LoveRead.info » Книги » Романы » Луна для влюбленных - Джейн Арчер

Луна для влюбленных - Джейн Арчер

Книгу Луна для влюбленных - Джейн Арчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 23:38, 11-05-2019
Луна для влюбленных - Джейн Арчер
11 май 2019
Автор: Джейн Арчер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Луна для влюбленных - Джейн Арчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тремейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая нью-йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
    Перейти на страницу:

    – Синтия, Мэверик! Подождите!

    К ним спешил отец Баптисте.

    – Мне не хотелось, чтобы вы встретились с Розалиндой без меня, – сказал он.

    – Ожидаете неприятностей?

    – Не думаю, – ответил отец Баптисте. – Но Розалинда знает меня и доверяет. Поэтому лучше мне пойти с вами.

    – Благодарю, – сказал Мэверик.

    – Но сначала я хочу кое-что объяснить. Тьюла – необычное место. В большинстве поселений индейского племени яки нет церкви. Но в этой деревне церковь появилась давным-давно, и с тех пор отцы церкви присылают сюда священников.

    Синтия слушала его с интересом, думая о книге, посвященной истории племени яки.

    – Обычно церковь, отчасти католическая, отчасти яки, сама идет к народу. Пако, религиозный праздник, во время которого церемония проходит под деревом в патио, бывает то в одном, то в другом доме. Много раз церемония проходила в доме Розы. Но в этой деревне люди племени яки приходят и в нашу церковь.

    Мэверик бросил взгляд через плечо на дом Розалинды:

    – У нас есть время поговорить об этом?

    – Да, это важно. – Отец Баптисте сложил руки и потер одну о другую. – Жители деревни яки в своей духовной жизни опираются на ежедневную практику. У каждого есть определенные обязанности, выходящие за пределы их повседневного существования и работы. В воскресенье «койоты» несут изображение своей покровительницы, Святой Девы Гуадалупе, на праздник пако.

    Мэверик смущенно и непонимающе хмурился.

    – Дайте мне еще минуту времени. Я все объясню, – продолжал отец Баптисте. – В ожидании вашей встречи с девочкой я вдруг понял, что если она уедет с вами, то окажется вдали от обычаев и верований яки.

    – Вы хотите сказать, что ей не следует уезжать отсюда? – спросил Мэверик.

    – Нет, – возразил отец Баптисте и покачал головой, вы ее единственный родственник. Я просто прошу вас не забывать о ее религиозных предпочтениях.

    – Едва ли я гожусь на роль примерного воспитателя. Моя жизнь не была образцом нравственности. И я ничего не знаю о том, как растят детей. – Мэверик покачал головой. – Но мешать Розалинде я не стану. Я хорошо понимаю значение духовной жизни для местных людей. Однако ей придется самой заботиться о своих духовных нуждах. Отец Баптисте улыбнулся:

    – Это уже хорошо. К тому же я буду поддерживать с ней связь.

    – В таком случае все в порядке. – Казалось, Мэверик испытывает облегчение.

    Отец Баптисте хмыкнул:

    – Это так, но вам предстоит многому научиться чтобы вырастить ребенка, особенно такого, как Розалинда.

    Синтия улыбнулась:

    – Может быть, не стоит больше говорить об этом с Мэвериком сейчас, а то Розалинда, пожалуй, никогда не попадет в Вайоминг.

    Мэверик рассмеялся:

    – Я знаю, как обращаться с годовалыми телятами и жеребятами. На них надо набросить лассо, заклеймить, а потом пустить гулять на воле. И они останутся в стаде, пока не понадобятся тебе.

    – Вы и с женщинами так же обращаетесь? – поинтересовалась Синтия. – Только их-то отпускать на волю нельзя.

    Мэверик ухмыльнулся и сжал ее руку. Отец Баптисте покачал головой:

    – Думаю, вам всем придется поучить друг друга.

    – Я готов учиться, – согласился Мэверик и подмигнул Синтии.

    Она отвернулась:

    – Если мы не тронемся сейчас же, то опоздаем, и Розалинда никогда не простит нам этого.

    Своенравная девочка встретила их молча у двери, скрестив руки на груди. С плоской крыши свешивались гирлянды сушеного перца и всевозможных трав, обрамляющие ее голову. На девочке была простая белая блузка, украшенная вышивкой, и темно-зеленая юбка. Она была босой. Ее волосы свисали вдоль лица прямыми длинными прядями. Отец Баптисте откашлялся, прочищая горло.

    – Я привел их, как и обещал.

    Сначала Розалинда оглядела Мэверика с ног до головы – от кончиков сапог до шевелюры. Потом обошла вокруг него, молча рассматривая со всех сторон, и наконец кивнула:

    – Ты лучше многих, кого привечала Мария. Мэверик разглядывал ее с не меньшим любопытством.

    – У нее такие же синие глаза, Мэверик, как у вас, – сказала Синтия.

    Ей захотелось, чтобы он принял эту девочку. Ради этого она была готова пожертвовать даже книгой о его жизни.

    – У многих синие глаза, – возразил Мэверик. Розалинда замерла. Она посмотрела на отца Баптисте:

    – Ты сказал, что он мой отец.

    – Это были слова Марии.

    Розалинда вздохнула с облегчением:

    – Она не могла ошибиться. И она никогда не лгала.

    – Ты когда-нибудь улыбаешься? – спросил Мэверик. Ему было интересно узнать, унаследовала ли девочка улыбку Марии.

    Розалинда хмуро посмотрела на него:

    – А ты?

    – Может быть, мы зайдем в дом и поговорим там? – предложила Синтия в надежде разрядить атмосферу. Она всей душой желала соединить отца и дочь. Возможно, было глупо с ее стороны лезть в чужие дела. Но Синтия была незаконнорожденной и не знала своего отца. Надежды познакомиться с ним у нее уже не было. А вот Розалинде и Мэверику повезло больше.

    Розалинда мотнула головой:

    – Идемте туда, под дерево.

    Она скрылась в доме.

    – Девочка осторожная, – заметил отец Баптисте. – Она не знает ваших намерений, но не хочет показать свою слабость, боится показаться уязвимой.

    – Понимаю, – сказала Синтия. – По крайней мере она не отказывается поговорить.

    – Вы в самом деле думаете, что она моя дочь? – спросил Мэверик.

    – Да. – Синтия положила руку ему на плечо. – Когда она вырастет, ваше сходство станет заметнее.

    – Даже если она и не мой ребенок, я помогу ей.

    Отец Баптисте потирал руки с довольным видом:

    – Она пригласила нас к своему дереву. Это хорошее начало. Не хочется, чтобы вы думали, будто Розалинда здесь совсем одна. За ней присматривает вся деревня.

    – Это замечательно, – сказала Синтия.

    – Но она ни на что не променяет дом бабушки и собственную независимость.

    Отец Баптисте выразительно посмотрел на Мэверика.

    – Я не собираюсь ломать ее характер, – сказал тот. Отец Баптисте улыбнулся. Они обошли глинобитный дом и оказались позади него. Воздух был полон аромата душистых трав. Там, под деревом, стояли стол и стулья, похожие на те, что они видели возле дома отца Баптисте. Близилась ночь, на столе горела свеча.

    Розалинда вынесла из дома поднос с графином и четырьмя стаканами. Предложив каждому по стакану воды, она присела рядом.

    – Добро пожаловать под мое дерево.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки