LoveRead.info » Книги » Романы » Шелковый поцелуй - Барбара Картленд

Шелковый поцелуй - Барбара Картленд

Книгу Шелковый поцелуй - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 14:50, 10-05-2019
Шелковый поцелуй - Барбара Картленд
10 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Шелковый поцелуй - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Скромная секретарша Вайра Милфилд получает от своего шефа неожиданное предложение: сыграть роль... невесты его сына. Суровый и сдержанный молодой человек произвел на девушку далеко не самое приятное впечатление — особенно на фоне ее нового поклонника, обаятельного французского аристократа. Однако вскоре Вайра вынуждена в корне пересмотреть свое отношение к обоим претендентам на ее руку и сердце. А далее события начали разворачиваться и вовсе неожиданно...
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
    Перейти на страницу:

    – Я очень сержусь на вас, слышите? Очень, очень сержусь. Где я могу вас видеть?

    – Видеть? – удивилась Вайра. – Но я во Франции, я сейчас в Лионе.

    – Я знаю, потому что я тоже сейчас в Лионе. Я прилетел сюда на своем самолете.

    – На своем самолете? – изумилась Вайра.

    – Да, у меня есть собственный самолет.

    – Я и подумать не могла, что вы… Но я все же не понимаю, как вы узнали, где я.

    – Могу вам рассказать. Я зашел в ваш офис.

    – Не может быть!

    – В самом деле. Понимаете, когда вчера в парке вы от меня убежали, я вдруг подумал, что никогда вас не увижу. Поэтому я проследил, куда вы направились, расставшись со мной. И я увидел, что это был офис фирмы «Блейквелл и Компания». Мне многое известно о сэре Эдварде Блейквелле и о его сыне.

    Последовала пауза.

    – Вы слышали, что я сказал, Вайра?

    – Да.

    – Я сказал – и о его сыне.

    – Я вас слышала.

    – А теперь, мне кажется, вам следует мне кое-что объяснить. Что вы делаете в Лионе в обществе мистера Йена Блейквелла?

    – Ну, если вам многое удалось узнать, вы, наверное, знаете и это, – не стала деликатничать Вайра.

    – Да, я многое узнал! – В голосе Пьера, казавшемся Вайре таким неотразимым, прозвучали озорные нотки. – Я узнал, что мистер Йен Блейквелл уезжает во Францию и что мисс Милфилд не была на работе с понедельника. Все полагали, что ее уволили, хотя и не были вполне уверены.

    – С кем же вы там говорили? – спросила Вайра.

    – Среди прочих с довольно хорошенькой девушкой по имени Сара. Она дала мне ваш адрес.

    – Ума не приложу, как вам это удалось.

    – Я все могу, когда очень захочу, – отвечал Пьер. – Но когда я позвонил сэру Эдварду, он был очень сдержан в разговоре.

    – Вы звонили сэру Эдварду?

    – Да, а почему бы и нет? Я наслышан о нем, о его делах и связях с Францией. Видите ли, я постоянно живу недалеко от Лиона.

    – Все это кажется просто невероятным! – воскликнула Вайра.

    – Я знаю, что совпадения – очень странная штука. Или мне, может быть, следовало сказать – судьба? Вы верите в судьбу, милая Вайра?

    – Не знаю. А что вам сказал сэр Эдвард, когда вы с ним говорили? – спросила она.

    – Я представился и сказал ему, что разыскиваю знакомую, которую обещал посетить в Лондоне, и назвал вас. Он ответил, что, насколько ему известно, мисс Милфилд нет в данный момент в Лондоне. Вот тут-то я и догадался, сопоставив кое-какие факты, – ведь я уже знал, что вы едете во Францию, – что вашим спутником является не кто иной, как мистер Йен Блейквелл. Ну а узнать, а точнее, вычислить, куда он направился, прибыв в Лион, было совсем нетрудно.

    – Я не могу дольше разговаривать, – сказала Вайра. – И я не могу ничего объяснить. Все это слишком сложно.

    – Я хочу вас видеть, – настаивал Пьер. – Где мы встретимся?

    – Но я не могу с вами встретиться! Никак не могу! Я здесь в гостях, все заранее запланировано.

    – Тогда я просто приду, позвоню у подъезда и потребую встречи с вами, – заявил Пьер. – Скажу, что я ваш родственник или друг семьи.

    – Не вздумайте делать ничего подобного, – категорически воспротивилась Вайра. – Прошу вас, пожалуйста, оставьте меня.

    – Не могу, – не сдавался Пьер. – Это значило бы обмануть судьбу, которая нас свела. Когда мы встретимся?

    – Не знаю, я не могу сказать ничего определенного.

    – Зато я могу. Вы должны выскользнуть сегодня после ужина. Я буду ждать вас неподалеку от дома Дюфло. Как выйдете из подъезда, поверните направо и пройдите немного вперед.

    – Как я могу на это решиться? Я здесь в гостях.

    – Я знаю, какие порядки в доме у французов. Если вы не едете на какую-нибудь вечеринку, вас отправят спать в десять часов. Дайте лакею пятьсот франков и скажите, что идете прогуляться; это английский обычай, который вы не можете нарушить, но вы не хотели бы беспокоить домашних.

    – Я не могу! Ни за что не могу! – горячо протестовала Вайра. – К тому же у меня нет пятисот франков.

    – Это не проблема, – успокоил ее Пьер. – Доверьтесь мне и помните, что я буду вас ждать. И пожалуйста, Вайра, милая, обожаемая Вайра, не заставляйте меня ждать напрасно.

    – Я не могу сделать этого, вы знаете, что это невозможно, – снова и снова повторяла Вайра. За дверью послышались шаги. – Я должна идти, – поспешно сказала она и положила трубку.

    В этот момент дверь открылась и вошел Йен.

    – Это был отец? – спросил он.

    – Я не уверена. – Вайра ответила первое, что пришло ей в голову. – Была… очень плохая связь… она все время… прерывалась. Они… они сказали, что… перезвонят позже.

    Вайра знала, что ее ложь звучит неубедительно, и чувствовала себя виноватой. Она никогда не умела врать и чувствовала, что Йен ей не поверил.

    – Отец вряд ли стал бы звонить так рано. Вы уверены, что это был он?

    – Я… я не знаю. Я пыталась разобрать хоть что-то, но тщетно, – торопливо объяснила она.

    – Досадно, – заметил Йен. – Я бы хотел с ним поговорить. Но дело терпит, во всяком случае, пока.

    – Если он дозвонится, спросите его, есть ли что-нибудь о нас в вечерних газетах.

    Йен подошел к столу и потушил в пепельнице сигарету.

    – А вы бы огорчились, если бы там что-то было? – спросил он.

    – Да. Я не хочу, чтобы моя мать узнала об этом. Она даже вашего имени никогда от меня не слышала.

    Чуть помедлив, она добавила:

    – Нет, это неправда. Я, конечно, упоминала о вас, когда рассказывала о своей работе.

    – Вот, значит, как. Упоминали… – усмехнулся Йен. – Не слишком лестно для меня. Словно о мебели говорите.

    – А чего вы ожидали? – воскликнула Вайра. – Вы никогда не здоровались, когда мы встречались в коридоре.

    – Да неужели?

    – Вот видите, вы даже не помните! Мы все считали вас высокомерным и весьма нелюбезным. Иногда мы даже спорили, пытаясь понять, почему вы нас не замечаете – потому ли, что вы слишком погружены в свои мысли или вы нарочито грубы.

    Йен потушил очередную сигарету.

    – По-вашему выходит, что я просто невыносим, – сказал он.

    – Мы так и думали, – с усмешкой отозвалась Вайра.

    Она ожидала, что ее дерзость разозлит его, но вопреки ее ожиданиям он рассмеялся.

    – Во всяком случае, вы откровенны.

    – А почему бы и нет? – отозвалась Вайра. – В конце концов, пройдет эта неделя, и все вернется на круги своя.

    – Да, это верно, – кивнул Йен.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки