LoveRead.info » Книги » Романы » Жаркая зима для двоих - Клэр Коннелли

Жаркая зима для двоих - Клэр Коннелли

Книгу Жаркая зима для двоих - Клэр Коннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 761 0 09:00, 18-09-2019
Жаркая зима для двоих - Клэр Коннелли
18 сентябрь 2019
Автор: Клэр Коннелли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+4 6

Книга Жаркая зима для двоих - Клэр Коннелли читать онлайн бесплатно без регистрации

Миллиардер Гейб Арантини приходит в ярость, когда узнает, что провел страстную ночь с дочерью своего конкурента. Через год он снова встречается с ней и выясняет, что она родила от него ребенка. Он заставляет ее выйти за него замуж, надеясь, что ему удастся не влюбиться в нее…
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Нет, — задумчиво сказала она. — Но по‑моему, нам надо поговорить о том, каким будет наш брак.

    Он смотрел на нее так, словно собирался спорить, но потом наклонил голову, вроде бы кивая.

    — Это необходимо, — твердо произнесла она. — Так лучше для Рафа.

    — Отлично. — Он положил пакет в багажник и закрыл его. — Давай поговорим. — Судя по его тону, разговаривать он не желал.

    Он зашагал прочь, и Эбби последовала за ним. Нахмурившись, она держала кольцо в одной руке и сумку с елочными игрушками в другой.

    — Гейб, куда ты идешь?

    Он остановился и разочарованно взглянул на нее:

    — Ты хотела поговорить?

    Когда она подошла к нему, он ловко надел кольцо ей на палец и одобрительно кивнул.

    — За углом есть кафе. Я проголодался.

    Кафе было очаровательным. Всего несколько столиков и окна с эркерами, выходящими на старинную улицу. В одном углу зала была установлена елка, украшенная бордовыми лентами и золотой мишурой. Звучали рождественские колядки.

    — Присаживайся. — Гейб указал на столик в углу.

    Эбби недовольно взглянула на него:

    — Ты не можешь не командовать мной?

    Он поднял темную бровь.

    — Наверное, нет.

    Она поборола искушение показать ему язык, подошла к столику и села на стул. Даже красивые елочные игрушки, которые она купила, не смогли ее приободрить. Она сопротивлялась желанию вытащить их из упаковки и рассмотреть. Она сделает это, когда вернется в замок.

    Эбби неохотно повернулась к Гейбу, заметив, с каким почтением с ним разговаривает парочка за прилавком. Они внимательно слушали, что он говорит.

    Гейб неожиданно повернулся к Эбби. Их взгляды встретились, и в ее жилах забурлила кровь. Она отвернулась и уставилась на маленькую царапину на столешнице, словно интереснее ее не было ничего на свете.

    — Ты хотела поговорить. — Гейб сел напротив нее. — Говори.

    Она прикусила губу, собираясь с мыслями.

    — Наш брак… Я имею в виду, ты хочешь, чтобы люди думали, что у нас настоящий брак, но…

    — Что?

    — Он таким не будет.

    — Нет.

    Ей следовало испытать облегчение после его быстрого согласия, но она приуныла:

    — Значит, ты не будешь настаивать на том, чтобы мы…

    — …спали вместе? — насмешливо подытожил он.

    — Да. — Она кивнула. Официантка принесла им черный кофе и ушла.

    Эбби обхватила руками маленький стакан, чтобы согреться.

    — Как я уже говорил вчера вечером, спать с тобой я не планирую. — Его слова были такими холодными, что Эбби не усомнилась в его искренности. — Я бы предпочел никогда больше не видеться с тобой после той ночи. — Пауза. — Но я готов потерпеть ради нашего сына. Я искренне верю, что это правильное решение.

    Эбби кивнула, хотя в ее голове кружилась тысяча мыслей. Если они не будут спать вместе, то, вероятно, Гейб заведет любовниц. Возможно, он влюбится в одну из них и женится на ней. А потом он подаст в суд и получит единоличную опеку над Рафом.

    Сердце Эбби забилось так часто, что ей пришлось приложить все силы, чтобы успокоиться.

    — Но любовников у нас не будет. — Она с вызовом вздернула подбородок.

    Он улыбнулся ей самодовольно и снисходительно:

    — Ты ревнуешь?

    — Нет, — сказала она. — Ты сам говорил, что Раф не должен страдать от сплетен.

    Он задумчиво посмотрел на нее:

    — Ради нашего сына я готов совершать только правильные поступки.

    — И как долго?

    Он поднял бровь в молчаливом вопросе.

    — Как долго мы с тобой будем женаты?

    — До тех пор, пока мы нужны ему, — сказал Гейб, и его ответ обидел Эбби. — Мы однажды разведемся. Сейчас невозможно сказать, когда именно это произойдет.

    Эбби кивнула, удивляясь, почему его слова не принесли ей никакого облегчения.

    — Не сомневайся, милочка, я не стану удерживать тебя рядом с собой дольше, чем это необходимо.

    Он залпом выпил кофе, не обращая внимания на то, как побледнела Эбби. Она быстро скрыла свою реакцию, радостно глядя на выпечку, которую принесла официантка. Однако у Эбби пропал аппетит.

    — Как долго ты училась танцевать? — спросил он, ловко меняя тему.

    Обычно она старалась не говорить о своей балетной карьере, но сейчас, рядом с Гейбом Арантини, она была эмоционально дезориентирована.

    — Какое‑то время.

    — Год? Два? Пять?

    — Это имеет значение?

    Он наклонился ближе, положил руку ей на плечо и провел пальцами по ее обручальному кольцу.

    — Нам надо притворяться влюбленными, — мягко произнес он. — Вполне естественно, что я хочу больше узнать о тебе.

    Ее раздражала его правота.

    — Одиннадцать лет, — тихо сказала она, пялясь на стол. — Моя мать была примой‑балериной, красивой и грациозной. Я хотела стать такой, как она.

    Он кивнул.

    — Сколько тебе было лет, когда она умерла?

    — Восемь, — тихо ответила она. — Она погибла в ДТП за месяц до Рождества.

    — Прости, — произнес он, удивляя ее своей вежливостью. — И ты начала учиться балету после ее смерти?

    Она кивнула:

    — Отец знал, что я стремлюсь быть как мама. Но он хотел, чтобы я во всем на нее походила. Я похожа на нее, — тихо сказала она. — И я двигаюсь, как она. — Это была ложь. Небрежные, бездушные люди несколько раз говорили Эбби, что талант ее матери не имеет ничего общего с ее талантом. Словно это была похвала, а не кинжал в сердце скорбящей дочери.

    — Что же случилось? — Гейб передвинулся на стуле.

    — Это была детская мечта, — сказала она, не обращая внимания на душевную боль.

    — Ты в ней разочаровалась?

    — Я делала большие успехи в балете, Гейб. У меня были прекрасные возможности. Я выступала с лучшими мировыми танцовщиками.

    — А потом? — спросил он, когда она умолкла, чтобы откусить клубнику.

    — Я сломала ногу. — Она улыбнулась при воспоминании. — И я больше не могла репетировать. Мне следовало отдыхать. Впервые в жизни у меня появилось время на развлечения, и я обнаружила, что есть вещи, которые я люблю сильнее танцев.

    Он задумчиво кивнул:

    — И ты ушла из балета?

    — Да. — Она медленно кивнула. — Однажды вечером друг принес мне книгу «Джен Эйр». Он хотел пошутить. Он говорил, что я немного похожа на Берту, запертую на чердаке, но я не пойму этого, пока не прочитаю книгу.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки