LoveRead.info » Книги » Романы » Золотая красота - Лилит Винсент

Золотая красота - Лилит Винсент

Книгу Золотая красота - Лилит Винсент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

62 0 23:00, 23-01-2026
Золотая красота - Лилит Винсент
23 январь 2026
Автор: Лилит Винсент Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Золотая красота - Лилит Винсент читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы добрались до Башни. Надежда зарождается здесь. Этими словами мы приветствуем испуганных, раненых, голодных, когда они, наконец, достигают последнего безопасного убежища. Башня — единственное убежище от Страшной чумы, которая опустошила землю и превратила выживших в хищных животных. Мы — счастливчики, а все остальные обречены на смерть. Так говорит нам мать. Но однажды один опасный человек и его жестокие братья угрожают разрушить эту ложь. Декстер — это выброс адреналина, от которого у меня перехватывает дыхание. Блейз заставляет мое сердце биться так, как я и не думала, что это возможно, а Кинан впал в немилость только для того, чтобы возвысить меня. Они называют меня Красавицей, и я принадлежу им в этом жестоком мире. Но пока Башня стоит, мы обречены пасть. А я уже столько потеряла, что не хочу смотреть, как умирают мои мужчины. Это не сказка. Это война. Примечание автора: «Золотая красота» — это самостоятельный гаремный роман, основанный на сказке «Рапунцель», действие которого разворачивается в постапокалиптическом мире зомби. История получилась сладко-непристойной и восхитительной. Братья Леджеры склонны к соперничеству и собственничеству, а героине никогда не приходится выбирать только одного мужчину.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 54
    Перейти на страницу:
    реки Брукхейвен. Я не должен был отпускать её тогда. И не отпущу сейчас.

    — Помнишь место, где река Брукхейвен разделяется, а потом снова сходится?

    Ру смотрит вперед, осознавая, куда мы держим путь, её рука сжимается на моем запястье.

    — Остров Брукхейвен? Вы разбили лагерь на острове Брукхейвен?

    — Да. Идеальное место, чтобы защитить людей от Оскверненных.

    Глаза Ру сияют, но вдруг гаснут.

    — Но не от Мутагентов.

    — Ты права. Не от Мутагентов. Но, к счастью, мы видим их одного-двух в месяц.

    Одного-двух — это слишком много. Разрушения даже от одного маленького Мутагента поражают воображение. Людей рвут на части, убежища сносят. Нужно действовать быстро, чтобы убить тварь, пока она не перебила всех.

    — Сколько с тобой людей?

    — Около шестидесяти, но число постоянно меняется.

    — В большую или меньшую сторону?

    Я медлю с ответом.

    — В последнее время — в меньшую.

    Она морщится:

    — Из-за Мутагентов и военачальников?

    — Из-за мутантов — да. Каких еще военачальников?

    — Ну, ты знаешь… тех, кто захватывает власть.

    Я в недоумении потираю щеку.

    — Есть выжившие, с которыми я бы не хотел пересекаться, но я не знаю ни одной группы, возглавляемой кем-то, кого можно назвать «военачальником».

    Ру хмурится:

    — Но мама не стала бы выдумывать просто чтобы мы… ох. — она замолкает, её лицо становится горьким.

    Доктор Адэр лгала ей? Что вообще происходило в той больнице? У меня нет времени на расспросы: мы сворачиваем на дорогу к переправе, и на нас ковыляют Оскверненные. Они всегда собираются здесь, привлеченные звуками голосов, доносящимися с воды.

    — Держись крепче, — предупреждаю я. — Проскочим на скорости через реку. Останавливаться нельзя, так что не упади.

    Я даю ей пару секунд, чтобы укрепиться в седле, и пускаю Голиафа в галоп. Из леса выходят новые Оскверненные, тянутся к нам костлявыми руками, их мутные глаза устремлены на нас. Ру вскрикивает от ужаса при виде их количества — их стало опасно много.

    — Но! — кричу я коню. Мы влетаем в воду, брызги летят во все стороны. Мой конь замедляется, пробираясь через поток, а затем середина реки становится такой глубокой, что ему приходится плыть. Вода захлестывает наши ноги, заливает седло. Мгновение спустя Голиаф нащупывает дно, и мы выбираемся на другой берег.

    Я разворачиваю коня, чтобы Ру увидела десятки Оскверненных, стоящих вдоль берега. Они жаждут добраться до нас, но не смеют ступить в воду. Она смотрит на них во все глаза; похоже, она не привыкла видеть их так близко.

    Я направляю Голиафа по тропе к лагерю. Снова виден дым костров, мелькают палатки, хижины и срубы, оставшиеся еще с тех времен, когда люди приезжали сюда порыбачить.

    Несколько человек машут мне, их взгляды становятся колючими, когда они замечают Ру в моем седле. Дексера нет на виду, но я привез в лагерь кое-кого другого.

    Вдруг раздается удивленный возглас. Кто-то бежит через лагерь прямо к нам — парень в майке, темные волосы падают на глаза. Моё сердце переполняется радостью. Дексер вернулся целым и невредимым.

    Я открываю рот, чтобы окликнуть этого сукина сына, но его внимание приковано не ко мне. Оно приковано к Ру. Пока я останавливаю Голиафа, Дексер протягивает к ней руки. На его лице шок, а в глазах такая мягкость, какой я никогда у него не видел. Он обхватывает её за талию и снимает с моих рук, осторожно ставя на землю.

    — Краса… девочка, какого черта ты здесь делаешь? — хрипит он. Но в его голосе нет злости. Только восторг. И она улыбается ему, положив руки на его плечи, — широкой, сияющей улыбкой.

    Густая, жгучая ревность вспыхивает в моей груди, на мгновение перехватывая дыхание. Он смотрит на неё как на свою. Но я привез Ру в лагерь не для брата.

    Я привез её для себя.

    Глава 5

    РУ

    — Дексер! — в восторге я бросаюсь ему на шею и крепко обнимаю. Всю дорогу, что мы ехали с Кинаном, я представляла, как несчастный Джозайя-Мутагент разрывает его на куски. — Ты выбрался! Я так счастлива!

    — Какого черта ты здесь делаешь?

    Кинан уже спешился и стоит рядом с нами. Оказавшись под защитой этих двух сильных, рослых мужчин, я чувствую себя в большей безопасности, чем когда-либо в Башне. Теперь я понимаю, почему. Там всегда что-то было не так, просто я не осознавала, что именно. Все это время там обитало чудовище, но это не был живой мертвец, ведомый голодом и яростью. Это была моя собственная мать.

    Я перевожу взгляд с удивленного лица Дексера на внезапно нахмурившееся лицо Кинана. Сердце уходит в пятки: я понимаю, что должна рассказать им правду. Причина, по которой их лагерь периодически подвергается разорительным набегам, — это Башня. Что они сделают тогда? Прогонят меня? Убьют? Дексер и Кинан так добры ко мне лишь потому, что видят во мне «прекрасную даму», нуждающуюся в спасении.

    Я оглядываю лагерь. Люди живут под открытым небом, но здесь чисто, всё кипит жизнью, а те, кто собрался вокруг нас живым кольцом, выглядят опрятными и сытыми. В основном это мужчины, женщин совсем немного, а детей нет вовсе. Сердце чуть сжимается — мне не хватает детского смеха и той надежды, которую дарят малыши. В Башне детей тоже не было, хотя мама пыталась поощрять создание семей, и в прошлом месяце две женщины наконец забеременели.

    — Ты пошла за мной? Что заставило тебя передумать? — вопрос Дексера возвращает меня в реальность.

    Кинан бросает на брата резкий взгляд, и я вспыхиваю: Кинан не знал, что Дексер звал меня с собой. Наверное, если Кинан здесь главный, приглашать кого-то без его разрешения не положено.

    От взглядов десятков незнакомцев затылок начинает покалывать.

    — Кое-что случилось. Мне нужно сообщить вам обоим нечто важное. О Башне. О моей маме. Но можем мы уйти куда-нибудь…

    Воздух наполняет громкий рокочущий звук. Кинан кладет руку мне на плечо, увлекая за собой:

    — К мосту. Живее.

    Мы идем на другую сторону острова, мимо конюшни, где в загонах теснятся лошади, козы и куры, мимо аккуратных грядок с овощами. Удивительно, чего они смогли здесь добиться, но как же всё это хрупко, когда единственная защита — река. Я привыкла к стенам и высоте над Оскверненными лесами. А здесь я внизу, среди деревьев, и могу смотреть в глаза мертвецам на том берегу.

    На противоположной стороне реки на холостых оборотах рокочет вишнево-красный маслкар, двери которого забрызганы грязью. Оскверненные бьются о стекла, но водителя это, похоже, совершенно не колышет. Машина въезжает на деревянную конструкцию, служащую первой половиной моста. Как только

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки