LoveRead.info » Книги » Романы » Похвала - Сара Кейт

Похвала - Сара Кейт

Книгу Похвала - Сара Кейт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 124 0 23:03, 06-01-2024
Похвала - Сара Кейт
06 январь 2024
Автор: Сара Кейт Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Похвала - Сара Кейт читать онлайн бесплатно без регистрации

Он называет меня идеальной. Его идеальный питомец. Его хорошая девочка. Сломленная и обиженная моим эмоционально небрежным бывшим, я хотела, чтобы кто-нибудь сказал мне, что я достаточно хороша. Потом я случайно устроилась на новую работу к боссу, который поставил меня на колени — в буквальном смысле. Он заставляет меня делать то, чего никогда не сделала бы настоящая секретарша. Эмерсон Грант говорит мне, что я больше, чем просто достаточно хороша. Я достойна его похвалы. Есть миллион причин, по которым я должна держаться подальше. Владелец клуба непристойных игроков не просто мой новый босс, он вдвое старше меня. И отец моего бывшего парня. С ним я дорожу. Я обожаю. Я принадлежу ему. Я хорошая девочка, но я влюбляюсь не в того мужчину. Эмерсон Грант знает, чего он хочет, и он хочет меня. Итак, как далеко я готова зайти, чтобы услышать его одобрение?

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
    Перейти на страницу:
    незаметно подмигивает мне. Я наконец понимаю, почему мой мозг работает немного медленно, из-за того, как этот греческий бог смотрит на меня так, словно мы собираемся трахаться, что Дрейк думает, что я одна из специальных секретарш Эмерсона.

    И знаете что? Я не испытываю к этому ненависти.

    Я почти не хочу, чтобы Эмерсон поправлял его, но, конечно, он поправляет.

    — Она моя настоящая секретарша, Дрейк. Прекрати это.

    На лице подрядчика появляется намек на разочарование, когда он отпускает мою руку.

    Должно быть, существует какое-то неписаное правило, согласно которому люди, которые знают о развратных вещах и принимают в них участие, могут быть развратными и флиртовать друг с другом. Но для остальных из нас они должны изменить свое поведение.

    Как будто мы магглы, а они волшебники.

    И прямо сейчас я ненавижу быть магглом.

    — Это я, — отвечаю я. — Скучная секретарша.

    Я сжимаю губы в узелок и изо всех сил стараюсь выглядеть подавленной.

    Грубая рука Дрейка пробегает по моему предплечью, словно он пытается очаровать меня.

    — Нам придется подумать о том, как это изменить.

    Внезапно чья-то более мягкая рука обхватывает меня за талию, и меня резко оттаскивают от подрядчика.

    — Достаточно. Нам нужно работать.

    Раздается смех Дрейка, когда он следует за нами.

    — Не забудьте свои каски.

    С хмурым выражением лица Эмерсон выхватывает их из рук мужчины, удерживая свое тело между мной и Дрейком.

    Однако подрядчик не последовал за нами внутрь. Вместо этого он начинает выкрикивать приказы бригаде рабочих на строительных лесах снаружи.

    Эмерсон бормочет мне на ухо, прижимая мое тело к своему:

    — Держись от него подальше. У него нет границ.

    — В чем его особенность? — Спрашиваю я, и Эмерсон поворачивает голову в мою сторону.

    Все еще обнимая меня за талию, он останавливает меня прежде, чем мы доходим до двери.

    — Ты не можешь просто ходить и спрашивать людей, в чем их изломы.

    — Но ты сказал…

    Он сейчас так близко, нависает надо мной, как тень.

    — Я знаю, что я сказал. Я просто не хочу, чтобы ты… — Его голос затихает.

    — Что ты от меня не хочешь?

    — Ты всего лишь моя секретарша, ясно? И бывшая моего сына, помнишь? Я не хочу, чтобы ты была вовлечена в это дело. Так что не спрашивай людей об их причудах и не флиртуй с мужчинами. Или с женщинами, — добавляет он, подумав немного.

    Я чувствую, как моя челюсть сжимается, а плечи напрягаются, когда я пристально смотрю на него.

    — Ты же знаешь, что мне двадцать один, верно? И помнишь ту большую речь, которую ты произнес о том, что все это так… нормально?

    Рука на моей талии сжимается сильнее, и я чувствую на себе взгляды других работников.

    — Ты просто выслушаешь меня, пожалуйста? Ты не готова к этому, Шарлотта.

    В этот момент я слышу Бо. Я слышу, как он говорит мне, с чем я могу справиться, а с чем нет, как принимает решения за меня и отнимает у меня право думать самостоятельно. Поэтому я огрызаюсь, вырываясь из объятий Эмерсона.

    — Я сама решу, к чему я готова. И меня зовут Шарли, а не Шарлотта.

    — Мой тон резок, я гневно выдавливаю каждое слово, прежде чем топаю прочь, с энтузиазмом распахивая входную дверь.

    Он быстро следует за мной по пятам, но я не осмеливаюсь взглянуть на него, даже после того, как он подходит ко мне сзади, на этот раз не прикасаясь.

    Я слишком возбуждена, чтобы по-настоящему воспринимать то, что происходит вокруг меня.

    Везде работают люди. Они укладывают плитку и красят стены, в то время как дрели и другие станки громко гудят, отдаваясь эхом в пустом пространстве.

    — Эмерсон, — зовет мужской голос с другой стороны здания.

    Мы проходим через вестибюль с высоким письменным столом и темно-черной плиткой на полу. Затем мы входим в главный зал, который напоминает мне танцевальный клуб. Впереди даже есть сцена, и команда парней устанавливает самый высокий шест для стриптиза, который я когда-либо видела.

    По бокам зала расположены двери и два входа в коридор, по одному с каждой стороны сцены.

    Есть также второй этаж с круглым балконом, который позволяет тем, кто находится наверху, смотреть на клуб внизу.

    Кажется, я не могу перестать смотреть на все это, пытаясь представить, что бы здесь происходило, для чего предназначены все комнаты и что находится дальше по коридорам.

    — Должно быть, это Шарлотта, — произносит мужской голос, когда мы подходим к стройному мужчине в костюме.

    Он берет мою руку и деликатно пожимает ее, не сводя глаз с моего лица, а не с груди, как тот кто был снаружи.

    — Шарлотта, это мой партнер, Гаррет Портер.

    — Приятно познакомиться, — отвечаю я.

    В отличие от Эмерсона, у Гаррета теплая улыбка, при которой он обнажает зубы. С медово-каштановыми волосами и чисто выбритым лицом он выглядит как человек, у которого много дел. Он похож на продавца, но, глядя на меня этими пристальными глазами, у меня возникает ощущение, что он читает меня.

    Да, он действительно продавец.

    — Мэгги здесь? Ей нужно передать документы, — спрашивает Эмерсон.

    — Да, в офисе.

    Широкая, мягкая ладонь ложится мне на поясницу, но я все еще немного зла на него, поэтому быстро отстраняюсь, мгновенно теряя утешительное прикосновение.

    — Я найду, — мрачно бормочу я.

    Я оборачиваюсь и вижу, что он сжимает челюсти, пристально глядя на меня, и меня накрывает волна разочарования, но я быстро отмахиваюсь от нее.

    Оставив его с другими мужчинами, я пересекаю открытое пространство, перешагивая через балки и инструменты, мои туфли эхом отдаются при каждом шаге.

    Эмерсон ничего не говорит, пока я иду по коридору, ведущему в заднюю часть здания, поэтому я предполагаю, что иду правильным путем.

    Но это не просто обычный коридор.

    Он широкий, с дверями по обе стороны и большими окнами. Проходя мимо комнат, я заглядываю внутрь, но они по-прежнему пусты, каждая размером примерно со спальню, и я ловлю себя на том, что сдерживаю свои нервы.

    Неужели они действительно позволят людям просто заходить в эти комнаты и…

    Я замираю, вглядываясь в одну из них. Стены выкрашены в темно-красный цвет, и здесь по-прежнему почти ничего нет, за исключением одного большого кресла, стоящего на возвышении с золотыми декоративными украшениями, обрамляющими красное бархатное сиденье.

    — Это что… — Говорю я себе, или, по крайней мере, мне так казалось.

    Теплый голос, который определенно не принадлежит Эмерсону, заканчивает мое предложение, когда он подходит ко мне сзади.

    — Трон, — прямо отвечает Гаррет.

    Я быстро оборачиваюсь и пристально смотрю на него. На его лице хитрая

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки