LoveRead.info » Книги » Романы » Луна для влюбленных - Джейн Арчер

Луна для влюбленных - Джейн Арчер

Книгу Луна для влюбленных - Джейн Арчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 23:38, 11-05-2019
Луна для влюбленных - Джейн Арчер
11 май 2019
Автор: Джейн Арчер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Луна для влюбленных - Джейн Арчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тремейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая нью-йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 68
    Перейти на страницу:

    – Мне просто надо найти девочку по имени Розалинда, а имя ее матери – Мария Саленда.

    Девочка очень удивилась и широко раскрыла глаза. Она хотела было убежать, но потом передумала.

    – А зачем она вам?

    – Ну это уж мое дело. – Мэверик бросил беглый взгляд на Синтию и снова сосредоточил внимание на девчушке: – Ты ее знаешь?

    – У вас есть деньги. Я могу их ей передать. Мэверик покачал головой:

    – Мне надоели твои фокусы. Пойду, поговорю с кем-нибудь, у кого есть ясные ответы. Вероятно, ваш священник все знает.

    – Мария умерла! И Розалинда тоже! А теперь убирайся! – прокричала девочка. Она сбросила туфли и помчалась с такой скоростью, на какую была способна.

    – В чем дело? – спросила Синтия, недоуменно глядя на Мэверика.

    – Давайте побеседуем с отцом Баптисте.

    Он помог Синтии спрыгнуть с мустанга, стараясь не потревожить ее натруженные мышцы.

    – Думаю, я должен кое-что вам объяснить.

    – Это самое меньшее, что вы можете сделать.

    – Может быть, вам лучше узнать это от отца Баптисте.

    – Наверное, вы не хотите мне говорить.

    – Не горю желанием.

    – И все же вам придется это сделать.

    – Но не сейчас.

    Они приблизились к церкви и вошли в прохладное святилище. В помещении никого не было.

    – Сиеста, – пояснил Мэверик и покачал головой. Стоило пускаться в столь дальний путь, чтобы у финиша так долго ждать.

    Вдруг порывом ветра распахнуло дверь. Гулкое эхо от удара о стенку прокатилось по всей церкви.

    – Надеюсь, в этом нет дурного предзнаменования, – сказала Синтия, поворачиваясь к выходу.

    Неожиданно послышался чей-то голос:

    – Кто там?

    Человек в черном облачении священника выступил из-за настенного гобелена. На шее у него висел простой крест.

    – Вы похожи на отца Баптисте.

    – А вы, должно быть, Мэверик Монтана.

    Человек улыбнулся и направился к ним. Он был низкорослым и плотным, с коротко подстриженными темными волосами, кое-где посеребренными сединой.

    – Это так. – Синие глаза Мэверика сузились. – Как вы меня узнали?

    – Я жду вас давно. – Отец Баптисте бросил взгляд на Синтию: – Миссис Монтана, вы как раз та, кто нам нужен.

    Она изумленно заморгала:

    – Мне жаль вас разочаровывать, но я Синтия Тримейн. Я издатель и путешествую с Мэвериком только потому, что он обещал мне поведать историю своей жизни.

    Синтия улыбнулась, чтобы избавиться от неловкости, потому что, как известно, леди не путешествуют в обществе головорезов.

    – Поведать что? – переспросил отец Баптисте.

    – Я здесь по собственным делам. Вот и все, – смутилась Синтия.

    Отец Баптисте посмотрел на Мэверика.

    – Мы познакомились с леди в поезде, в Ринконе, –

    объяснил Мэверик.

    – И все же именно она вам и нужна. – Отец Баптисте оглядел их по очереди и, судя по всему, остался доволен.

    – Но я подозреваю, что вы это сами понимаете.

    – Что вы хотите сказать?

    Синтии все больше не нравился этот разговор. Она чувствовала себя неловко, как будто оказалась в двусмысленном положении.

    – Розалинда, – задумчиво проговорил отец Баптисте.

    – Мы совершили долгое путешествие. – Мэверик посмотрел на свою пыльную одежду. – Устали, Хотим пить. Синтии ничего не известно ни о Розалинде, ми о Марии. Я думал, что она все узнает о них от вас.

    – Я слышал, что вы отважны, – хмыкнул отец Баптисте. Мэверик ухмыльнулся:

    – Легко быть храбрым, если нечего терять. Кроме того, когда речь заходит о женщинах и детях, мужская отвага ни при чем.

    Отец Баптисте понимающе кивнул:

    – Пойдемте. У меня за церковью небольшой садик. Там есть стол и стулья. Я принесу вам еду и питье.

    – Не стоит вас затруднять, – сказала Синтия. – Я уверена, что мы можем...

    – Благодарю, – ответил Мэверик, поспешно открывая дверь и подталкивая Синтию к выходу. – Сомневаюсь, что у отца Баптисте есть еще и еда для гостей, – сказал он, когда дверь за ними закрылась, – но было бы невежливо пренебречь его гостеприимством.

    – Возможно, вы правы, – согласилась Синтия. Она оглядела открывшуюся взору деревню. – Я начинаю понимать, что будет дальше.

    – И что же? – спросил Мэверик с беспокойством.

    – Вы не собираетесь рассказывать мне вашу историю. Предпочитаете, чтобы ее рассказали другие.

    Мэверик покачал головой:

    – Может, хватит играть в игры?

    – В какие игры?

    – Вы никогда не уступаете? Да?

    – Я хочу услышать вашу историю, и все.

    – В таком случае вы сейчас узнаете ее часть. – Он хмыкнул. – Я не такой плохой, как вам может показаться.

    Она ущипнула его за руку:

    – Хвастун!

    Они пришли в садик раньше отца Баптисте. Послеполуденное солнце согревало все вокруг. Здесь росли ослепительно яркие цветы. Воздух наполнял аромат влажной земли и растений. Лениво жужжали насекомые. На мескитовом дереве сидел попугай с ярким оперением.

    – Поглядите на эту птицу! – воскликнула Синтия. Попугай раскрыл мощный клюв, издал какой-то звук и улетел.

    – Красивый? – Отец Баптисте поставил поднос на резной стол. – Эти птицы встречаются в здешних местах и севернее.

    – Я думала, они обитают в Южной Америке. Синтия следила за птицей, пока та не скрылась из виду.

    – Но вы углубились гораздо дальше на юг, чем полагали. – Отец Баптисте указал рукой на стол: – Присоединяйтесь.

    Он расправил на столе пеструю скатерть и положил на нее салфетки. Синтия и Мэверик сели на тяжелые резные стулья.

    – Горячие сладкие тамали[1].

    Отец Баптисте поставил тарелки и снял с подноса керамический горшок. Потом расставил на столе стаканы из зеленого стекла и такой же кувшин с водой, добавил тарелку с кукурузными лепешками-тортильо и миску с черными бобами, приправленными красным и зеленым перцем и улыбнулся:

    – Пожалуйста, ешьте, не стесняйтесь. Если желаете что-то покрепче, тогда вам лучше пойти в таверну.

    – Нет, это чудесно.

    Синтия выпила махом полстакана родниковой воды.

    Отец Баптисте снова наполнил ее стакан.

    Мэверик взял тамали, развернул трубочку и откусил. Синтия осторожно последовала его примеру. Казалось, лепешка была сладкой, но тотчас она почувствовала, как горит у нее во рту, и схватила стакан с водой.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки