LoveRead.info » Книги » Романы » Одна среди туманов - Карен Уайт

Одна среди туманов - Карен Уайт

Книгу Одна среди туманов - Карен Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 833 0 13:04, 22-05-2019
Одна среди туманов - Карен Уайт
22 май 2019
Автор: Карен Уайт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+2 4

Книга Одна среди туманов - Карен Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

После десяти лет отсутствия Вивьен Уокер возвращается в город детства из солнечной Калифорнии и селится в уютной усадьбе у реки. У нее за плечами болезненный разрыв с мужем, и она надеется, что родные места помогут ей пережить потерю. Но первые дни приносят лишь разочарование – в доме пусто, ее бабушка умерла, все вокруг совершенно изменилось, и даже старый кипарис, в тени которого Вивьен в юности «слушала песню болот», загублен безжалостным торнадо.
    1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 169
    Перейти на страницу:

    Увидев меня, Сара Бет бросилась вперед, и я выронила носки, которые все еще держала в руках. Не обращая внимания на промокшее платье, она коротко обняла меня, а потом сразу прошла в гостиную и рухнула в кресло. Ее трясло, зубы громко стучали, но от холода или от волнения, я сказать не могла.

    – Откуда ты взялась? Что-нибудь случилось?! С Джоном все в порядке?

    Матильда принесла шерстяное одеяло, и мы вместе помогли Саре закутаться в него, а потом подняли с кресла и отвели к камину, где стояло небольшое канапе. Усадив на него Сару, я принесла стул и села рядом. Здесь было намного теплее – в камине жарко пылали наши последние сухие дрова, и щеки Сары почти сразу начали розоветь.

    – Я принести пить что-нибудь горячее, – предложила Матильда. – Что вы хотеть, мис Сара?

    – Спасибо, Матильда. Кофе, пожалуйста.

    Матильда ушла, а я взяла руки Сары в свои. Они показались мне ледяными, и я стала осторожно растирать ее изящные, длинные пальцы. Несмотря на размокшую прическу и потекшую косметику, Сара Бет по-прежнему была красива. Мне она всегда напоминала сирен, о которых я читала в своих детских книжках: изящных, сказочных существ с большими темными глазами.

    Губы Сары все еще тряслись, поэтому когда она наконец заговорила, ей пришлось приложить немало усилий, чтобы ее речь звучала более или менее внятно.

    – Г-где У-уилли?

    – Они с Джоном и дядей Джо отправились с добровольцами насыпать землю в мешки и чинить дамбы. Их нет… уже три дня.

    Голова Сары упала на грудь, плечи поникли. Сейчас она была похожа уже не на сирену, а на утонувшего птенца, которого я видела во дворе. Бедняжка выпал из гнезда и угодил в лужу.

    – Анджело…

    – Он погиб. Я знаю. Джон читал об этом в газете.

    Сара Бет с трудом приподняла голову, и я увидела, что вместо изумрудных серег она надела какие-то другие. Должно быть, подумала я, Сара решила лишний раз не злить моего кузена. Правда, подобная предусмотрительность была совершенно не в характере моей подруги, но кто знает, какими соображениями она руководствовалась в этот раз?

    – Ты и Анджело… вы… – Я чуть не сказала «были любовниками», однако мне почему-то не хотелось, чтобы Сара Бет подтвердила то, что я подозревала уже давно. Для меня подруга по-прежнему оставалась веселой беззаботной девчонкой, с которой я играла в детстве, и я невольно закрывала глаза на то, какой она стала. С другой стороны, я же сама видела на ней эти серьги!..

    – Он… его больше нет. – Ее губы снова запрыгали, и я поняла, что дело не только в холоде.

    – Ты его любила? – все же спросила я, не в силах смотреть подруге в глаза. Перед моим мысленным взором возникло изуродованное, распухшее тело, плавающее в заброшенном пруду, и я содрогнулась. Потом мне вспомнилось, как в детстве мы с Сарой делились друг с дружкой своими тайнами и секретами, и мне захотелось спросить, знает ли она, как он погиб, догадывается ли, что его смерть может быть связана с незаконным бизнесом, которым он занимался. Я едва не брякнула, что мы с Джоном считали виновными в смерти Анджело его деловых партнеров и даже собирались бежать в Миссури, но вовремя спохватилась. Мы с Сарой давно вышли из возраста, когда чужие секреты были святы.

    Сара долго не отвечала. Когда я все же решилась заглянуть ей в глаза, то увидела, что они стали холодными, оценивающими, как это часто бывало в последнее время.

    – Когда… Уилли вернется? – спросила она.

    Я покачала головой.

    – Я не знаю. Наверное, пока не прекратятся дожди и не минует угроза наводнения, всем мужчинам придется оставаться рядом с дамбами… Кстати, почему ты не перебралась куда-нибудь в безопасное место? Вернуться в Новый Орлеан ты теперь вряд ли сможешь – почти все дороги затоплены, и…

    Сара запрокинула голову назад и расхохоталась хрипло.

    – Я знаю… Знаю!.. В Новом Орлеане теперь тоже опасно! И везде!..

    Я снова принялась растирать ее руки, стараясь справиться с сотрясавшей ее тело дрожью.

    – Твои родители уехали в Виксберг, – сказала я. Насколько мне было известно, усадьба Хитменов была выстроена на самом высоком холме в графстве, однако родители Сары все равно считали небезопасным оставаться дома.

    Сара Бет кивнула.

    – Тебе нельзя быть дома одной, – сказала я. – Если хочешь, перебирайся к нам, пока… пока не минует опасность. А в случае каких-то непредвиденных обстоятельств ты сможешь эвакуироваться вместе с нами.

    Сара посмотрела на меня пустыми глазами и ничего не ответила. Некоторое время мы молчали, потом Матильда принесла на подносе кофейник и чашки. Когда она налила нам кофе, я буквально силой всунула чашку в пальцы подруги, но Сара почти сразу поставила ее обратно на кофейный столик, пролив несколько капель на столешницу. Ее трясущиеся пальцы скользнули куда-то под подол платья и извлекли из-за подвязки чулок маленькую серебряную фляжку. Свинтив пробку, Сара вылила содержимое фляжки в кофе, потом взяла чашку обеими руками и поднесла к губам. Кофе был очень горячим, но она проглотила его буквально залпом.

    Спиртное согрело ее сразу, и к Саре Бет почти вернулась ее былая живость. Во всяком случае, она довольно проворно поднялась с канапе и, придерживая одеяло на плечах, встала вплотную к камину, спиной ко мне. Пристально глядя на оранжевые языки пламени, она произнесла чуть дрожащим голосом:

    – Мне нужна твоя помощь, Ади.

    – Конечно, Сара, конечно! Я уже сказала, что ты можешь переехать к нам. Я приготовлю для тебя лучшую гостевую комнату, и…

    – У меня будет ребенок.

    Это было так неожиданно, что я моментально забыла все, что́ собиралась сказать. Несколько секунд я пыталась переварить услышанное, потом открыла рот… и задала, наверное, самый идиотский вопрос, какой только можно было задать в подобной ситуации:

    – Ты беременна?

    Сара Бет повернулась ко мне, и на ее губах появилась слабая улыбка.

    – Не слышу поздравлений, – сказала она. Мою глупость подруга пропустила мимо ушей.

    Поднявшись со стула, я шагнула к ней и произнесла, стараясь, чтобы мой голос не выдавал испытанного мною потрясения:

    – Ну конечно, дорогая, я очень за тебя рада! Ребенок – это всегда прекрасно!

    – Не всегда. – Сара Бет негромко скрипнула зубами. – Если на пальце нет кольца, то…

    – Это чепуха! – воскликнула я. – Не волнуйся, Уилли от тебя просто без ума. Я уверена – он женится на тебе в два счета, ты и глазом не успеешь моргнуть.

    – Я так не думаю. – Сара Бет снова повернулась к огню. – Особенно если он узнает, что я в положении.

    – Что ты, совсем наоборот! Теперь Уилли тем более должен поспешить, чтобы… – Я осеклась, наконец-то сообразив, что к чему. Так вот почему Сара так странно себя ведет!..

    – Разве… разве ребенок не от него?

    1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 169
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки