LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт

Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт

Книгу Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 01:42, 12-05-2019
Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт
12 май 2019
Автор: Фиона Худ-Стюарт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Дикая штучка - Фиона Худ-Стюарт читать онлайн бесплатно без регистрации

Повинуясь воле умирающего отца, юная красавица Габриэла выходит замуж за... принца. Он красив, умен и ведет себя с женой как истинный джентльмен, но Габриэле этого мало — она хочет любить и быть любимой.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27
    Перейти на страницу:

    — У меня остановились Рональд Хофстеттен и Джеймс Рейд-Харпер. Они хорошо поладили с Габи. Рон пригласил ее покататься на мотоциклах.

    — Рон Хофстеттен? Ты шутишь? — нахмурился Риккардо.

    — Рон и Джеймс останутся здесь еще несколько дней. Они хорошие друзья Франца, брата моего Вильгельма, поэтому мы предложили им пожить у нас. Да и Габриэле не помешает развлечься. Она слишком много времени проводит в одиночестве. А, вот и лимонад, — добавила Констанца, с ехидной улыбочкой наблюдая, как бесится Риккардо. Еще бы, ведь он только что узнал, что за его женой ухлестывают самые известные плейбои Европы.

    Риккардо уселся в кресло на террасе и огляделся.

    — Ты хорошо постаралась, Констанца. Прекрасный замок!

    — Угу, — у Констанцы не было никакого желания выслушивать похвалы своим дизайнерским способностям. Ей хотелось поговорить о браке Риккардо, но она сомневалась, удастся ли ей это. Брат с сестрой всегда хорошо ладили, но свою личную жизнь Риккардо никогда ни с кем не обсуждал.

    Ладно, она и так сделала все, что могла, — проинструктировала Рона и Джеймса. Оставалось только ждать и надеяться, что все пойдет по плану. Риккардо стоит быть осмотрительнее. Гостей Констанцы действительно покорили красота и обаяние Габриэлы. Пусть время покажет, как Риккардо отреагирует на то, что его жена окружена вниманием мужчин.


    — Классно! — воскликнула Габриэла, когда два мотоцикла «Харлей-Дэвидсон» остановились перед замком. — Спасибо, Рон. Это было суперпутешествие. Может, завтра еще покатаемся?

    — Как скажешь, принцесса, — ответил юный граф, убирая с лица длинные светлые волосы и расстегивая кожаную куртку.

    — Пожалуйста, не называй меня так.

    — Хорошо, Габриэла. У тебя красивое имя, и оно тебе очень подходит, — промолвил Рон мягким сексуальным голосом.

    — Мы можем организовать пикник, — предложила Габриэла.

    — Джеми, я знаю классное место, где мы сможем пообедать, — Рон повернулся к приятелю, стоявшему возле своего мотоцикла. — Помнишь тот маленький ресторанчик, куда мы ходили в прошлом году?

    — Да. Принцесса, — обратился Джеймс к Габриэле, — как тебе первый опыт катания?

    — Не первый, — засмеялась молодая женщина. — Мы с папой объехали почти всю Южную Америку на мотоциклах.

    — Да ты ветеран! Здорово! Может, нам удастся убедить Констанцу присоединиться к нам завтра? Помоги мне, пожалуйста, стянуть перчатки.

    Смеясь, Габриэла попыталась стащить тугие перчатки с рук Джеми. Он отклонился назад, и она упала в его объятия.

    — Прости, пожалуйста, — задыхалась она.

    — Побольше бы таких ошибок, — усмехнулся Джеми. В его глазах горел шаловливый огонек.

    Габриэла рассмеялась и отвернулась.

    — Здравствуй, Габи, — произнес Риккардо, спускаясь по ступенькам замка. — Привет, Рон, давно не виделись. Джеми, как твой отец?

    — Боже мой, — прошептала Габриэла, покраснев до корней волос.

    — Спасибо, лучше, — ответил Джеми.

    Какого черта он здесь делает, думала Габриэла. Он не говорил, что приедет, даже не намекал. Неужели он видел ее в объятиях Джеми? Констанца хотела, чтобы Габриэла пофлиртовала с другими мужчинами в присутствии Риккардо, но флирт и объятия — это несколько разные вещи. Габриэла с трепетом смотрела на Риккардо. Он прижал ее к себе и поцеловал в губы.

    — Здравствуй, дорогая. Хотел сделать тебе сюрприз.

    — Тебе это удалось. Мы не ожидали твоего приезда. Я… — молодая женщина запнулась и опустила глаза.

    — Очевидно, что не ожидали.

    Габриэла и Риккардо поднялись по парадной лестнице и прошли по широкому коридору, украшенному доспехами рыцарей и портретами предков Вильгельма.

    — Я даже не предполагала, что ты приедешь, — сказала Габриэла, когда они вошли в комнату, приготовленную для них Констанцей.

    — По-видимому, ты замечательно проводила время и не беспокоилась обо мне.

    — А должна была? — холодно осведомилась Габриэла.

    — Не знаю, это зависит от твоего отношения ко мне.

    Риккардо пристально смотрел в глаза жене. Габриэла отвернулась. Я больше не позволю себя унижать, думала она, вспоминая случай в яхт-клубе и все, что за ним последовало.

    — Мне кажется, ты издеваешься, — сказала Габриэла. Она надела шелковый халат и направилась в ванную.

    — Подожди, Габи.

    — Что? — молодая женщина обернулась и выжидающе посмотрела на Риккардо. Он потрясающе выглядел в джинсах и белой футболке. Габриэла всеми силами старалась не показать, что очарована его внешним видом.

    — Я хочу поговорить с тобой о будущем.

    Сердце Габриэлы учащенно забилось.

    — Вряд ли это подходящий момент. Хочу принять душ. Я весь день каталась на мотоцикле и не думаю, что… — молодая женщина не закончила фразу.

    Риккардо подошел к жене и положил руки ей на плечи.

    — Когда же, по-твоему, будет подходящее время?

    — Я… не знаю, я хотела сказать, что…

    — Ты решила со мной вообще больше не разговаривать? Предпочитаешь компанию молодых плейбоев? — резко произнес Риккардо, сильнее сжимая ее плечи.

    — Какие глупости ты говоришь, — пробормотала Габриэла, уставившись на его грудь.

    — Сейчас ты выглядишь гораздо счастливее, чем дома. Планируешь уйти от меня и начать встречаться с кем-то из этих двоих?

    — Как ты смеешь? — гневно воскликнула Габриэла, но тут же вспомнила о совете Констанцы и спокойно добавила: — Конечно, если хочешь, я так и поступлю! — Габриэла испытывала огромное удовольствие, наблюдая за тем, как меняется выражение лица Риккардо. Густые брови мужчины сошлись на переносице. Риккардо отпустил жену.

    — Понимаю. Значит, я был прав.

    — В чем же?

    — В том, что ты обо всем забыла, — руки Риккардо осторожно легли на ее талию. — Можешь наслаждаться Роном и его компанией, cara mia, но ты пока еще моя жена, — язвительно произнес мужчина. — Надеюсь, ты это помнишь.

    Внезапно Риккардо стал осыпать жену жаркими поцелуями. Она не могла издать ни звука в знак протеста: язык Риккардо играл с ее языком. Габриэлу охватил жар, она изнемогала от желания. Почему она не может сопротивляться этому человеку? Она обняла Риккардо за шею, и он понес ее на кровать. Габриэла скинула халат на пол, вскоре за ним последовало тонкое кружевное белье. Риккардо крепко прижимал Габриэлу к себе, демонстрируя ей всю силу своего желания.

    Неожиданно для себя Габриэла стала хозяйкой положения. Она чувствовала себя уже не смущенной девочкой, а победительницей. Теперь она диктовала ему условия. Не в силах больше сдерживаться, Риккардо застонал и вошел в нее.

    Это сказочное ощущение — чувствовать его внутри себя, знать, что я контролирую ситуацию, определяю ритм, вижу, как он сходит от меня с ума.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки