LoveRead.info » Книги » Романы » Город нашей любви - Тереза Саутвик

Город нашей любви - Тереза Саутвик

Книгу Город нашей любви - Тереза Саутвик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

460 0 01:08, 12-05-2019
Город нашей любви - Тереза Саутвик
12 май 2019
Автор: Тереза Саутвик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Город нашей любви - Тереза Саутвик читать онлайн бесплатно без регистрации

У Мэдди великолепная внешность, она умна и работоспособна. И нет ничего удивительного в том, что ее босс, Джек Валентин, попросил Мэдди отправиться вместе с ним в Лондон. Однако молодая женщина в растерянности: встретившись там со своей семьей, Джек изменился до неузнаваемости, превратившись из жизнелюба в мрачного, озлобленного человека. Но Мэдди не из тех, кто бросает друзей в беде…
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
    Перейти на страницу:

    — Тебе будет проще, — произнесла Мэдди, нажимая на кнопку дверного звонка, — если ты уберешь с лица выражение, больше подходящее осужденному на казнь.

    Джек невольно улыбнулся.

    Дверь им открыла невысокая худенькая брюнетка. Доброжелательно улыбнувшись, она спросила:

    — Вы Джек? Что-то вы рано.

    — Да.

    — Проходите.

    Они вошли, и Мэдди с интересом огляделась.

    — Простите, а вы?.. — поинтересовался Джек.

    — Мелисса Фокс. Наверное, я ваша родственница: моя мама замужем за вашим отцом.

    — Меня зовут Мэдди Форд. Я с Джеком, — поспешила разрядить обстановку Мэдди.

    — Рада знакомству, — склонила голову Мелисса. — Мама и Роберт ждут вас.

    Послышался какой-то шорох. Все подняли головы: к ним по лестнице спускалась полногрудая блондинка в плотно облегающем длинном зеленом платье. Длинные прямые волосы падали ей на плечи. Под мышкой женщина держала белую болонку.

    Она пересекла фойе и протянула Джеку свободную руку.

    — Меня зовут Беверли. А вы, должно быть, Джек? Вы очень похожи на отца, — женщина улыбнулась.

    Джек пожал Беверли руку.

    — Мама, это Мэдди, — произнесла Мелисса.

    — Приятно познакомиться, — кивнула Беверли и указала на собачку: — А это Софи.

    Джек решил, что пожимать лапу шавке — слишком высокая честь для последней.

    — Рада, что вы пришли пораньше и мы встретились. — Мелисса накинула на плечи манто.

    — Ты вернешься к обеду? — спросила ее мать.

    — Не думаю, — дочь виновато улыбнулась. — Надеюсь, еще увидимся с вами, Джек! И с вами, Мэдди.

    Упаси боже, мрачно подумал Джек. Когда дверь за Мелиссой закрылась, Беверли повернулась к Джеку.

    — Почему бы вам не пройти в гостиную? Я позову Роберта.

    — Не стоит, — отозвался Джек. — Это не займет много времени.

    — Он в бильярдной. — Улыбка сошла с лица Беверли.

    — Я знаю дорогу, — кивнул Джек.

    — Мы присоединимся к вам позже, — неуверенно произнесла Беверли.

    — Думаю, джентльменам лучше поговорить с глазу на глаз, — предложила Мэдди. Она улыбнулась озадаченной женщине. — Если вы не против, я хотела бы посмотреть дом. Он просто великолепен.

    — Если вы хотите… — Беверли слегка улыбнулась.

    Джек мысленно поблагодарил Мэдди за ее такт. Быстрыми шагами он пошел в западное крыло. Проходя мимо гостиной, он невольно замедлил шаг. В нем ожили воспоминания. Комната почти не изменилась. На полу все тот же персидский ковер, принадлежавший Джорджиане — жене номер один. Свои ковры Диана — жена номер два — увезла обратно в Америку. Ирландский щит О'Брайанов висел на стене, память о жене номер три — Кэти, матери Джека.

    В углу он заметил выполненные в натуральную величину керамические фигуры тигра, пантеры и жирафа. Так как их не было, когда он уезжал, то, скорее всего, они принадлежат жене номер четыре — Беверли. Большую часть комнаты занимал стеклянный кофейный стол, у которого вместо ножек были золотые слоники. Он поморщился — как делал и раньше, когда жил здесь. Ничего удивительного, что отец предпочитал проводить время у бассейна… Когда бывал дома.

    Спустившись в подвал, он пошел на слабый запах хлорки. Влажный воздух заполнил его легкие. Роберт, одетый в слаксы и шерстяной свитер, сидел у бассейна в шезлонге со стаканом виски и с зажженной сигарой.

    — Здравствуй, сын, — отец поднялся ему навстречу. — Ты рано. Может, поднимемся в гостиную?

    — Не стоит, — Джек не пожал протянутую ему руку.

    — Как скажешь, — растерянное выражение на секунду появилось на его лице, но тут же исчезло. — Может, выпьешь? — Роберт кивнул рукой в сторону бильярдной, где, как помнил Джек, был бар.

    — Отец, мне нечего праздновать.

    — Разве прийти в родной дом — повод недостаточный, сын? — Старик нахмурился.

    — Когда это я успел снова стать твоим сыном? — В груди зашевелился знакомый гнев. — Насколько я помню, ты от меня отрекся, заявив, что такого бесхребетного сына тебе не надо!

    — Джек, когда это было! — Роберт помолчал. — Ты был молод и погорячился, когда я не сдержался. Мы часто с тобой ругались, Джек. Но в тот день все закончилось иначе… — он приподнял брови.

    Да, иначе. Джек вступился за мать, которая была совершенно одинока.

    — Я понял, что между нами ничего не изменится.

    — Поэтому сбежал?

    — Отец, не притворяйся. Сомневаюсь, что ты меня искал.

    — Я нанял частного детектива, — негромко сказал Роберт. — Он нашел тебя и сообщил мне, что у тебя все в порядке.

    Джек молчал — так потрясла его эта новость.

    — Допустим.

    — Он сообщил мне, что ты ютишься в какой-то комнатушке в Нью-Йорке и работаешь в ресторане… запамятовал название… подсобным рабочим. Низко же ты тогда пал.

    В памяти Джека живо возникли желтые обои клетки, которая называлась комнатой, бегающие по кровати и телу тараканы и клопы. Питался он тогда чем придется. Это были либо объедки из «Джимми Гам», китайского ресторанчика, где он работал, или бутерброды с арахисовым маслом. Часто случалось, что он не мог позволить себе купить даже хлеба. Тогда, проглотив гордость, он обедал в «Красном Кресте».

    — Ты врешь. Никто не подходил ко мне.

    — И не должен был, — Роберт взял пепельницу. — Детективу дали задание только найти тебя. Очевидно, тебе захотелось расправить крылья. Ты знал, что у тебя есть семья, которая готова оказать тебе помощь в любой момент.

    Руки Джека инстинктивно сжались в кулаки. Чтобы он приполз, признавая свое поражение?!

    — Вот, значит, твой козырной туз… Ты решил, что, прослышав про твою заботу, я брошусь спасать твой тонущий бизнес?

    — Если бы он был мой, этого бы не случилось. Твой дядя Джон покрывал грехи сына.

    — Ты хочешь сказать, что твоей вины здесь нет?

    — Если бы у моего братца хватило ума обратиться ко мне, — Роберт сжал челюсти, — я бы нашел выход. Его всегда злило, что наш отец назвал ресторан в честь моей матери, а не его.

    Как странно, подумал Джек. Мы с Максом тоже сводные братья, но, несмотря на прошлое негласное соперничество, это не мешает нашей дружбе.

    — Подумай, Джек, — отец поставил стакан с виски. — Объединив твои деньги и мой ум, мы добьемся успеха.

    — Как я понимаю, уже без дяди Джона, — вкрадчиво подытожил Джек. — А Максу и Эмме есть место в твоем плане?

    — Думаю, Эмме скоро будет не до этого, — отец многозначительно усмехнулся. — А у Макса голова варит — он меня поддержит.

    Джек в этом был не так уверен. Кроме ума, Макс еще и порядочен. Как не парадоксально это звучит. Вряд ли он согласится избавиться от дяди Джона, который всю жизнь посвятил семейному бизнесу.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки