LoveRead.info » Книги » Романы » Поздняя любовь - Кристина Ролофсон

Поздняя любовь - Кристина Ролофсон

Книгу Поздняя любовь - Кристина Ролофсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 02:28, 12-05-2019
Поздняя любовь - Кристина Ролофсон
12 май 2019
Автор: Кристина Ролофсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Поздняя любовь - Кристина Ролофсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Главная героиня, мать троих детей, после развода осталась без крыши над головой, почти без денег, с одной лишь старой машиной, на которой и отправляется в путешествие через всю Америку к матери в штат Вашингтон. Но по дороге у Эбби ломается автомобиль, и она, чтобы добыть денег на ремонт, устраивается работать поварихой на ранчо, принадлежащем убежденному холостяку Джеду Монро.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38
    Перейти на страницу:

    Джед вздохнул.

    — Черт, Тай, но тебе же всего девятнадцать. Можно хотя бы один день прожить спокойно, без этих пререканий?

    Тай не ответил.

    — Иди, работай. Я обещал Тоби, что ты поможешь ему с орошением на северном пастбище.

    — Весь день?

    — Вот именно. Так что захвати с собой пару бутербродов.

    Спорить было бесполезно. Честно говоря, Тай решил, что так будет лучше. Неплохо бы исчезнуть на день, лишь бы не выслушивать ворчание Джеда.

    — Конечно, но как же забор?

    — Починишь после ужина.

    Вместо свидания с Тришей, — вот что имел в виду его дядя.

    — Знаешь, дядя Джед, если бы у тебя была подружка, ты смотрел бы на все это другими глазами. — С этими словами Тай надел шляпу и отправился разыскивать Тоби. Джед растил его с тех пор, как погибли его родители, так что Тай знал, с какой стороны к нему подойти. Других родственников у них не осталось. Судя по тому, что слышал Тай, его мать была очень красивой женщиной, но горожанкой до мозга костей. А папа любил ее до такой степени, что продал свою долю ранчо и переехал в Каспер.

    Тай понимал такую любовь, но рад был, что Триша не пытается его изменить. Здесь, в «Жемчужине» он был счастлив. Это его единственный дом. И когда-нибудь он научит своего собственного сына всему, чему учил его Джед.

    * * *

    Проклятый мальчишка. Значит, он считает, что его дяде нужна подружка. Джед, рассерженный, шел к дому. Эти подростки слишком много о себе возомнили. У сорокалетних мужчин не бывает подружек. Тем более, у сорокалетнего мужчины, живущего в сорока милях от ближайшего городка с населением в две тысячи человек. Здесь не так уж много свободных женщин старше двадцати одного года. И у них у всех уже есть ухажеры. В городе не осталось ни одной одинокой женщины с тех пор, как прошлой осенью к начальнику почты приехала погостить сестра, да и та вскоре заключила помолвку с водителем грузовика из Каспера.

    Не нужна ему никакая подружка. И жена не нужна. Конечно, он не против хорошего секса время от времени, но проблемы ему не нужны. Взять хотя бы Тая — он просто из кожи вон лезет ради своей женитьбы, полночи не спит, полдня зевает и все мечтает о девчонке Дженсена. Триша — неплохая девочка, но Тай еще слишком молод.

    Джед вошел в кухню и налил себе еще одну чашку кофе.

    — Вас что-то беспокоит, мистер Монро?

    Он повернулся к столу и увидел, как Эбби Эндрюс кормит с ложечки жидкой кашей свою малышку. Его дом превратился в детский сад, и все благодаря Таю.

    — Мой племянник, — ответил Джед.

    — Очень милый молодой человек, — заявила Эбби. — Вы должны им гордиться.

    — Он думает, что влюблен.

    — Думает?

    Джед пожал плечами.

    — Он еще очень молод.

    — Я полагала, в любви не бывает возрастных ограничений.

    Сказано было мягко, но решительно.

    — А зря.

    Эбби вытерла личико малышки влажной салфеткой и дала ей бутылочку с остатками молока.

    — Разве вы не были влюблены в… сколько лет Таю?

    — Девятнадцать.

    — Разве вы не были влюблены в девятнадцать лет?

    — А кто не был? — Джед понятия не имел, почему стоит здесь и лясы точит. — Но не знаю, можно ли это назвать любовью.

    — А как же это называть?

    Постоянным состоянием возбуждения, — подумал он.

    — Самообманом.

    — И вы не хотите, чтобы Тай совершил ту же ошибку.

    — Вот именно.

    — От ошибок никто не застрахован. Мне было двадцать четыре, когда я вышла замуж.

    — И ваш брак распался.

    Она побледнела.

    — Да. Я хочу сказать, что от возраста это не зависит. — Малышка швырнула пустую бутылочку на пол, и миссис Эндрюс наклонилась за ней. Она поставила бутылку на стол и взяла девочку на руки.

    — Сколько ей?

    — Год и два месяца.

    — Значит, вы развелись совсем недавно, — заключил Джед.

    Малышка удобно устроилась на руках у матери, обняв ее за шею.

    — Мой муж сбежал, когда я сообщила ему о своей беременности. Ему было тридцать четыре года — достаточный возраст, чтобы что-то соображать.

    — Мне жаль. — Джед не знал, что сказать. На его родине мужчины не бросают своих беременных жен с двумя детьми. Но прошлое Эбби Эндрюс его не касается. Его ждет работа. Много работы. Джед понятия не имел, почему до сих пор торчит на кухне и попивает кофе.

    — Мне тоже жаль. Дети будут скучать по отцу, хотя мы видели его очень редко. — Она пожала плечами и положила бутылочку в раковину. — А что за девушка у Тая? Хорошая?

    Джед поставил пустую кружку на кухонный стол.

    — Какая разница?

    — Разве вы не хотите узнать, что она из себя представляет?

    — Я уже знаю.

    Эбби пристально на него взглянула.

    — И не одобряете. Почему? Тай производит впечатление очень благоразумного юноши.

    — Я вообще не понимаю, зачем заговорил об этом.

    — Может, потому, что вам нужен друг.

    Друг? С соблазнительной фигуркой и огромными серыми глазами?

    — Пойду-ка я займусь работой, пока день не кончился.

    Не нужен мне никакой друг, — убеждал себя Джед. И женщина тоже не нужна. Одиночество вполне его устраивает. Но почему тогда ему так хотелось поговорить с миссис Эндрюс? И не только поговорить?

    Пятая глава

    Значит, хозяину ранчо друзья не нужны. Эбби проводила его взглядом и повернулась к Крисси.

    — Он странный человек, киска, — сказала она малышке.

    Раздвижная дверь открылась, и Эбби, оглянувшись, увидела вошедшего на кухню Джеда.

    — Забыл кое-что, — пояснил он, проходя мимо нее в коридор. Эбби только и успела посадить Крисси в манеж, установленный в неудобном месте между седлами и телевизором, как мистер Монро уже вернулся.

    — Незачем детей пугать, — сказал он. Эбби заметила, что на плече у него не свернутое темное одеяло, а медвежья шкура.

    — Не надо, — возразила она. — Вы не обязаны ради нас что-то менять в доме.

    Он остановился и взглянул на нее.

    — Леди, ночью я предпочитаю спать.

    — Простите. — Рядом с Джедом Эбби чувствовала себя неуютно. Он возвышался над ней на целую голову. — Какой у вас рост?

    — Метр девяносто. А что?

    — Просто любопытно.

    Он нахмурился.

    — Я вешу восемьдесят килограммов, и пока не потерял ни одного зуба.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки