LoveRead.info » Книги » Романы » Стеклянные бабочки - Андреа Йорк

Стеклянные бабочки - Андреа Йорк

Книгу Стеклянные бабочки - Андреа Йорк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 14:33, 10-05-2019
Стеклянные бабочки - Андреа Йорк
10 май 2019
Автор: Андреа Йорк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Стеклянные бабочки - Андреа Йорк читать онлайн бесплатно без регистрации

Пол и Мэри впервые увидели друг друга, когда им было по двенадцать лет. Между детьми зарождается сильное чувство, но жизнь разлучает их. Через двадцать лет они встречаются, и любовь вспыхивает с новой силой. Но как узнать, настоящая ли это любовь? Может быть, с помощью волшебного талисмана, открывающего дверцу в другой мир?
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
    Перейти на страницу:

    — Она у меня очень давно.

    — С двенадцати лет?

    Мак-Гроун уставился на нее, не в силах произнести ни слова. Девушка прекрасно поняла его и, глядя ему в глаза, чуть слышно прошептала:

    — Сэмми? — В этот момент он больше походил на статую. Слезы уже струились по ее щекам. — Я Перл.

    Его глаза затуманились. Рука, державшая бабочку, задрожала.

    — Как?.. — Все еще не веря, Пол протянул к ней руки.

    Мэри бросилась в его объятия. Он так сильно прижал ее к груди, что ей стало невозможно дышать.

    — Неужели это правда? — спросила она. — А ведь точно! Ты — Сэмми. Когда я заметила шрам на твоей ноге, мне не поверилось. Тогда я решила посмотреть, какова будет твоя реакция на мою бабочку…

    Голос Сэмми эхом отозвался в ее ушах.

    — Ты — Перл. Как же я сам не догадался! Ты почти не изменилась. Теперь понятно, почему всю дорогу сюда ты была словно обезумевшая. Ведь ты нашла меня, а я… тебя не узнал.

    Пол крепко держал ее в своих объятиях, словно боясь, что, отпусти он ее, она опять исчезнет.

    — Я тоже не сразу признала тебя. Видишь, как странно получилось. Наверное, мы оба не надеялись больше встретиться.

    — Непостижимо, — пробормотал он.

    — Нет, это уже возможно. Наша первая встреча… вот что было невероятным.

    Наконец Пол отпустил ее и сел на угол кровати, обхватив голову руками.

    — Извини… Мне что-то нехорошо…

    — Боишься потерять сознание?

    — Обморок — удел женщин.

    — Да, я понимаю. Но иногда это случается и с мужчинами.

    — Нет. Мне просто надо… собраться с мыслями. Все как-то потемнело вокруг, и я испугался, что опять перескакиваю временной барьер. Черная спираль. В тот раз так все и началось.

    Мэри опустилась на постель рядом с ним.

    — Точно, черная спираль! Со мной тоже так это происходило. И ты почувствовал ее сейчас?

    Он сконфуженно кивнул.

    — И ты тоже? Ты хочешь сказать, что не жила тогда в Сильверстауне? Значит, ты явилась ко мне из прошлого?

    — Нет! Нет! В мой день рождения, когда мне исполнилось двенадцать лет, я каким-то образом оказалась там. Тогда я забралась на чердак бабушкиного дома, и мне попала в руки эта бабочка. Когда я смотрела на нее, у меня вдруг закружилась голова, все вокруг потемнело, и очнулась я уже в кабаре «Тенета любви», в комнате у Нэнси. А вскоре появился ты.

    Он потер глаза.

    — Все эти годы я думал… я считал, что ты жила и умерла в том времени.

    — То же самое было и со мной. Но мысль о тебе неотступно преследовала меня все эти двадцать лет.

    Он посмотрел на нее. Его руки все еще дрожали.

    — Тебя же зовут Мэри?

    6

    Всю дорогу в мотель ей было страшно интересно, какими будут его первые слова. Она совершенно не задумывалась о своем имени — ее больше волновало, как звали его.

    — Моя бабушка называла меня Перл, когда я была маленькой. А ты? Ты теперь уже не Сэмми?

    — Меня так прозвали в восемь лет. Тогда я победил в детской викторине на лучшее знание своего штата и Америки. И меня в шутку стали называть дядя Сэм, а проще — Сэмми. Кое-кто в городе и сейчас зовет меня тем именем. — Он помотал головой, словно пытаясь стряхнуть с себя что-то. — А как ты меня нашла?

    — Сама не знаю. Мне всегда хотелось приехать в Сильверстаун. Почти все время я пыталась доказать себе, что все виденное было сном и что мне нечего делать в этом городе. Однако, несмотря ни на что, я не пропускала ни одной информации о нем, а недавно мне дали задание написать сценарий, и у меня в голове зародилась идея посвятить его тем, с кем я когда-то встречалась. Нет, не тебе. Было бы очень болезненно бередить старые воспоминания. Боже, как я по тебе скучала! Ты не можешь представить!

    — Почему же, могу, — ласково ответил он. — Потому что сам каждый день мысленно разговаривал с тобой.

    Она опустилась перед ним на колени и обняла его.

    — Пол, а какие у тебя последние воспоминания о том времени?

    — Помню, у меня чертовски болела раненая нога. Я закрыл глаза и заснул, пьяный то ли от виски, то ли от нестерпимой боли. — Он нахмурился. — Нет, последнее, что я помню, — ты даешь мне эту стеклянную бабочку и, показывая свою, говоришь, что они неразлучники наподобие пестрых попугайчиков. Одна — моя, а другая — твоя, и они должны быть всегда вместе. А потом я вдруг оказался на сеновале, просто умирая от боли и крепко сжимая бабочку, боясь ее уронить.

    — Последним было соприкосновение наших бабочек. После этого меня сразу перебросило в наше время. Я была в ужасе от мысли, что ты мог подумать, будто я предала тебя.

    Он ласково улыбнулся и погладил ее по голове.

    — И я тоже. Все двадцать лет меня постоянно мучило, как ты там без меня, такая беспомощная и беззащитная.

    Глотая слезы, Мэри выдавила улыбку.

    — Как ты объяснил все дома? Тебя поняли?

    — Это был кошмар. Я пропадал три дня, а потом появился с раной на ноге, постоянно бормоча о девушке из «Тенет любви», которая зашила ее обыкновенной иголкой. По всей местности разнесся слух, что я сам зашил свою ногу, потому что никто не мог найти никакого другого объяснения. Доктор подтвердил, что у меня действительно ножевое ранение. Мои домашние решили, что я убежал в горы и там напоролся на собственный нож.

    — Ты когда-нибудь рассказывал, что произошло на самом деле?

    — Поначалу пытался, но все считали это бредом.

    Мэри улыбнулась.

    — Понимаю. Я тоже очень быстро прекратила свои попытки объяснить родным, что же произошло.

    Девушке не терпелось узнать как можно больше о том загадочном «приключении».

    — А где ты был до того, как перескочил временной барьер? Что ты в тот момент делал?

    — Я был в сарае на сеновале и сбрасывал солому для лошадей. Влетела бабочка. Не могу объяснить, но что-то заинтересовало меня в ней, и я стал следить, как она порхает вокруг меня, а потом села на руку. Там был полумрак, свет шел только из окна, расположенного высоко, под самой крышей, да и то какой-то странный, даже, как мне показалось, волшебный. У меня закружилась голова, я попал в черную спираль и вдруг очутился на маленькой полянке рядом со своим же сараем, но все вокруг казалось совсем другим… Дом, постройки, люди — все было мне незнакомым, чужим.

    Мэри потрогала его шрам.

    — А так ты попал в Сильверстаун?

    — Люди на ранчо обсуждали «разборки» в городе. Уорвики и их друг Бад Марлоу пристрелили братьев Рэя и Вэйта О'Доннэллов. Толки о кровавом судилище гремели в округе уже несколько недель, наводя ужас на жителей. Некоторые утверждали, что Уорвики — кровожадные убийцы. Другие усматривали в их действиях свершение правосудия. Мне было известно об этом случае из рассказов моей матери. Наслушавшись историй, я частенько воображал себя Робом Уорвиком, побеждающим братьев О'Доннэллов. И представляешь мое ощущение, когда мне привалила удача попасть в то время. Меня совсем не интересовало, как такое могло произойти. Во мне кипело любопытство воочию увидеть своих кумиров. В конце концов я прицепился сзади к фургону и приехал в этот город.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки