LoveRead.info » Книги » Романы » Ночная Фурия: первый акт - Аврора Белль

Ночная Фурия: первый акт - Аврора Белль

Книгу Ночная Фурия: первый акт - Аврора Белль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

142 0 23:02, 27-08-2024
Ночная Фурия: первый акт - Аврора Белль
27 август 2024

Книга Ночная Фурия: первый акт - Аврора Белль читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня зовут Катарина. Во всяком случае, меня так крестили. Я живу в монастыре. Я монахиня, проходящая обучение. Послушница. Мне восемнадцать лет. Я хищница. Никто не убережется от меня. Я защищена. Никто не доберется до меня. Днем по одну сторону, ночью по другую. Меня призывают. Меня зовут Катарина. Кодовое имя: Ночная фурия. Никто не убережется от меня. Я приду за тобой.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27
    Перейти на страницу:
    дарим подарки на дни рождения, но они настояли. Они сказали, что у каждой девушки должно быть «маленькое черное платье», так что, когда мы объездили два города, и я выбрала это, они обе сказали, что они говорили не о таком платье.

    Но это же я. И мне оно нравится.

    Я сижу на краю ванны и натягиваю свои белые колготки, проскальзываю в мои черные «Mary-Janes», и как только подхожу к выходу, останавливаюсь, нетипично для меня и импульсивно, чтобы взять один из ободков Ари. Я выбираю тоненький черный ободок с маленьким бантиком слева.

    После того, как я точно готова, спускаюсь вниз по лестнице и иду на кухню. Ужин будет подан в «Мираже», так что, когда добираюсь до кухни и нахожу там Ари и Френки все еще в их монашеских покрывалах, я замираю.

    Ари замечает меня первой. Она выглядит взволнованной и лепечет ругательства на французском. Когда она видит меня, начинает сиять:

    — О, дорогая. Ты прекрасно выглядишь.

    Френки поднимает взгляд от овощей, которые лежат на сервировочном блюде, и вместо улыбки смотрит вниз на мое платье.

    — О, Кэт…

    Прежде, чем она может хоть что-то сказать, Боб, нет, зачеркните, отец Роберт появляется около меня. Он улыбается мне:

    — Ты выглядишь очень мило, девочка.

    Но эта улыбка не трогает его глаз.

    Разум затуманился:

    — Что происходит?

    Отец Роберт нацепил напряженную улыбку:

    — Изменились планы. Мы ждем особого гостя сегодня. Постороннего.

    О, дерьмо.

    Мои глаза расширяются, и внезапно я паникую:

    — Должна ли я переодеться?

    Френки съеживается, а в это время Боб тихо произносит:

    — Слишком поздно. Они уже здесь. Просто пошли с нами. Все будет нормально.

    — Мы здесь! — слышится из задней двери.

    Широко улыбаясь на голос Кларка, я слышу, как Френки бормочет:

    — О, черт, — за секунду до того, как я поворачиваюсь и вижу Кларка. И его девушку.

    * * *

    Я беру вилку и со всей силы вонзаю ее в картофелину, которая лежит на моей тарелке, скрипящий звук заполняет неловкую тишину в церковной столовой. Кажется, я пропускаю это мимо ушей, а все остальные съеживаются и вздрагивают от этого звука.

    Я не обращаю внимания ни на кого и ни на что в данный момент. Мое настроение за сегодняшний вечер сменилось от обнадеживающего до убийственного. Да. Убийственного. В прямом смысле слова.

    Если бы сегодня вечером я выполняла задание, то справилась бы за считанные минуты. Кровь мчится по моим венам с такой скоростью, что я слышу ее биение и рев в барабанных перепонках. Я в бешенстве. Но что еще больше меня бесит, так это то, что я не знаю, почему так рассержена.

    Я знала это. Я говорила Френки, что мы с Кларком просто друзья, но она подтолкнула меня. И еще подтолкнула. И толкала, пока я не подумала, на мгновение, что мы можем быть вместе. Конечно, мои чувства к нему изменились, но он симпатичный парень; милый, очаровательный и хороший друг, и я уверена, при подходящих обстоятельствах я могла бы влюбиться в него.

    Весь день я набиралась храбрости, чтобы признаться себе, что хочу поцеловать его, что хочу почувствовать его губы на своих губах, потому что знаю, будь у меня возможность поцеловать его, я бы поняла, совместимы мы или нет.

    Хотя ты чувствовала «щелк» с Джеймсом…

    Это был не «щелк». Я ошибалась на счет Джеймса. На этот раз, когда я почувствую «щелк», у меня будет, с чем его сравнить. Что-то, от чего сложно будет оттолкнуться.

    На сей раз, ты поймешь, физическое влечение это или что-то большее.

    Я, безусловно, надеюсь на это.

    После того, как Кларк и Мишель вошли, я стояла на кухне, глупо моргая симпатичной девушке, абсолютно пропуская, как меня представляют ей. Боб осторожно подтолкнул меня, так что я стиснула зубы и подала руку отталкивающе ухоженному постороннему человеку.

    Когда я пожала ее руку и улыбнулась, я представила себе, как вырываю ее светлые волосы по одному из ее головы. Я представила, как беру вилку с кухонного стола и выковыриваю ее голубые глазки. Было бы так легко взять разделочный нож, который лежал на ягненке, и разрезать ее изящную шею вдоль, а потом наблюдать, как кровь и жизнь одновременно покидают ее.

    Но при упоминании моего имени, она улыбнулась. Потом обняла меня.

    — О, ничего себе! Ты — Кэт! Кларк так много рассказывал о тебе, — подмигнув, она начала хихикать.

    — Ты для него особенная девушка.

    Я стояла там в ее полуобъятиях, умоляя губы не скривиться от ее прикосновения, умоляя руку не ударить ее по ключице и не сломать ей запястье. Мой ответ был пропитан ядом:

    — Забавно. Он ни разу не упомянул о тебе.

    Ослабив свои объятия, она отступает и хлопает ресницами на него. Когда он улыбается ей, мне стало немного больно. Абсурд. Эта улыбка предназначалась раньше мне так много раз; я задаюсь вопросом, насколько особенной она была.

    Это особенная улыбка для меня.

    Она просто сияет:

    — Ну, мы никому не говорили, что встречаемся, — она берет руку Кларка и мягко улыбается. Мы хотели лучше узнать друг друга, прежде чем сделать следующий шаг.

    Мое сердце пропускает удар.

    Извини меня, Золушка?

    Следующий шаг? Следующий шаг?!

    Я с трудом сглатываю, затем заикаюсь.

    — Сл-следующий шаг?

    Тогда вмешивается Кларк:

    — Ага, знакомство с нашими семьями.

    Семья. Да. Мы — семья. Я должна быть счастлива за него. Я должна.

    Итак, почему я тогда чувствую, будто она выиграла, а я проиграла?

    Сжав челюсть, я вонзаю вилку в морковь с такой силой, что моя тарелка практически трескается. Отец Роберт сидит во главе стола, сестра Арианн с одной стороны, сестра Френсис с другой. Мишель и Кларк сидят на одной стороне стола, близко друг к другу, и шепчут друг другу нежные слова.

    Я упорно стараюсь скрыть, как едва различимо закатываю глаза.

    О, пожалуйста. Кто-нибудь, задушите меня.

    С моей стороны стола, между мной и Ари, сидит Марко, оставляя мне свободным конец стола. Мишель спрашивает:

    — Кэт, где ты учишься?

    Прежде чем я отвечаю: «Меня тренировали для убийств еще до того, как ты получила свое школьное расписание», Боб перебивает меня, когда говорит:

    — Кэт учится здесь, в церкви, — он с гордостью улыбается мне. — Она собирается стать монахиней.

    Брови Мишель удивленно взлетают вверх:

    — Ух ты, — она щурится, осматривая мое платье. — Я не думала, что ты можешь носить такие вещи.

    Мой рот открывается, но на этот раз меня перебивает Френки:

    — Мы маленькая церковь, и хотя наши верования такие же, как в Ватикане, можно сказать,

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки