LoveRead.info » Книги » Романы » Три шага к алтарю - Джессика Харт

Три шага к алтарю - Джессика Харт

Книгу Три шага к алтарю - Джессика Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

411 0 11:43, 15-05-2019
Три шага к алтарю - Джессика Харт
15 май 2019
Автор: Джессика Харт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Три шага к алтарю - Джессика Харт читать онлайн бесплатно без регистрации

После знакомства с харизматичным Гаем Дэнджерфилдом жизнь обычной девушки Люси Вест кардинально меняется. Она переезжает в Лондон, устраивается на новую работу, меняет стиль одежды… Как далеко она готова зайти, чтобы завоевать внимание такого мужчины, как Гай?..
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27
    Перейти на страницу:

    — Не думай, я не делаю тебе выговор, — сказал Гай. — Ты правильно поступила. Ведь если бы эта девица весь день проплакала, то от нее не было бы на работе никакого толку. Она сказала мне, что ты ей и правда помогла.

    — Но я ничего особенного не сделала, — смутилась Люси. — Просто выслушала ее.

    — Иногда нам всем не хватает дружеской улыбки и поддержки в нужное время. Неплохо для начала.

    Люси вспыхнула снова. Слишком много похвалы для одного раза!

    — Я и не думала, что ты обращаешь внимание на секретарей.

    — На тебя я всегда обращаю внимание, — усмехнулся Гай.


    Бриджит Дэнджерфилд жила в огромном особняке в пригороде Лондона.

    — Этот дом слишком большой для нее, — сказал Гай, выходя из машины. — Я уговариваю ее переехать, но она и слышать не хочет.

    Они вошли внутрь, и Гай повел Люси вверх по лестнице. Бриджит ждала наверху, опершись на элегантную трость.

    Это была привлекательная женщина, высокая, с проницательным взглядом. На ее крупных руках сверкали огромные кольца с бриллиантами.

    — Не надо было вставать, мам, — сказал Гай, целуя ее в щеку.

    — Нет, надо, — возразила та. — Я никогда не принимаю гостей лежа или сидя и сейчас не собираюсь этого делать. Кроме того, я пытаюсь заново научиться ходить.

    Тут она повернулась к Люси, и Гай представил ей девушку.

    — Так, значит, ты и есть Люси? — спросила она. — Хмм… А Гай был прав. Ты очень симпатичная.

    — Прости, я верно расслышал? — Гай добродушно усмехнулся. — Гай был прав? Нечасто ты такое говоришь.

    — Ну, ты сам не даешь повода, — резонно заметила она, и Люси заметила веселые искорки в глазах пожилой женщины. — Заходи скорей. — Медленно ступая, Бриджит повела девушку в красиво обставленную гостиную. — Будешь чай?

    — С удовольствием, — ответила Люси. — Я могу помочь?

    — Чай приготовить могу и я, — предложил Гай, но Бриджит махнула на него рукой.

    — Мы сами справимся. Люси пойдет со мной и поможет донести поднос. Заодно разомнется после поездки. Твоя машина такая…

    — Знаю! Слишком мала для двоих, — закончил он за мать. — Ладно, идите. Но только не рассказывай ей дурацкие старые истории, ладно?

    Он уютно расположился на диване, а Бриджит лишь фыркнула и покачала головой.

    — Он просто невозможен, — заметила она, когда они с Люси оказались на кухне. — И постоянно вмешивается в мою жизнь. Он тут все перевернул, пока я была в больнице. Новое кресло, новая кровать, кругом новые перила! — ворчала она. — И потом, он нанял мне сиделку! Ничего, скоро я от нее избавлюсь.

    Люси наполнила чайник.

    — Пусть говорят, что я больна, — сказала пожилая женщина, — но это вовсе не так!

    — Я уверена, Гай хотел только, чтобы вам было удобно! — с жаром произнесла Люси. Она начала догадываться, сколько терпения требовалось Гаю, чтобы общаться с матерью. Несмотря на ее предложение заварить чай, Бриджит сделала все сама. Люси разрешили только вытащить чашки и блюдца, найти молоко и бисквиты и подогреть чайник — и то под строгим надзором Бриджит.

    — Полагаю, он уже говорил тебе, что этот дом слишком большой для меня, — сказала Бриджит, подозрительно глядя на девушку.

    — А вы сами так не считаете? — осторожно спросила Люси, оглядываясь по сторонам.

    — Я жила тут всю свою замужнюю жизнь. И не собираюсь переезжать. Я разрешила Гаю переоборудовать кухню и переместить ее на верхний этаж, чтобы я не спускалась и не поднималась по сто раз на дню. Но этого вполне достаточно. Так можешь ему и передать.

    Люси подняла взгляд от чайника. Ей пришло в голову, что Бриджит неверно истолковала их с Гаем отношения.

    — Но вы же знаете, мы с Гаем не… — начала она смущенно.

    — Да, да, он мне сказал. — И пожилая женщина махнула палкой. — Он говорил, что ты практически помолвлена с ковбоем из Австралии. Как-то он не слишком радостно об этом сообщил, — продолжила она, разглядывая новую знакомую. — Работа на ферме для девушки — не самое легкое дело на свете. Уж лучше быть замужем за таким, как Гай.

    — Но я не… об этом и речь не идет… — пробормотала Люси, напуганная тем, что у пожилой дамы создастся о ней неверное представление.

    — Никогда не знаешь наверняка, — заворчала Бриджит, словно не замечая ее комментария. — Конечно, временами он ведет себя ужасно глупо. Порой невозможно догадаться, что у него на уме.

    Она помолчала и вдруг сказала:

    — Бисквиты вон в той коробке. Нет, не в этой. В голубой. Все равно, Гай хороший парень, из него вышел бы неплохой отец, — продолжила она.

    Люси открыла рот, чтобы возразить, но Бриджит продолжила:

    — Просто надо, чтобы рядом с ним была женщина, которая бы восприняла его серьезно. Кто знает, чего он тогда сможет добиться!

    — Но он и так многого добился! — вырвалось у Люси. — Все работники банка обожают его.

    Бриджит взглянула на нее с улыбкой.

    — А ты?

    Люси выложила бисквиты на тарелку, не поднимая глаз.

    — Я всего лишь временный работник, — пояснила она.

    Во время чаепития они по большей части разговаривали о Вирриндаго. Гай и Люси были там совсем недавно, и Бриджит не терпелось узнать об изменениях, которые произошли за время ее отсутствия. Люси с удовольствием слушала ее истории.

    Еще она заметила, что иногда, когда Гай не смотрит в сторону матери, ее взгляд теплеет и она с нежностью глядит на своего сына. Кажется, за суровой внешностью прячется доброе сердце.

    — Так что, Хэл по-прежнему не собирается жениться? — спросила юна. — Он такой же жуткий зануда, как ты, Гай. Сколько ему? Тридцать четыре? Тридцать пять? Самое время подыскать добротную женушку.

    — Ну, не так легко найти подходящую женщину на ферме, мам.

    — Допустим, — согласилась Бриджит. — Но уж в Лондоне-то полно девушек!

    — Да, но подходящую найти все равно трудно, — возразил Гай.

    — Да вот одна из них сейчас перед тобой сидит! — неожиданно сказала Бриджит.

    — Знаю, но Люси уже занята, — проговорил он и покачал головой. — И хватит сводничать.

    — Я просто хочу видеть тебя счастливым, — пробурчала Бриджит.

    — А я хочу встретить девушку, к которой испытывал бы то же, что папа испытывал к тебе. Ведь ты бы сама не согласилась на меньшее?

    Люси растрогалась, увидев слезы в глазах пожилой женщины.

    — Да уж, — пробормотала та. Повисло неловкое молчание.

    — Мне пора. — Люси поставила на стол чашку. — Спасибо за приглашение на чай.

    — Я тоже была рада тебя увидеть, — сказала Бриджит, пытаясь подняться. — Надеюсь, Гай снова как-нибудь привезет тебя сюда. Или, может, ты сама дотопаешь!

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки