LoveRead.info » Книги » Романы » Огни юга - Мэри Линн Бакстер

Огни юга - Мэри Линн Бакстер

Книгу Огни юга - Мэри Линн Бакстер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

604 0 01:20, 12-05-2019
Огни юга - Мэри Линн Бакстер
12 май 2019
Автор: Мэри Линн Бакстер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Огни юга - Мэри Линн Бакстер читать онлайн бесплатно без регистрации

…Его называли гением, врачом от Бога. У него было все, о чем только можно мечтать, – слава, деньги, успех. И только он знал о грехах прошлого, навеки омрачивших его жизнь.Но теперь прошлое вернулось. Вернулось кошмаром преступления, задуманного в роскошной гостиной южного городка. Преступления, которое угрожает его жизни.И помочь ему может только ЖЕНЩИНА. Женщина, что должна была предать и уничтожить его, – но вместо этого полюбила со всей пламенной силой страсти…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 87
    Перейти на страницу:

    Женщина, обратившаяся с иском в суд, Мэри Джефферис, жила примерно в ста милях от Шарлотсвилла. Дана позвонила госпоже Джефферис и договорилась о встрече. Наконец она вышла на яркий солнечный свет и зашагала по тротуару.

    Дверь открылась прежде, чем Дана постучала. Она посмотрела в лицо женщины, оно не казалось слишком огорченным и не было похоже на лицо убитой горем матери, потерявшей ребенка.

    Ее щеки и губы были краснее цвета пожарной машины. Она была одета весьма странным образом – в застиранную майку, сильно севшую и обтягивающую большие груди, в тесную юбку, из-под которой выпирали огромные бедра. Дана насторожилась. Что-то здесь не так.

    – Госпожа Джефферис?

    – Точно, – сказала женщина, а челюсти продолжали шумно работать, смачно жуя резинку. – Вы из газеты?

    Дана кивнула.

    – Можно войти?

    – Конечно. – Мэри Джефферис посторонилась, пропуская Дану вперед.

    Войдя в дом и опустившись на край кушетки, Дана огляделась. Внутри дом оказался хуже, чем снаружи, – неубранный, неухоженный, со старой, ветхой мебелью и застоялым запахом табака.

    – Ох, это ненадолго? – спросила госпожа Джефферис.

    – Нет, но если вам сейчас неудобно…

    – Не, ничего. У меня есть несколько минуток. – Она улыбнулась. – Перед свиданием.

    «Держу пари, все так и есть», – подумала Дана, вынимая блокнот и ручку.

    – Так что же случилось в ту ночь?

    – Мой младенец умер.

    – Очень жаль.

    Мэри отвела глаза.

    – Мне тоже.

    – Как это произошло? – Дана старалась говорить мягким тоном, и, видит Бог, ей было очень неприятно расспрашивать об этом. Ведь ее вопросы будили воспоминания…

    – Хотите чего-нибудь выпить?

    Дана покачала головой:

    – Нет, благодарю вас.

    – Что это вы вдруг побледнели?

    – Все в порядке, – быстро сказала Дана, мысленно выругав себя за такую реакцию. – Так, по-вашему, в чем причина смерти младенца?

    – Да я не знаю точно. Эти медицинские слова сразу вылетают из головы, как вода из решета.

    – Пожалуйста, постарайтесь, – подбадривала Дана. – Расскажите.

    – Доктор сказал нам с мужем, что у меня было отравление. – Она умолкла и завращала глазами. – Никак не могу запомнить это чертово слово.

    – Токсикоз.

    – Ага, он самый. Ну, в общем, мое тело не работало как надо.

    – И вы обвиняете доктора?

    – Да, потому что он был пьяный и не сделал того, чего надо. И мне сказали, что я больше не смогу родить. Мой старик прямо с ума сходит, ребенок-то, который умер, – мальчик.

    – У вас есть свидетели, которые подтверждают, что доктор Грейнджер был пьян?

    – Да. Хотите имена?

    – Пожалуйста.

    Дана быстро вернулась к машине, запустила двигатель, потом взяла мобильный телефон, чтобы по нему связаться со свидетелями и взять у них интервью. Но неудачно. Один был за пределами штата, другой – тоже вне досягаемости до следующей пятницы.

    Когда Дана отъехала от тротуара, она посмотрела в зеркало заднего вида. Мэри Джефферис стояла в дверях и наблюдала за ней.

    Дана нахмурилась. Ее первое впечатление не изменилось. Если женщина действительно огорчена потерей ребенка, то с какой стати она стала бы вести себя таким странным образом?

    Озадаченная больше прежнего, Дана покачала головой. Тут что-то не так, что-то не сходится.


    – Эй, доктор!

    Янси остановился на автомобильной стоянке возле больницы и огляделся. Тед Уилкинс улыбался, выставляя напоказ не слишком хорошие зубы.

    – Что привело тебя на эту благословенную землю? – поинтересовался Янси.

    – У моей жены маленькая амбулаторная операция.

    Тед занимался продажей страховок, с ним Янси играл в гольф в нескольких призовых турнирах.

    – Я надеюсь, все будет о’кей.

    – Спасибо, – сказал Тед. – Я уверен в этом. А как у тебя дела?

    Янси пожал плечами:

    – Все по-старому – работа.

    – Понятно, в последнее время тебя нигде не видно.

    – Приятель, я по уши в делах.

    – Ну, я надеюсь, мы… ты получишь новую больницу. Может, это тебе поможет.

    Янси наблюдал, как Тед залез в карман и вытащил оттуда толстый конверт.

    – Что это?

    – Две тысячи. В твердой валюте, наличными. – Он протянул конверт.

    – Ты спятил? – Янси даже отступил на шаг.

    – Бери. Считай это моим вкладом в больницу. Я выиграл их в Лас-Вегасе, а если моя жена наложит лапу… – Он пожал плечами.

    – Черт, я ценю твой жест, Тед. Не пойми меня неправильно. Я только не хочу отвечать за наличные деньги.

    – Ай, это же только деньги! Бери и радуйся, что они есть.

    – Ну, если ты так считаешь, я, пожалуй, не буду отказываться. – Он пожал руку Теду. – Не нахожу слов благодарности.

    – Только пришли мне квитанцию, когда ты их оприходуешь. – Тед усмехнулся. – Пускай моя жена знает, что я с ними сделал.

    – Никаких проблем, и спасибо.

    Янси посмотрел вслед Уилкинсу, потом сел в свой автомобиль и немедленно позвонил Картеру Липтону, казначею комитета, у которого был собственный бизнес. Он набрал пять раз, но отозвался только автоответчик. Янси дал отбой. Черт побери, ему не хотелось говорить с машиной, но не хотел он говорить и с Видой Лу, которой следовало отдать эти деньги, если не удалось передать их Липтону.

    Тогда он подумал про Германа Грина, тоже члена комитета, его офис был поблизости. Янси позвонил ему.

    – Чем могу служить, доктор?

    – Взять у меня кое-какие деньги, – сказал Янси, объяснив, в чем дело.

    – Я собираюсь сделать небольшую передышку, но мой секретарь на месте. Заходите, оставьте деньги в выдвижном ящике моего стола.

    – В ящике стола? Вы уверены, что с ними ничего не случится?

    – Уверен, совершенно уверен. Я отлучусь ненадолго. А когда вернусь, я прослежу, чтобы Липтон их забрал.

    – Мне очень неловко, но не могли бы вы прислать квитанцию Теду, и поскорее?

    – Ну конечно. Мой секретарь об этом позаботится.

    – Благодарю вас. Я ваш должник.

    Янси весело насвистывал все время, пока ехал к офису Грина.

    Глава 9

    Невысокий, но хорошо сложенный мужчина смотрел, как пришедшие рассаживаются вокруг небольшого круглого стола, затем откинулся в шикарном начальственном кресле и улыбнулся.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки