LoveRead.info » Книги » Романы » Последний герцог - Андреа Кейн

Последний герцог - Андреа Кейн

Книгу Последний герцог - Андреа Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

601 0 16:10, 11-05-2019
Последний герцог - Андреа Кейн
11 май 2019
Автор: Андреа Кейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Последний герцог - Андреа Кейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Пирс Тортон, незаконный сын герцога, выросший в лондонских трущобах, неожиданно для себя наследует огромное состояние и титул знатного дворянина. Теперь ему предстоит выбор между местью и любовью к дочери своего злейшего врага.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62
    Перейти на страницу:

    — Что-нибудь не так, сэр?

    — Нет, нет, все нормально. Где мы сейчас?

    Страх на лице кебмена сменился удивлением.

    — Недалеко от Пиккадилли, сэр.

    — Знаешь, где находится контора Холлингсби?

    — Конечно, сэр.

    — Поехали туда, и поживее.

    — Мистер Холлингсби очень занят, — Тщедушный клерк попытался загородить проход.

    Как смерч, ворвался Пирс в кабинет Холлингсби и плюхнулся в кресло.

    — Не вините вашего клерка, сэр. Мне нужно было увидеть вас немедленно.

    — Вижу. — Холлингсби поднял упавшие на пол очки и стал протирать их. — — Оставьте нас одних, Картер, — кивнул он клерку.

    — Слушаюсь, сэр. — Клерк с опаской покосился на Пирса и закрыл дверь. — Не ожидал увидеть вас снова, мистер Торнтон. — Холлингеби водрузил очки на нос. — По крайней мере так скоро.

    — У меня есть несколько вопросов, — начал Пирс без вступления. — — Вы упомянули о том, что я должен вести финансовые дела герцога на протяжении двух лет. Вопрос

    первый: откуда он знал, что я способен заниматься такого рода делами?

    Холлингеби ответил без малейшей запинки:

    — Герцог Маюсэм наблюдал за вашей жизнью, разумеется, анонимно. Он знал, что вы удачно играете на бирже и умеете выгодно поместить свои сбережения.

    — Весьма польщен. Вопрос второй; кто должен следить за соблюдением условий завещания?

    Холлингеби встал и торжественно поклонился:

    — Я являюсь душеприказчиком покойного герцога.

    — Интуиция подсказывает мне, — улыбнулся Торнтон, — что нам обоим это будет весьма приятно.

    — Насколько я понял, вы изменили свое решение, мистер Торнтон?

    — Да.

    — Могу я знать — почему?

    — Слишком много причин, чтобы их объяснить, .но некоторые из них вы поймете сами, и очень скоро. — Пирс

    загадочно улыбнулся. — Могу я попросить вас об одном одолжении?

    — Если это не противоречит…

    — Успокойтесь, мистер Холлингеби, оно ни в чем не противоречит закону и вашей совести. Я хотел бы сам объявить о том, что стал герцогом. Не могли бы вы мне сказать, когда будет ближайшая вечеринка, где соберутся сливки высшего общества?

    — Послезавтра у графа Гентри состоится грандиозный бал.

    — Жаль, что у меня нет приглашения. — Пирс вопросительно взглянул на Холлингеби, Адвокат понимающе улыбнулся:

    — Я могу представить вас как своего знакомого, мистер… Извините, ваша светлость.

    — Вы полагаете, этого будет достаточно?

    — Вполне, особенно когда Гентри узнает, кого я привел.

    Глава 8

    — Мы будем на балу два часа, не больше, — сказал маркиз Трэгмор, когда экипаж повернул на покрытую гравием аллею, ведущую к поместью графа Гентри. — Мне не до развлечений. К сожалению, я уже дал согласие на участие в охоте на лис, которая состоится завтра. Потом обед и — сразу домой. Что же касается сегодняшнего бала. то мы пробудем на нем ровно столько, сколько потребуется, чтобы не нарушать приличий. — и ни минутой больше. Все понятно?

    — Конечно, Хардвик, — поспешно согласилась Элизабет.

    — Я думаю, мы могли бы вообще отказаться от бала, сославшись на недавнее ограбление, — подала голос Дафна.-Граф отнесется с пониманием…

    — Черта с два! Графа волнуют только свои заботы! К тому же он сам был ограблен всего две недели тому назад. Разница в том, что над его шеей не висит петля, как над моей. — А что случилось?

    — Ничего, черт возьми! Не твоего ума дело!.. И вот еще что, — добавил он немного погодя, — постарайся быть повежливее с молодыми людьми, которые соизволят проявить к тебе внимание.

    — Ты намерен выдать меня замуж, папа? — Дафна вопросительно посмотрела на отца.

    — Плевать мне на твое замужество! Мне нужно срочно занять крупную сумму денег. Понятно?

    Дафна испуганно кивнула. Больше они не проронили ни слова, пока экипаж не подкатил к воротам.

    Вышколенный слуга помог им выйти из кареты.

    — Маркиз Трэгмор! — громко объявил дворецкий. Граф Гентри сразу устремился к ним.

    — Рад приветствовать вас, Трэгмор, а также вашу несравненную супругу и очаровательную дочь, — засуетился он.

    — Благодарю вас, Гентри. Вот уже неделя, как мы с нетерпением ждем вашего бала, — ответил Трэгмор напыщенно.

    Гентри галантно поцеловал руки дамам.

    — Леди Трэгмор, леди Дафна, мой дом полностью в вашем распоряжении. Ваши комнаты уже готовы. Слуги отнесут туда ваши вещи. Вам не о чем беспокоиться.

    Элизабет улыбнулась:

    — Вы очень радушный хозяин, граф. — Она обернулась к Дафне: — Пойдем, дорогая, поздороваемся с дамами.

    — Кстати, Трэгмор, — Гентри взял маркиза под руку, — у меня есть новость, которая, как мне кажется, заинтересует вас.

    — Что-нибудь новое об этом бандите? — Трэгмор насторожился.

    — Нет. О бандите, к сожалению, ничего нового не известно. Моя новость имеет непосредственное отношение к герцогу Макхэму.

    — Макхэм?! Давно не слышал о нем. Неужели он наконец-то прервал свое затворничество?

    — Хм… Можно сказать и так. Он умер.

    — • Умер? — Трэгмор остановился. — Когда?

    — Ровно неделю назад. О подробностях ничего не известно. Он умер так же, как и жил в последние годы. — в полном одиночестве.

    — Печально слышать это. ведь Макхэм не имел наследников. С его смертью древний род прервался.

    — Совершенно верно. Одно имя чего стоит! Кстати, — Гентри понизил голос, — я не далее как два дня назад видел вашу дочь.

    — Дафну? Где?

    — Я видел, как она разговаривала в саду с приходским священником. Признаться, я был очень удивлен, Насколько помню, вы запретили ей общаться с этим Дон Кихотом в сутане. — Он нагнулся к Трэгмору и прошептал; — Мне кажется, вы должны серьезно поговорить об этом с Дафной. Очень скверно, когда дочь проявляет неповиновение.

    Трэгмор не ответил. Он резко повернулся и устремился к Дафне.

    — Пойдем. — Пальцы отца сжали руку дочери. Дафна невольно вздрогнула, когда увидела, как он взбешен — Хардвик, что случилось? — встревоженно спросила Элизабет.

    — Не вмешивайся, Элизабет, — оборвал он. — Мне нужно поговорить кое о чем с дочерью сейчас же. — Он сверкнул глазами: — Пойдем!

    — Конечно, конечно, папа. — Руки девушки дрожали, когда она подобрала платье, едва поспевая за маркизом.

    — Ты снова встречалась с викарием? — закричал он, едва закрылась дверь — Сколько раз я запрещал тебе это и сколько раз ты не слушалась?

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки