LoveRead.info » Книги » Романы » Девять правил соблазнения - Сара Маклейн

Девять правил соблазнения - Сара Маклейн

Книгу Девять правил соблазнения - Сара Маклейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

826 0 11:33, 09-05-2019
Девять правил соблазнения - Сара Маклейн
09 май 2019
Автор: Сара Маклейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Девять правил соблазнения - Сара Маклейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди не курит сигарильи, не пьет виски, не ездит верхом по-мужски, не устраивает дуэлей.Но главное - леди никогда не позволяет себя целовать никому, кроме жениха или мужа!Кальпурния Хартуэлл всегда следовала этим правилам - и что в итоге? Она не замужем, мужчины не обращают на нее внимания!В отчаянии девушка решает нарушить все правила, которым следовала раньше, - и тут же притягивает к себе самого отчаянного повесу лондонского света, знаменитого соблазнителя и покорителя женщин Гейбриела Сент-Джона, маркиза Ралстона.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 88
    Перейти на страницу:

    Он оказался прав. Это был тот поцелуй, ради которого она пришла сюда.

    Секунду спустя Ралстон прервал поцелуй, провел губами по ее щеке, коснулся уха и легко прикусил нежную мочку, отчего ее тело пронзила волна удовольствия. Где-то вдали Калли услышала стон и с запозданием поняла, что это стонала она.

    Ралстон прижался губами к ее уху и произнес, так что его дыхание превращало слова в ласку:

    — Поцелуи не должны полностью удовлетворять тебя.

    Он снова коснулся своими губами ее губ и требовательно обхватил их, вновь своими головокружительными ласками прогоняя прочь все ее мысли. И ей хотелось лишь одного: быть ближе к нему, чтобы он обнимал ее крепче. Его жар поглотил ее; его нежные дразнящие губы, казалось, знали все ее секреты.

    Когда он оторвался от ее губ, Калли едва держалась на ногах. А затем до нее донеслись его слова, прорвавшиеся сквозь окутавшую ее пелену чувственного тумана.

    — Они должны пробуждать желание.


    Глава 4

    Калли отбросила одеяло и выбралась из постели. Расправив плечи, она пересекла комнату и подошла к стоящему в углу небольшому письменному столу. Девушка положила листок, разгладила смятую бумагу и еще раз внимательно перечитала написанные слова, затем взяла перо и окунула в чернильницу. Она поцеловала мужчину. И страстно.

    Быстрым ровным движением она перечеркнула первый пункт жирной черной линией, не в силах сдержать широкой довольной усмешки. Что следующее?

    Раздался стук в дверь, и Калли, подняв глаза, увидела в зеркале, как в спальню вошла ее горничная. Заметив суровые складки на лице пожилой женщины, Калли поджала губы, перестав улыбаться. Дверь с глухим стуком затворилась.

    — Доброе утро, Анна, — приветливо поздоровалась Калли, быстро засунув листок под томик стихов Байрона.

    — Кальпурния Хартуэлл, — медленно произнесла Анна. — Что вы натворили?

    Калли, чуть приподняв брови, медленно перевела взгляд с горничной на большой гардероб из великолепного мореного дуба.

    — Мне бы хотелось одеться, — непринужденно произнесла она. — Сегодня утром у меня назначена встреча.

    — С маркизом Ралстоном?

    Калли в ужасе распахнула глаза.

    — Откуда ты... Что?.. Нет!

    — В самом деле? Мне что-то не верится, учитывая, что внизу человек из Ралстон-Хауса дожидается ответа на письмо, которое только что доставил для вас.

    У Калли перехватило дыхание, когда она увидела в руках горничной сложенный втрое и запечатанный листок бумаги. Девушка встала и приблизилась к горничной.

    — Дайте взглянуть.

    Анна скрестила руки на массивной груди, спрятав послание.

    — Мисс Калли, почему маркиз Ралстон посылает вам записки?

    Девушка покраснела.

    — Я... я не знаю.

    — Вы страшная лгунья. И были такой еще с пеленок. — Анна напоминала собаку с косточкой. — Вы давно интересовались Ралстоном, мисс Калли, но почему вдруг этот повеса проявил такой интерес к вашей персоне?

    — Я... Он не проявил! — Она попыталась придать своему голосу максимум решительности и протянула руку. — Анна, я хочу получить свое письмо.

    Горничная улыбнулась и как бы между прочим спросила:

    — Прошлой ночью вы были у Ралстона?

    Калли вздрогнула, румянец залил ее щеки, и она выпалила:

    — Конечно же, нет!

    Анна кинула на нее понимающий взгляд.

    — Но где-то вы были. Я слышала, как вы перед рассветом тайком пробирались через черный ход.

    Калли направилась к гардеробу и открыла дверцы, давая понять, что не собирается развивать эту тему.

    — Анна, тот факт, что ты заботилась обо мне с самого моего рождения, не дает тебе права так со мной разговаривать.

    — Конечно же, дает.

    Воспользовавшись тем, что Калли отвернулась от стола, горничная вытащила из-под книги спрятанный листок и быстро пробежала глазами.

    Услышав, как Анна изумленно охнула, Калли обернулась. Увидев в руке горничной листок, она воскликнула:

    — Отдай!

    — Калли! Что ты натворила?

    — Ничего! — Она выхватила листок, потом, увидев, что Анна смотрит на нее с недоверием, добавила: — Правда ничего. Это всего лишь список.

    — Я вижу, мисс Калли, вы уже выполнили один из его пунктов.

    — Выполнила. — Калли покраснела.

    Анна смотрела на листок, разбирая неровный почерк. Когда горничная с шокированным видом подняла глаза, Калли отвернулась.

    — Да, Кальпурния Хартуэлл, вы не теряли времени, взяв то, чего хотели многие годы.

    Калли не смогла удержаться от слабой улыбки.

    — И ты действительно была с Ралстоном прошлой ночью!

    Пылающие щеки Калли были красноречивее слов.

    — Я тебе вот что скажу. — В голосе горничной можно было расслышать уважительные нотки. — Ты единственная девушка из тех, кого я когда-либо встречала, которая составила такой список и собирается его выполнить. — Ее тон изменился. — Впрочем, я удивлюсь еще больше, если через неделю твоя репутация не окажется окончательно загубленной.

    — Я буду очень осторожна, — возразила Калли.

    Анна покачала головой:

    — Если только ты не служишь в военном министерстве, Калли, девочка моя, ты не сможешь осуществить и половины того, что наметила, не погубив свое доброе имя. — Горничная помолчала. — Ты ведь это понимаешь?

    Калли коротко кивнула:

    — Наверное, это плохо, но почему сегодня утром меня это совершенно не волнует?

    — Дай мне это. — Анна забрала у Калли персиковое муслиновое платье и вместо него протянула платье из ярко-зеленого жаконэ.

    — А чем тебя не устраивает то, что выбрала я?

    — Неужели не понимаешь? Если ты собираешься в Ралстон-Хаус, то наденешь это платье. Тебе очень идет зеленый цвет.

    Калли взяла платье, наблюдая, как Анна тщательно выбирает нижнее белье.

    — Мы не едем в Ралстон-Хаус.

    Анна ничего не ответила, поглощенная инспекцией содержимого гардероба. Горничная лишь молча протянула Калли послание. Дрожащими руками Калли сломала сургучную печать и, испытывая одновременно отчаянное любопытство и страх, прочитала:


    «Леди Кальпурния!

    Моя сестра будет ждать вас в половине двенадцатого.

    Р.»


    Теперь пути назад не было.

    — Анна, — произнесла Калли, не в силах оторвать взгляд от записки, — мы едем в Ралстон-Хаус.


    Сейчас, на следующий день после своего первого визита, Калли вновь стояла на ступенях перед входом в Ралстон-Хаус. На этот раз все было вполне пристойно: при свете дня и в сопровождении горничной. Калли пришла, чтобы встретиться с мисс Джулианой Фиори, загадочной младшей сестрой маркиза.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки