LoveRead.info » Книги » Романы » Меня любил Ромео - Эль Вайра

Меня любил Ромео - Эль Вайра

Книгу Меня любил Ромео - Эль Вайра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

190 0 14:04, 20-10-2024

Книга Меня любил Ромео - Эль Вайра читать онлайн бесплатно без регистрации

До того, как встретить Джульетту, Ромео любил… меня! И теперь я должна всех спасти, пока комедия не превратилась в трагедию. А это сложно, когда находишься в ловушке своих чувств, в гуще древней вражды двух семейств и под пристальным взором любящих глаз… ещё одного Монтекки.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 44
    Перейти на страницу:
    просто насмехаться над теми, кому повезло меньше. Не так ли, кузина?

    Он прав, конечно. Я ощущаю прилив вины.

    — О! — Джульетта тычет пальцем в зал. — Моя старая учительница музыки здесь. Я должна сказать ей buona sera!

    Она торопится это сделать и покидает нас.

    Тибальт окидывает зал хищным взглядом и снова выглядит, как лис на охоте. Его внимание привлекла девушка с изящными формами, которая уже приветственно подняла кубок.

    — Вот эта девушка по моему сердцу, — говорит Тибальт и толкает меня локтем в бок. — Если не вернусь к следующему вторнику, возрадуйтесь за меня!

    Он сбегает вниз, навстречу своей новой избраннице. Теперь я свободна и могу обыскать толпу. Я молюсь, чтобы Бенволио уже был здесь и привел с собой Меркуцио. Удерживая свою пернатую маску на месте, я спускаюсь и двигаюсь по залу.

    Наши непрошенные гости наверняка будут держаться в тени. Это было бы благоразумно. Так что я тоже жмусь к стенам, где шанс их встретить должен быть выше.

    Господи, пусть Меркуцио уже будет здесь…

    — Бенволио!

    Мой новый друг стоит у меня на пути, и я упираюсь носом прямо в его широкую грудь.

    — Как ты меня узнала? — спрашивает он довольным, но озадаченным тоном.

    Хм. И правда, как?

    Маска полностью скрывает его лицо, но я ни на секунду не усомнилась, что это Бенволио. Его густые блестящие волосы, крепкие плечи и его… Аромат. Теплый и мужественный, с нотками кедра и мяты. Ни с чем не спутаешь.

    Черт, но я же не собака, чтобы узнавать людей по запаху. Нужно придумать, что соврать.

    — Э-эм… твои… твои сапоги! — нахожусь я. — Ага, сапоги. Я запомнила их.

    Благо, сапоги те же самые. С неприятной потертостью у правой щиколотки.

    Бенволио добродушно смеется.

    — Она помнит мои сапоги, представляешь! — торжествующе объявляет он подошедшему к нам парню.

    — Я бы не стал этим гордиться, друг мой, — бормочет вновь прибывший.

    Мое сердце падает куда-то в живот. Пульс учащается, а колени дрожат. Этот голос, тот самый…

    — Меркуцио!

    — Он самый, — он кланяется мне, слегка пошатываясь. — А что же дама помнит обо мне?

    — Всё! — выпаливаю я.

    И вообще-то немного лукавлю. По правде говоря, я не могла понять, кто под маской, пока Меркуцио не заговорил. Но это неудивительно, учитывая, что он разделил со мной самые тяжелые минуты после удара. Мой разум был в тумане.

    — Я помню твои глаза, — мягко добавляю я. — И твою улыбку.

    Меркуцио фыркает.

    — Лучше, чем твои сапоги, правда? — подтрунивает он друга.

    Я не вижу лица Бенволио, но мне вдруг показалось, что его плечи напряглись. Впрочем, это длилось лишь мгновение. Возможно, ему не нравится наблюдать за влюбленным трепетом, которым я сейчас пропитана?

    Я замечаю еще одну знакомую фигуру, сиротливо подпирающую стену в другом конце зала. Не могу сдержаться, чтобы не выдохнуть его имя:

    — Ромео тоже здесь.

    Меркуцио громко усмехается.

    — Как близко она нас всех знает, а?

    Он толкает Бенволио в плечо.

    Двусмысленность его замечания заставляет меня нахмуриться. Не ожидала от него чего-то… такого. Очевидно, Бенволио тоже не ожидал. Напряжение снова сквозит во всей его фигуре.

    — Не дразни эту синьорину, будь добр, — говорит он другу.

    Меркуцио пропускает замечание мимо ушей. Он хватает два бокала бургундского у проходящего мимо слуги и передает один Бенволио.

    — За любовь, — усмехается он, поднимая кубок.

    — За любовь, — вторит ему Бенволио.

    Меркуцио лукаво скалится.

    — Дай бог, чтобы сегодня ночью любовь оседлала нас! И чтобы мы остались в ней.

    Бенволио вздрагивает.

    — Будь ты проклят, — бормочет он, не обращая внимания на вино.

    Меркуцио делает несколько шумных глотков, а потом отрывается от кубка и зевает. Я боюсь, что ему станет скучно и он уйдет. Поэтому я быстро говорю:

    — Меркуцио, а… Как у тебя дела?

    — О, у меня всё отлично, милая.

    Он снова глотает вино. Его взгляд медленно ползет по моему телу. Еще один глоток.

    — Эм… госпожа, — обращается ко мне Бенволио, — я был настолько глуп, что до сих пор не узнал твоего имени. Окажи мне честь…

    Меркуцио чуть не давится вином. Он вытирает с губ красные капли.

    — Дьявол, Бенволио! Ты серьезно? Ты до сих пор не понял, кто она?

    Он смеется, но это скорее горький, а не приятный смех. Его глаза сверкают сталью.

    — Хочешь знать ее имя? Так спроси у Ромео — он тебе его пропоет.

    — Для меня было бы честью узнать имя госпожи любым доступным способом, — цедит Бенволио сквозь стиснутые зубы. — Но я бы предпочел, чтобы она назвала его сама.

    Прежде, чем я успеваю ответить, Меркуцио хватает Бенволио за подбородок и встряхивает его.

    — Это Розалина, дурачье ты! Розалина, которую любит Ромео! Богиня, воплощение женского совершенства. Целомудренная дева, которая заставляет его скулить и трепыхаться по ночам. Она и есть Розалина!

    Бенволио замирает. После долгой паузы он стягивает с себя маску и медленно поворачивается ко мне. Его черты искажает удивление и… боль?

    — Розалина? — растерянно шепчет он.

    Мне бы хотелось сказать «нет», но я киваю.

    — Да.

    — Розалина, которую любит Ромео?

    — Он так утверждает.

    Лицо Бенволио темнеет. Мне хочется провалиться сквозь землю.

    — Почему ты мне не сказала?

    — Я… эм… Ты убеждал Ромео, что я не лучше любой другой девушки в Вероне…

    — Я так ошибался, — еле слышно говорит он.

    — О, Бенволио, — я беру его руки в свои в попытке хоть как-то сгладить неловкость. — Не злись, пожалуйста. Я просто… Мы так прекрасно проводили время и…

    Меркуцио хихикает.

    — Я просто боялась, что ты не захочешь иметь со мной ничего общего, если узнаешь, что это из-за меня твой друг так страдает.

    — Чепуха! — кричит Меркуцио. — Любой зрячий человек захочет иметь с тобой дело. Я даже могу сказать, какое именно…

    Его взгляд снова изучает мою грудь.

    Бенволио сжимает руки в кулаки и делает шаг в его сторону. Я на мгновение пугаюсь, что они сейчас подерутся. Но он ограничивается жгучим взглядом, а затем поворачивается и топает прочь.

    Я отвожу маску от лица. Мои глаза уже щиплет, но плакать я не собираюсь. Не дождутся.

    — Меркуцио, почему ты говоришь мне такие гадости? Я… мне казалось, что поймешь глубину чувств…

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки