LoveRead.info » Книги » Романы » Скромница для злодея - Сара Маклейн

Скромница для злодея - Сара Маклейн

Книгу Скромница для злодея - Сара Маклейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 111 0 13:00, 27-03-2020
Скромница для злодея - Сара Маклейн
27 март 2020
Автор: Сара Маклейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 2

Книга Скромница для злодея - Сара Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 107
    Перейти на страницу:

    Она моргнула.

    – В таком случае, вы определенно ошиблись комнатой.

    – И комната та, которая нужна.

    – Это моя спальня!

    – Не мог же я посреди ночи постучаться в дверь и попросить разрешения с вами поговорить, верно? Соседи пришли бы в ужас, и куда бы это вас привело?

    Она удержалась и не сказала, что утром соседи в любом случае придут в ужас, ведь к этому времени весь Лондон будет знать, что она наврала.

    Он как будто услышал эту мысль.

    – А зачем вы солгали?

    Девушка проигнорировала вопрос.

    – Я не разговариваю с незнакомцами в моей спальне.

    – Но мы уже не незнакомцы, милая. – Серебряный наконечник постукивал по кончику сапога в медленном, ровном ритме.

    Ее губы дернулись.

    – Я не трачу время на людей, которые не думают о последствиях.

    Хотя он оставался в темноте, ей показалось, что она услышала в его голосе улыбку.

    – И сегодня вечером вы это продемонстрировали, верно, Фелисити Фэрклот?

    – Я не единственная, кто сегодня лгал. – Она прищурилась, вглядываясь в темноту. – Вы знали, кто я такая.

    – Вы единственная, чья ложь достаточно велика, чтобы уничтожить этот дом.

    Фелисити нахмурилась.

    – Вы победили, сэр. Какова ваша цель? Нагнать на меня страх?

    – Нет. Я не хочу вас пугать. – Голос мужчины был таким же тяжелым, как тьма, которая его окутывала. Низкий, тихий, но при этом отчетливее, чем пистолетный выстрел.

    Сердце Фелисити колотилось все сильнее.

    – А я думаю, именно это вы и хотите сделать. – Серебряный наконечник снова стукнул, и она раздраженно посмотрела на него. – А еще я думаю, что вам следует уйти прежде, чем я решу, что вместо страха мне следует испытывать гнев.

    Пауза. Тук-тук.

    А затем он шевельнулся, подавшись к кругу света, и она разглядела длинные ноги и высокую черную шляпу на одном бедре. Перчаток на руках не было, в пламени свечи блеснули три серебряных кольца – на большом, указательном и безымянном пальцах правой руки. Черное пальто безупречно обтягивало его плечи. Круг света остановился на подбородке, остром и чисто выбритом. Фелисити подняла свечу еще выше и увидела его.

    Она резко втянула в себя воздух, не к месту вспомнив, как чуть раньше сочла красивым герцога Марвика. Больше она так не думала.

    Потому что, конечно же, на свете не могло быть мужчины красивее этого. Он выглядел в точности так, как звучал его голос. Как низкий, звучный рокот. Как соблазн. Как грех.

    Одна сторона его лица оставалась в тени, но та сторона, которую она видела – о, та была великолепна! Длинное, худощавое лицо, все состоящее из острых углов и затененных впадин, темные, раскинутые, как крылья, брови, полные губы, умные блестящие глаза (Фелисити могла поспорить на что угодно, что своими знаниями он никогда ни с кем не делился) и нос, посрамивший бы любого короля – безупречно прямой, словно созданный при помощи острого, уверенного клинка.

    Волосы темные, коротко постриженные – настолько коротко, что угадывалась форма его головы.

    – Ваша голова безупречна.

    Он самодовольно усмехнулся.

    – Я всегда так думал.

    Фелисити опустила свечу, отправив его обратно в темноту.

    – Я имею в виду – безупречной формы. Как вам удается подстригать волосы так близко к коже?

    Он поколебался прежде, чем ответить.

    – Это делает женщина, которой я доверяю.

    При этом неожиданном ответе ее брови взлетели вверх.

    – Она знает, что вы тут?

    – Нет, не знает.

    – Ну, поскольку она регулярно подносит лезвие к вашей голове, вам лучше уйти прежде, чем вы ее расстроите.

    Послышался негромкий рокот, и у нее перехватило дыхание. Это что, смех?

    – Я не уйду, пока вы не скажете мне, почему солгали.

    Фелисити покачала головой.

    – Как я уже сказала, сэр, в мои привычки не входят беседы с незнакомцами. Пожалуйста, уйдите. Тем же путем, каким вошли. – Она помолчала. – А как вы вошли?

    – У вас есть балкон, Джульетта.

    – А спальня моя на третьем этаже, не Ромео.

    – И очень крепкие шпалеры.

    Она услышала в его голосе ленивый смешок.

    – Вы взобрались по шпалерам?

    – Собственно говоря, да.

    Она частенько воображала, как кто-нибудь однажды взберется по этим шпалерам. Только не преступник… а зачем он вообще здесь?

    – В таком случае, эта трость не для того, чтобы помогать при передвижении.

    – Не такого рода передвижении, верно.

    – Это оружие?

    – Все что угодно может стать оружием, если человек испытывает в нем необходимость.

    – Превосходный совет, так как в моей комнате, похоже, находится злоумышленник.

    Он неодобрительно поцокал языком.

    – Вполне дружественный.

    – О да, – фыркнула Фелисити. – Дружественный – как раз то самое слово, каким я бы вас описала.

    – Если бы я собирался вас похитить и утащить в свое логово, то уже сделал бы это.

    – У вас есть логово?

    – Вообще-то, есть, но у меня нет ни малейшего намерения тащить вас туда. Во всяком случае, сегодня.

    Она бы соврала, если бы сказала, что это уточнение не возбуждает.

    – А значит, в будущем я могу спать спокойно, – сказала Фелисити.

    Он засмеялся глухим негромким смехом, похожим на свет в этой комнате.

    – Фелисити Фэрклот, вы совсем не такая, как я предполагал.

    – Вы произнесли это так, словно сказали комплимент.

    – Так и есть.

    – И это останется комплиментом, когда я тресну вас подсвечником по голове?

    – Вы не причините мне боль, – отозвался он.

    Фелисити совсем не понравилось, как точно он понял, что она всего лишь храбрится.

    – Вы кажетесь чересчур уверенным для человека, который совершенно меня не знает.

    – Я знаю вас, Фелисити Фэрклот. Понял в ту секунду, как увидел на балконе запертой оранжереи Марвика. Единственное, чего я не знаю, какого цвета было ваше платье.

    Она посмотрела на свое платье – цвета ее щек, модного в прошлом сезоне.

    – Розовое.

    – Не просто розовое, – произнес он голосом, полным обещания и еще чего-то, что ей не понравилось. – Оно цвета рассветного неба над Девоном.

    Ей не понравилось, как эти слова заполнили ее, словно в один прекрасный день она увидит то небо и сразу же подумает об этом мужчине. Словно он мог оставить метку, которую она не сможет стереть.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки