколько приглашений в гости из той лавины, что накрыла их в последние дни. Сам Гейбриел не испытывал никакого желания появляться на званых вечерах и балах. Ему не хотелось снова становиться центром внимания и предметом сплетен. И все же он не мог отказать всем, пригласившим к себе жениха и невесту. Это было бы несправедливо по отношению к Диане. Он понимал, что всю свою недолгую жизнь она провела, вдали от того общества, к которому принадлежала по праву рождения. Достаточно плохо уже то, что ей предстоит стать женой, скандально известного Гейбриела Фолкнера. Не стоит следовать примеру ее отца и отказывать леди Диане Коупленд в обществе равных.

    — Не волнуйтесь, новости, которые меня удручили, не имеют отношения к вашим сестрам! — Гейбриел отложил письмо и окинул ее оценивающим взглядом. Сегодня Диана была в платье серо-голубого цвета, на его приглушенном фоне выделялись рыжеватые пряди в ее золотистых волосах. Если же добавить к изящному наряду слегка зардевшиеся щеки и сверкающие небесно-голубые глаза, можно было сказать, что Диана являет собой олицетворение красоты. Даже такой искушенный и придирчивый человек, как Гейбриел, не нашел в ней ни одного изъяна. Склонив голову набок, он предложил: — Может быть, начнем обсуждать приготовления к свадьбе? Мне кажется, что следующая неделя вполне…

    — Следующая неделя! — ахнула она, широко раскрывая свои голубые глаза.

    Гейбриел нахмурился:

    — Вы уверяли, что не возражаете против того, что свадьба состоится в самое ближайшее время!

    — Я и не возражаю, — ответила Диана. — Но мне не хочется выходить замуж до того, как мы найдем моих сестер!

    Гейбриел вздохнул:

    — Пока трудно сказать, когда мы их найдем.

    Лицо Дианы вытянулось.

    — Ваши поиски снова оказались безуспешными?

    Досадливо кивнув, он встал.

    — Похоже, вашим сестрам удалось бесследно исчезнуть с поверхности земли… Диана, надеюсь, вы не собираетесь упасть в обморок? — воскликнул Гейбриел, видя, что она пошатнулась. Он подскочил ней и взял ее за плечи, ругая себя за то, что столь прямолинейно выразился. Последние два дня он был очень занят и раздражен. Вначале пришлось разыскивать нового поверенного, так как от услуг Уильяма Джонстона он отказался, высказав тому предварительно все, что он о нем думает. Затем пришлось объехать старых боевых товарищей, он просил их найти в Лондоне двух молодых женщин. Сегодня он рискнул даже пообедать в своем прежнем клубе, о чем сразу пожалел, так как его окружили прежние знакомые и засыпали вопросами. Очевидно, жены просили их выяснить все, что только можно, о новоиспеченном графе Уэстборне и его невесте.

    Вернувшись домой, Гейбриел увидел новую груду приглашений и писем. Они — и в особенности одно письмо — не улучшили его настроения. Вот он и сорвал свою досаду на Диане.

    Она покачала головой, лицо ее оставалось смертельно бледным.

    — Но где-то же они должны быть!

    Гейбриел осторожно отпустил ее и отступил на шаг.

    — Разумеется, они где-то есть! — пылко заверил он ее, хотя в глубине души вовсе не был уверен в том, что «где-то» означает «в Лондоне». Он все время думал о том, что Диана сообщила ему перед его отъездом. Вряд ли фамилия Мортон — простое совпадение…

    В голову ему пришла неожиданная мысль.

    — Скажите, Диана, умеют ли ваши сестры петь?

    Вопрос ее немало озадачил.

    — Д-да… обе они поют. У Каролины голос красивее, но обе моих сестры очень музыкальны. Почему вы спрашиваете?

    — Мне просто хочется знать о них как можно больше, — уклончиво ответил Гейбриел, складывая очередной кусочек к тому, что он уже знал о Каролине и Элизабет Коупленд. Теперь ему известно еще кое-что о Каролине, и новые сведения подводят его к совершенно невероятному заключению!

    — Да, конечно, — вздохнула Диана. — Я очень благодарна вам за помощь в этом щекотливом деле.

    Он мрачно ответил:

    — У вас хватит времени на благодарности после того, как мы найдем их обеих.

    Диана уже начала сомневаться в том, что ее сестры когда-нибудь найдутся. Она прожила в Лондоне уже неделю, но до сих нор ничего не узнала о беглянках. Иногда ей и в самом деле казалось, как откровенно выразился Гейбриел, что Каролина и Элизабет исчезли с лица земли!

    Она решительно гнала прочь тревожные мысли. Обе ее сестры найдутся, живые и невредимые.

    — Когда я вошла, милорд, мне показалось… что вас расстроило письмо, которое вы читали, — продолжала она.

    — Вот как, вам показалось? — Он снова как будто замкнулся и отошел от нее к столу. — Может быть, все дело в том, что я думал, как буду отвечать на все эти письма и приглашения, — сухо ответил он.

    Писем в самом деле оказалось много; Диана не дозревала, что столько народу жаждет увидеться с ними. Ведь много лет Гейбриел считался изгоем! Впрочем, количество писем и приглашений как будто свидетельствовало о том, что его прошлые грехи прощены — если и не забыты — после того, как он стал богатым графом Уэстборном.

    Она вздохнула:

    — Может быть, мы никуда не поедем? Раз моих сестер до сих пор нет, мне особенно не хочется ни кем общаться, и у нас есть дополнительный предлог: я еще ношу траур по отцу.

    Гейбриел прислонился к столу и смерил Диану прищуренным взглядом. Красивая и изящная молода я женщина, несомненно, всколыхнет лондонское общество. Особенно мужскую его часть — женщины, как старые, так и молодые, будут завидовать ее красоте. Красоте, которая заслуживает того, чтобы ее видели…

    — К сожалению, Диана, отказаться от всех приглашений мы не можем. — Он невольно поморщился, представив, что снова придется посещать светские мероприятия, учтиво беседовать с людьми, которые ему неприятны или даже ненавистны… — Со смерти вашего отца прошло более полугода, и мы уже объявили о помолвке. Нам придется вместе посетить по крайней мере некоторые самые спокойные приемы и балы. — Он сел на стул и снова с мрачным видом воззрился на одно из полученных сегодня писем.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки