LoveRead.info » Книги » Романы » Поздняя любовь - Кристина Ролофсон

Поздняя любовь - Кристина Ролофсон

Книгу Поздняя любовь - Кристина Ролофсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 02:28, 12-05-2019
Поздняя любовь - Кристина Ролофсон
12 май 2019
Автор: Кристина Ролофсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Поздняя любовь - Кристина Ролофсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Главная героиня, мать троих детей, после развода осталась без крыши над головой, почти без денег, с одной лишь старой машиной, на которой и отправляется в путешествие через всю Америку к матери в штат Вашингтон. Но по дороге у Эбби ломается автомобиль, и она, чтобы добыть денег на ремонт, устраивается работать поварихой на ранчо, принадлежащем убежденному холостяку Джеду Монро.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
    Перейти на страницу:

    * * *

    На этот раз, услышав крики, Джед сразу сообразил, что происходит. Кэсс, маленькая девочка с чрезмерно развитым воображением, увидела во сне огромного быка и завизжала от страха. Джед оставил винтовку на стене и не забыл надеть штаны, прежде чем помчаться на помощь.

    Он не успел задуматься над тем, что заставило его подняться на второй этаж, но когда он вбежал в освещенную спальню, Эбби так ему улыбнулась, словно рада была его появлению.

    — Ей приснилось, будто она каталась на быке, — пояснила Эбби. По-моему, рассказы мистера Быка производят слишком сильное впечатление.

    — Он знает много историй, Кэсс, — сказал Джед маленькой девочке. Она прижималась к маме, глядя на него расширенными от ужаса глазами. — Но это не значит, будто все они правдивые.

    — Он ездил на быке, — прошептала она, посмотрев на своего спящего брата и убедившись, что тот не подслушивает.

    — Да. Многие участники родео ездят на быках. А маленькие девочки нет. Джед надеялся, что сумеет ее успокоить, но, кажется, она ему не поверила.

    Эбби добавила.

    — Это правда. Детям не разрешают кататься на быках.

    — А у тебя есть быки?

    — Да, но они живут очень далеко, на другом конце ранчо, — заверил ее Джед.

    — Правда? — она зевнула.

    — Очень далеко, и, кроме того, на этих быках нельзя кататься, потому что они слишком ленивые. — Джед, не задумываясь, шагнул ближе к кровати. Когда-то у нас был бык по имени Сэл. Он был таким маленьким, что мы его все время теряли. Он прятался среди деревьев, а Тай говорил, что он просто боится коров.

    К его огромному удовольствию, Кэсс захихикала.

    Джед пытался не смотреть на ее мать, одетую в ту же самую футболку. Он снова почувствовал себя дураком. Надо было остаться внизу.

    Кэсс отпустила мамину руку и уткнулась в подушку.

    — Спасибо за помощь, — сказала Эбби, укутав девочку одеялом. Простите, что снова вас разбудили.

    — Нет проблем. — Джед попятился к двери, не сводя глаз с ее лица. Ниже посмотреть он боялся. — Завтра Тай подготовит для вас отдельное жилье.

    Возвращаться в постель ему не хотелось. Джед зашел на кухню выпить воды и полюбоваться лунным светом, вливающимся в открытое окно. Он не понимал, откуда взялось это странное чувство одиночества, но оно ему совершенно не нравилось.

    В коридоре раздались тихие шаги. Эбби вошла на кухню и остановилась в нерешительности, увидев Джеда у окна. На ней был длинный белый халат поверх футболки.

    — Ой, простите, я не знала…

    — Что кто-то еще не спит? Я смотрел на луну. — Джед указал на окно. Сегодня полнолуние, видите?

    Эбби подошла ближе. Джед был уверен, что это всего лишь жест вежливости.

    — Очень красиво. — А затем она взглянула на него, и в ее серых глазах отразилась печаль. — Мы не даем вам спать.

    — Хотите выпить?

    — Я, собственно, за молоком пришла. Думала, оно поможет мне уснуть.

    — Мне нужно что-нибудь покрепче. — Джед нагнулся и открыл шкафчик под раковиной. — Вы выпивку никуда не переставляли?

    — Нет пока.

    Джед отыскал бутылку, а Эбби тем временем достала из буфета пару граненых стаканов.

    — Виски или апельсиновый сок, миссис Эндрюс?

    — Виски, мистер Монро.

    Он заметил ее улыбку, когда ставил бутылку на кухонный стол.

    — Что смешного?

    — Вы можете называть меня Эбби.

    — Если вы будете называть меня Джедом. — Джед налил немного янтарной жидкости в каждый стакан и отставил бутылку в сторону.

    — Я согласна, — пообещала она, поднимая стакан и чокаясь с ним. — За сон без кошмаров.

    — За сон без кошмаров, — откликнулся Джед и сделал хороший глоток.

    — Здорово, — сказала Эбби, облокотившись о кухонный стол. Джед не понял, имела ли она в виду выпивку или луну. — Уолт, небось, не будил тебя посреди ночи.

    — Нет, но и готовил он гораздо хуже, — признался Джед, снова повернувшись к окну. — Ради твоего картофельного пюре можно и не такое стерпеть. — Эбби стояла в полуметре от него, и все же он чувствовал тепло ее тела. Наверное, это сон. Джед не помнил, чтобы ему когда-либо приходилось пить виски и любоваться луной наедине с женщиной в три часа ночи. Ему хотелось сбежать, но его ноги словно приросли к полу.

    — Вам, западным мужчинам, так легко угодить.

    «Знала бы ты, как легко, — подумал Джед. — Можешь кормить нас консервированной фасолью и ореховым маслом, а мы будем есть и нахваливать. Ты только улыбайся, и мы будем довольны».

    Эбби сделала еще один глоточек.

    — Я очень ценю твое отношение к нам. Я постараюсь, чтобы ты не пожалел об этом.

    Он уже жалел. Ему хотелось прикоснуться к треугольнику обнаженной кожи над воротником ее халата. Ему хотелось почувствовать ее тепло здесь, в лунном свете, прямо на этой кухне.

    Джед откашлялся и снова взглянул на луну.

    — Ага, я думаю, все к лучшему. Ты не решила, что будешь делать с твоей жестянкой?

    — Ты имеешь в виду фургон?

    Джед кивнул.

    — Пока еще нет. Надо узнать, можно ли его отремонтировать. А когда выясню, во сколько это обойдется, тогда и буду решать.

    Он снова кивнул, хотя совершенно ее не слушал. Эбби что-то сказала о ремонте. Наверное, имела в виду тот кусок металлолома, стоящий во дворе.

    — Ага, — произнес Джед, заставляя себя повернуться и уйти от этой женщины, которая уедет от него сразу же, как только сможет. Ему нет дела до ее кожи. Она совершенно ему не нужна. Но тело его не слушалось.

    — Наверное, теперь я смогу уснуть, — с улыбкой произнесла Эбби, поставив на стол пустой стакан. — Спасибо за виски.

    — Пожалуйста. — Это было все, что он смог сказать, глядя, как она выходит из темной кухни.

    Вернувшись в кровать, Джед понял, что никогда еще не чувствовал себя таким одиноким. Его постель была слишком холодной.

    Шестая глава

    — Крысы, — сказал Тай Джеду на следующее утро, нарочно повысив голос, чтобы его услышала Эбби, поджаривающая бекон. — Очень большие.

    Джед нахмурился.

    — Здесь никогда не было крыс. Ты уверен, что видел крысу, а не крупную мышь?

    — Уверен. — Тай вздрогнул. — Я бы не хотел, чтобы дети жили в таких условиях. А ты?

    — Поставь ловушки, — посоветовал дядя. — Насыпь яду. Если там и вправду есть крысы, долго они не протянут.

    Эбби подошла к столу с кофейников в руке.

    — Вы о крысах говорите?

    В яблочко. Тай постарался сохранить невозмутимый вид.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки