LoveRead.info » Книги » Романы » Исполняющая обязанности жены генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Исполняющая обязанности жены генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Книгу Исполняющая обязанности жены генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

404 0 09:00, 25-01-2026

Книга Исполняющая обязанности жены генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш читать онлайн бесплатно без регистрации

— Муж-инвалид мне не нужен! Если он выздоровеет я плачу вам десять тысяч золотых. А если умрет — вдвое больше! — заявила супруга генерала Моравиа. — Он потерял драконью сущность. Заклинание убило дракона внутри него и искалечило его тело. «Как она может так говорить о собственном муже?» — пронзила меня мысль, когда я вспомнила клятву “и в болезни, и в здравии!”. — Иными словами, вы хотите, чтобы я… — начала я, глядя ей в глаза. — Убила вашего мужа? Но я же сиделка! — Вот именно, Элана! Вот именно!

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
    Перейти на страницу:
    class="p1">Нет. Такого не может быть! Она же не сумасшедшая! Ладно, деньги. Но мертвым деньги не нужны. И никто ни за какие деньги не согласился бы оставаться после такого!

    И если она осталась — может быть, мне стоит рискнуть. Довериться.

    Может быть, я всё ещё способен поверить в что-то большее, чем просто проплаченная забота?

    Так или иначе, я осознавал, что почти купился на нее.

    Глава 28

    Меры предосторожности

    Генерал сидел в мрачной задумчивости, погружённый в свои мысли. Но едва я вошла, его голова мгновенно поднялась, и взгляд устремился прямо на меня.

    — Вы живы? — заметил он, и в его голосе прозвучало облегчение, словно он боялся потерять меня. Эта мысль вдруг немного взбодрила меня и порадовала. — С вами все в порядке?

    Я увидела, как он выдыхает с облегчением.

    Я улыбнулась, чуть приоткрыв губы, и с лёгкой иронии ответила:

    — Как видите! Сегодня у смерти явно не её день!

    В комнате воцарилась зловещая тишина. Я внимательно следила за каждым движением, каждым жестом, словно играла в шахматы с судьбой. Внутри вызревал страх, словно вулкан, готовый взорваться, но я старалась держать себя в руках.

    — Вы меня поражаете! — с насмешкой в голосе произнёс Аврелиан. — И всё ещё здесь? Не убежали же?

    — А с чего мне сбегать? — удивлённо спросила я, вспомнив, как нож висел над столом, словно угрожая смертельной опасностью. — Я, наоборот, решила у вас похозяйничать. А то спать с ножом в спине — неудобно. Придётся спать на животе! А на животе я спать не люблю!

    Я улыбнулась, чтобы поднять ему настроение.

    — И что же вы собираетесь делать? — спросил генерал, его голос стал более серьёзным.

    — Как что? Лечить вас, — проворчала я, разворачиваясь к нему с милой улыбкой, а сама направилась к столу.

    — А что вы забыли у меня на столе? — спросил он, подложив руку под подбородок, словно желая лучше рассмотреть.

    Я уже рассматривала люстру, прикидывая, как её снять или приколотить намертво.

    — Тяжкие телесные повреждения, — вздохнула я, не зная, за что хвататься. — Скажем так, я стараюсь минимизировать риски.

    Я принялась перебирать предметы на столе. Сомневаюсь, что стопка бумаг способна отправить меня на встречу к покойным родственникам, потому бумаги оставила. А вот получить этим увесистым томом по голове было бы некстати.

    Карандаши, книги, перья и приборы для письма полетели в корзину, которую я вытащила из-под стола.

    — Не переживайте. Я просто перенесу ваши вещи в дальнюю комнату. Если что-то понадобится — я принесу, и тут же унесу обратно! — предупредила я, с улыбкой собирая все потенциально опасные мелочи.

    — Ладно, книга, — заметил генерал. — Но чем помешал карандаш?

    — Не хотелось бы потом рассказывать внукам, что бабушка лишилась зрения из-за прилетевшего в нее карандаша, — с усмешкой заметила я, сгребая всё, что могло представлять хоть малейшую опасность.

    Закончив с столом, я перешла к каминной полке. И тут же взяла увесистую статуэтку — часы.

    — Если что, они мне нравятся, — заметил генерал, внимательно глядя на меня.

    Я настороженно посмотрела на него и вокруг, словно ожидая, что в любой момент всё может пойти не так.

    — Отлично! — с улыбкой сказала я, принося банку с клеем. Старой кистью я щедро мазала часы и каминную полку, а на банке красовалась надпись: «Клеим всё ко всему!» — выцветшая и покрытая подтеками.

    Прижав часы намертво, я перешла к статуэткам и тоже приклеила их.

    Со стен исчезли портреты и картины.

    — А портреты с картинами зачем? — спросил генерал.

    — Я не очень хочу увидеть королевский дворец и умереть! — шутливо ответила я, рассматривая огромное полотно. — Или узнать, кто из ваших родственников больше всех на меня сердит: дедушка или бабушка.

    Я перенесла картины в самую дальнюю комнату, которая находилась напротив моей. По пути вытащила из стены нож и сложила его в корзину. Всё это перекочевало в сундук с ключом.

    Без картин комната стала выглядеть пустовато и не так уютно. Я вооружилась молотком и гвоздями и, встав на колени, приступила к креслу генерала.

    С остервенением прибила к полу ковер гвоздями, вколачивая их так, словно они сожгли мой дом.

    — Можно вопрос? — спросил генерал, наблюдая за моими усилиями и то, как я трясу слегка ушибленным пальцем, морщусь от боли, а потом открываю рот в беззвучном крике.

    Глава 29

    Пустота внутри

    — Конечно! — подула я на палец, глядя на прибитый ковер.

    — А ковер зачем? — спросил Аврелиан.

    — Для того, чтобы вы не упали, — ответила я. — Ковры — очень коварны! Чуть что не так ступишь, так все! Смотри на люстру, жди помощи!

    — Теперь нужно избавиться от лишней мебели, чтобы в комнате почти ничего не осталось! — заявила я, снова возвращаясь к шкафу.

    Я вытаскивала из него книги и носила в дальнюю комнату тяжелыми стопками. За полчаса шкаф опустел, и я заколотила створки гвоздями.

    Пока всё шло как по маслу, комната стремительно пустела. Я взяла кресло, но тут же поняла — оно очень тяжелое.

    — Поставьте его! Немедленно! — резко произнёс генерал. — Надорветесь!

    Я поставила кресло на пол и начала мужественно толкать его в сторону дверей, при этом стараясь не упасть сама.

    Бэтти прибежала на шум, но близко к комнате не подошла.

    — Не-не-не! Даже не проси! — мотала головой горничная. — Я туда не пойду!

    Кресло переехало в соседнюю комнату. А я, запыхавшись, вернулась к диванчику — софе. Не имея сил его сдвинуть с места, я залила ножки клеем.

    Оставались еще ящики стола. С молотком я не очень умела обращаться, но дошла до той стадии остервенения, когда забить гвоздь — проще простого. Даже если из шести ударов попадала только два — я считала это успехом!

    — Зачем ты всё это делаешь? — произнёс генерал, его голос звучал удивлённо, устало и раздражённо одновременно. Но это было не недовольство мной — что-то другое.

    — Как зачем? — удивилась я.

    — Это бессмысленно, — выдохнул он, проводя рукой по волосам.

    — Почему? — спросила я, искренне удивляясь.

    — Потому что я всё прекрасно знаю, чего хочет моя жена, — заметил он, поднимая на меня глаза.

    Я застыла с молотком в руках, глядя ему в глаза.

    — Вы уверены? — произнесла я, а у самой холодок пробежал по спине.

    — Раны — не самое страшное, — сказал генерал, его голос стал более серьёзным. — Самое страшное — другое. Ты не знаешь, что я чувствую.

    Он мотнул головой, словно пытаясь избавиться от тяжести слов.

    — Я чувствую пустоту, — произнёс он тихо. — Это самое страшное. Как будто кто-то вырвал у меня

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки