LoveRead.info » Книги » Романы » Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас

Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас

Книгу Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 08:41, 14-05-2019
Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас
14 май 2019
Автор: Мишель Дуглас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас читать онлайн бесплатно без регистрации

Австралийка Эдди Рамси много лет мечтает вырваться из родного городка, поэтому, когда Флинн Мейдер предлагает ей поехать вместе с ним в Мюнхен, тут же соглашается. Эдди проникается к нему глубокой симпатией, но можно ли ждать ответных чувств от человека, который дважды разочаровался в браке и одержим местью?
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
    Перейти на страницу:

    Эдди не успела ничего добавить, так как в трубке уже раздались гудки.

    Переодеваться было некогда, поэтому она пошла к Флинну в том, что на ней было. Едва она успела постучаться, как он распахнул дверь.

    – Что это? – спросил он, окидывая взглядом ее наряд.

    – Традиционный баварский костюм.

    – Это же гинем![7]

    – Да, юбка из гинема.

    Ее наряд состоял из юбки в сине-белую клетку, белой блузки и синего корсета.

    – Я купила все это во время сегодняшней прогулки. Подумала, пригодится. Возможно, я когда-нибудь снова это надену.

    Эдди понимала, что несет чушь, но разве можно было придумать что-нибудь умное, когда Флинн уставился на ее декольте?

    Выругавшись себе под нос, он схватил ее за руку и втащил в номер.

    – О боже, вы еще и босиком, – простонал он.

    – Я могу переодеться и обуться.

    – На это нет времени.

    – Зачем я так срочно вам понадобилась?

    В следующую секунду раздался отрывистый стук в дверь, и он оттащил Эдди от нее.

    – У меня нет времени для объяснений. Просто сделайте бесстрастное лицо и будьте холодно-вежливой.

    – Есть, сэр, – пробормотала она в ответ.

    Сев за стол, на котором лежал ноутбук и папка с файлами, Флинн жестом указал ей на дверь:

    – Аделаида, пригласите, пожалуйста, господина Мюллера.

    – Господин Мюллер? – произнесла Эдди, открыв дверь.

    Пожилой мужчина посмотрел на нее, и его кустистые брови поднялись.

    – Пожалуйста, проходите.

    Он окинул взором ее наряд, и выражение его сурового лица смягчилось.

    – Вы очаровательно выглядите, мэм.

    – Вы застали меня врасплох, – улыбнулась она.

    – И был за это вознагражден.

    Какой приятный человек!

    – Проходите, господин Мюллер. Мистер Мейдер вас ждет.

    Когда посетитель вошел в номер, его брови опустились, а губы поджались.

    – Здравствуй, Флинн.

    – Господин Мюллер. – Флинн не встал, не пожал гостю руку, не предложил ему сесть. Он просто откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу. – Вы хотели поговорить. Говорите.

    Разве так себя ведут во время деловой встречи? С господином Гюнтером и с господами Шмидтом, Шуллером и Шубертом он был тактичен и предупредителен.

    – Мне заказать кофе? – спросила Эдди, чтобы ослабить повисшее в воздухе напряжение.

    – Я был бы вам очень признателен, – ответил господин Мюллер с деланой улыбкой.

    – Не надо никакого кофе, – отрезал Флинн, и Эдди поняла, что он говорит не только о себе. Она сердито на него посмотрела, но промолчала. Он босс, значит, устанавливать правила здесь должен он. Но если он и дальше так будет себя вести, ей будет трудно сохранять невозмутимый вид. Хорошо, что она стоит позади господина Мюллера, и он не может видеть выражение ее лица.

    – Я не хотел разговаривать, – произнес господин Мюллер, и Эдди уловила за немецкой интонацией австралийский акцент. – Я просто хотел увидеть твое лицо. Оно уже сказало мне все, что я хотел узнать.

    Флинн злобно заулыбался:

    – Хорошо.

    Он наслаждается происходящим?

    Эдди внезапно захотелось оказаться подальше отсюда. Пусть даже дома в Лорна-Лиз.

    – Ты собираешься меня разорить?

    – Да, и мне это удастся, – безжалостно заявил Флинн, и Эдди тупо уставилась на свои босые ноги.

    – Вижу, ты давно затаил на меня злобу.

    – Да, я злопамятный.

    Эдди перевела взгляд с одного мужчины на другого. О чем идет речь, черт побери?

    – Возможно, тебе удастся достигнуть своей цели, Флинн…

    – Я твердо намерен это сделать и буду упиваться каждым мгновением этого процесса.

    Эдди содрогнулась и обхватила себя руками.

    Нахмурившись, господин Мюллер склонился над столом, за которым сидел Флинн.

    – Ты пока не понимаешь, что в процессе больше потеряешь, чем приобретешь. Ты к этому готов?

    Жалость, которую услышала Эдди в голосе пожилого мужчины, удивила ее.

    – Не сомневаюсь, вы хотели бы, чтобы я так думал.

    Господин Мюллер покачал головой:

    – Что бы ты там ни думал, я сожалею о том, что произошло с твоим отцом.

    Флинн рассмеялся, но в его смехе не было веселья, только горечь. Господин Мюллер повернулся, чтобы уйти, и протянул руку Эдди. Она придала своему лицу бесстрастное выражение и машинально ее пожала.

    – Был рад с вами познакомиться, мисс… э-э…

    – Рамси. Аделаида Рамси, – натянуто улыбнулась она. – Взаимно. – Она открыла для него дверь: – Auf Wiedersehen.

    Когда за посетителем закрылась дверь, Эдди повернулась лицом к Флинну и уперлась руками в бока:

    – Что это было? Если бы я вела себя так грубо, как вы только что, мой отец отлупил бы меня ремнем.

    – Вас, очевидно, воспитывали лучше, чем меня, – ответил он. – Кстати, Эдди, вам нужно поработать над невозмутимым видом.

    – А вам над вашими манерами! Этому человеку лет семьдесят, если не больше. Вы ведь не умерли бы, если бы предложили ему сесть и угостили его чашкой кофе, правда?

    Его красиво очерченный рот дернулся.

    – Я вас сильно шокировал, не так ли?

    – Я, конечно, не специалист по переговорам, но могу с уверенностью сказать, что на них так себя не ведут.

    – Однако здесь, в Мюнхене, я намерен вести себя именно так, Эдди. – Его лицо посуровело. – Мне безразлично, нравится вам это или нет, так что у вас есть два варианта. Либо вы прекращаете меня критиковать и остаетесь здесь, либо первым же рейсом возвращаетесь в Австралию.

    Она хотела выбрать второй вариант, но вспомнила о своем обещании, данном Робби.

    «Я отправлюсь путешествовать по миру. Я посещу все места, о которых мы с тобой говорили».

    Места, которые они всегда мечтали посетить вместе. До нее вдруг дошло, что они не учли, чего ей в конце концов может стоить это обещание.

    – Ведь вы приехали сюда не для того, чтобы купить пивоварню, правда? Не за осуществлением юношеской мечты?

    Флинн издал резкий смешок:

    – Юношеской мечты? Откуда вы это взяли? Пивоварня интересует меня лишь постольку, поскольку она имеет значение для Мюллера. Я собираюсь увести ее у него из-под носа. Я это сделаю, можете не сомневаться.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки