LoveRead.info » Книги » Романы » Лейк - Мишель Хёрд

Лейк - Мишель Хёрд

Книгу Лейк - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

104 0 14:12, 02-03-2026
Лейк - Мишель Хёрд
02 март 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Лейк - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

В его глазах таится сила, способная исцелить всю ту боль, что причинила мне семья.Не позволяй им видеть твои слезы.После долгих месяцев отказов я наконец соглашаюсь на переезд в Америку, где меня ждет жених.Как и мою мать, в ближайшем будущем меня ждет брак по расчету.Как и мою мать, меня, скорее всего, отодвинут в сторону через пару лет, сразу после того, как я подарю семье Катлер наследника.Я кореянка, воспитанная в культуре, которая слишком сильно отличается от западной, и здесь я чувствую себя чужой. Мне ничего не остается, кроме как принять судьбу, предначертанную моим отцом и его любовницей. Мой брак с Лейком Катлером — это бизнес-сделка и ничего больше.Мой план прост: заставить его возненавидеть меня настолько, чтобы он расторг помолвку, и я смогла вернуться в Корею. Но я не учла эти полные заботы карие глаза.То, что начиналось как миссия по спасению от несчастливого брака, вскоре превращается в битву за собственное сердце.Я бросаю ему вызов, требуя уйти, но вместо этого он показывает мне, что любой мост можно перейти.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
    Перейти на страницу:
    свои инвестиции, — ворчу я.

    — Что еще нам нужно сделать? — спрашивает Фэлкон.

    — Вам обоим нужно разобраться со своими делами с Сереной и Клэр. Остальное я возьму на себя, как только пойму, что именно «остальное».

    — Ты не можешь просто её спросить? — уточняет Мейсон.

    — Нет. — Я тяжело вздыхаю. — Оказывается, я переписывался с этой чертовой любовницей. — Я подаюсь вперед и закрываю лицо руками. — Чувствую себя так, будто меня изнасиловала «мамочка без сахара».

    Фэлкон взрывается хохотом, забрызгав меня газировкой.

    — Не-е-ет! — я трясу руками, пытаясь стряхнуть капли, и хватаю салфетку. — Тебе повезло, что я закрыл лицо руками.

    Тут я слышу фырканье рядом. Я свирепо смотрю на Мейсона, который трясется от смеха, прикрывая глаза ладонью.

    — Что такое «мамочка без сахара»? — бормочет Престон, не отрываясь от телефона.

    Фэлкон заходится в новом приступе хохота и случайно смахивает стакан со стола. Подбегает официантка.

    — Простите, — говорю я ей. — Я всё еще пытаюсь научить их вести себя в приличных местах. Знаете, — я тяжело вздыхаю, — нелегко быть отцом-одиночкой и растить троих оболтусов самому.

    Мейсона почти разрывает, когда официантка смотрит на меня взглядом «что ты вообще несешь». Я с широкой улыбкой наблюдаю за его реакцией.

    Когда Фэлкон и Мейсон успокаиваются, я спрашиваю: — Ну что, готовы к шопингу?

    — Никогда не буду готов, но погнали, — ворчит Мейсон.

    Престон протягивает мне телефон: — Готово. Я могу зайти за средствами гигиены. Ну, шампуни и всё такое.

    Мейсон кладет руку ему на плечо и кивает: — Поддерживаю. И не забудь про прокладки и прочую фигню.

    — Про что? — Престон хлопает глазами, кажется, у него сейчас замкнет контакты в мозгу.

    — Ты идешь с нами, — говорит Фэлкон, оттаскивая Престона от Мейсона. — Начнем с нижнего белья.

    Я тру лицо руками.

    — Это будет долгий день.

    Мейсон хлопает меня по спине: — Я так рад, что у тебя наконец появилась девушка.

    Он скалится.

    — Ты же сейчас отыгрываешься за все мои подколки, да? — спрашиваю я.

    — Можешь не сомневаться.

    Когда мы заходим в бутик, Фэлкону приходится чуть ли не силой тащить Престона к отделу с бюстгальтерами.

    — Какой размер тебе нравится?

    — Откуда мне знать? Я их не ношу! — отвечает Престон, заливаясь краской.

    — Ну же, помогай нам, — Мейсон встает с другой стороны. — Тебе нравятся побольше, «на ладошку» или «на полный рот»?

    Я прикрываю рот рукой, видя, что у Престона сейчас начнется припадок.

    — Нормальные размеры! — бурчит он.

    Я фыркаю и маскирую это кашлем.

    Фэлкон хватает кружевной лифчик приличного размера: — Как насчет такого? В них можно лицом зарыться.

    — Господи помилуй... — стонет Престон. Я уже не сдерживаюсь и хохочу.

    Я подхожу к маленьким размерам и выбираю пять штук, которые выглядят удобными.

    — Откуда ты знаешь размер? — внезапно спрашивает Мейсон.

    Я проверяю бирки: — Я её обнимал.

    Мейсон ухмыляется: — У тебя что, встроенные датчики «холмиков»?

    — Датчики чего? — уточняет Фэлкон.

    — Ну, груди. Кингсли их так называет. Привязалось.

    Я поигрываю бровями: — Я же говорил, что я особенный.

    Я набираю белье и отношу на кассу, чтобы перейти к одежде. Вскоре Мейсон и Фэлкон оставляют попытки просветить Престона в вопросах женской груди и тоже начинают хватать вещи. Бедная продавщица едва не дымится, пытаясь за нами угнаться.

    Оплатив всё и оставив адрес для доставки, мы выходим на улицу.

    — Дальше — косметика и гигиена. Готовы?

    — Погнали, — говорит Мейсон, поймав кураж.

    — А еще говорил, что ненавидишь шопинг, — бормочу я. — Ты хуже девчонок.

    Он бросается на меня, и я даю деру. Убегая, я начинаю вопить: — Помогите! За мной гонится маньяк! Помогите!

    — Да заткнись ты! — орет Мейсон сзади.

    На повороте он всё-таки ловит меня за футболку и дергает назад. Я вдыхаю, чтобы снова закричать, но он зажимает мне рот ладонью.

    — Молчи! — хохочет он. — Люди сейчас полицию вызовут.

    Через пару секунд к нам подбегает Престон: — Фэлкон идти не может.

    — Почему? — Я выглядываю за угол и начинаю ржать: Фэлкон прислонился к витрине и сползает по ней, потому что смеется так сильно, что не может издать ни звука.

    — Он сейчас описается, — хмыкает Мейсон.

    — Ага, и тогда копы точно поверят в мою историю про маньяка.

    Мейсон дает мне подзатыльник.

    — А теперь я могу добавить статью за насилие.

    Мейсон делает пару шагов к Фэлкону, останавливается и орет на всю улицу: — Забираем Фэлкона и идем покупать тампоны!

    — Господи боже... — бормочет Престон, но хотя бы улыбается.

    — Ты перешел на новый уровень. Рад за тебя, — я хлопаю его по плечу.

    — На какой еще уровень? — спрашивает он, догоняя меня.

    ГЛАВА 8

    ЛИ

    Кингсли познакомила меня с шеф-поваром Анандом. Он не выглядел особо дружелюбным, но он готовит для нас рамён, так что мне, честно говоря, всё равно.

    Официант расставляет на столе маленькие керамические подставки, а затем кладет палочки. Когда он возвращается с подносом закусок, и я узнаю их, я в изумлении прикрываю рот рукой.

    — Дэбак! (Ничего себе!)

    Я поднимаю на него взгляд, чтобы поблагодарить, но он улыбается: — Шеф Ананд просит прощения за то, что сегодня не смог подать кимчи. Вместо него он приготовил острый салат из капусты. — Официант указывает на блюда, называя их: — Пха-джон с зеленым луком. Кьеран-мари — мы заменили морские водоросли шпинатом. И, наконец, сигымчи намуль.

    Я склоняю голову, совершенно подавленная их добротой.

    — Спасибо.

    Официант приносит три чаши с рамёном. Когда он ставит одну передо мной, я едва не плачу от облегчения — так аппетитно он выглядит и пахнет.

    — Чаль могосымнида (Приятного аппетита / Я вкусно поем), — шепчу я, прежде чем взять палочки.

    — Что ты сейчас сказала? — спрашивает Лейла.

    — «Я хорошо поем». Это что-то вроде благодарности за еду.

    — А как держать эти штуки? — спрашивает Кингсли.

    — Расположите их в руке вот так. — Я показываю свой захват. — Я использую средний палец, чтобы двигать нижнюю палочку, но делайте так, как вам удобнее.

    Они обе пробуют и умудряются отправить по порции лапши в рот. Не в силах больше ждать, я

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки