LoveRead.info » Книги » Романы » Заслуженный приз - Сью Краммонд

Заслуженный приз - Сью Краммонд

Книгу Заслуженный приз - Сью Краммонд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

235 0 02:11, 12-05-2019
Заслуженный приз - Сью Краммонд
12 май 2019
Автор: Сью Краммонд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Заслуженный приз - Сью Краммонд читать онлайн бесплатно без регистрации

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
    Перейти на страницу:


    На обратном пути Роберта не могла говорить ни о чем, кроме этой истории. Совершенно очарованная Эдной Риордан и ее рассказом, пораженная тем, что в частной коллекции обнаружились портреты работы Хенри Ребёрна, она общалась теперь с Клементом совершенно непринужденно.

    — Вижу, моя затея имела успех. Вам поездка пришлась по душе, — заметил он, самодовольно улыбаясь.

    — Ланч мне тоже понравился. И пейзаж, — отозвалась молодая женщина. — Как хорошо, когда есть возможность полюбоваться открывающимся видом! Обычно их проезжают на полной скорости.

    — Как ваш любитель тротуаров?

    — Кевин очень славный!

    — Не сомневаюсь, — сказал Клемент безо всякого энтузиазма и бросил взгляд на часы. — Давайте я завезу вас сейчас в больницу. Подожду, пока вы побеседуете с отцом, а потом отвезу домой.

    — Но я не могу согласиться на это…

    — Почему же?

    — Вы и так потратили на меня бездну времени!

    — Я был бы рад еще больше времени на вас потратить, — успокоил ее Клемент. — Да и потом, мне самому хочется взглянуть, как там Дик… Если вы, конечно, не против.

    Роберта не возражала, и ее скорее позабавила, а не возмутила радость, которую выказал Ричард Бринсли, увидев ее с Клементом. С полчаса они втроем оживленно обсуждали поездку, а затем Клемент оставил Роберту наедине с отцом.

    — Вы подружились, как я вижу, — отметил Ричард.

    — Думаю, что так, — признала Роберта. — Теперь, когда я достаточно пообщалась с твоим «сокровищем», он мне нравится гораздо больше, чем можно было бы подумать.

    — Просто у вас много общего.

    — Так, когда тебя выпускают? — спросила Роберта, меняя тему разговора.

    — В среду. Глэдис звонила сегодня: она заедет за мной днем. Мы проведем ночь на Финьюкейн-фарм, а на следующее утро поедем в Дроэду. — Ричард усмехнулся. — Я сам не совсем во все это верю…


    — У вас опечаленный вид, — сказал Клемент, когда Роберта села в машину.

    — Папу терзают сомнения относительно двух недель в мамином обществе. Это нехорошо, поскольку весь смысл затеи в том, чтобы отец не напрягался и не нервничал.

    Клемент скривил губы.

    — Послушайте, если дело не выгорит, мы просто поедем ему на помощь.

    Роберта рассмеялась.

    — Я и сама не знаю, что меня тревожит. У мамы с отцом довольно много общих интересов, и готовит она великолепно.

    — Тогда Ричард в надежных руках. — Клемент взглянул на часы. — Еще не вечер, мисс Бринсли. Вы очень торопитесь домой?

    — Да нет.

    — Тогда давайте поужинаем вместе.

    — При условии, что плачу я… — начала Роберта, но ее собеседник покачал головой.

    — Поехали к нам в Братер-коль. Приготовим ужин у меня в конюшне, как я по привычке называю мое убежище.

    Роберта изумленно взглянула на него.

    — Думайте быстрее, — приказал ей Клемент, — надо выбирать сейчас, куда ехать!

    — Спасибо за предложение, — быстро сказала она. — Я — за.

    Братер-коль находился гораздо дальше от Каррикманса, чем думала Роберта. И когда «бьюик» наконец свернул на узкую подъездную аллею, ведущую к дому, она осуждающе посмотрела на своего спутника.

    — Когда вы первый раз оказались в Финьюкейн-фарм, то заявили, что просто проезжали мимо.

    — Соврал. Я приехал тогда специально, чтобы увидеть вас, Роберта.

    — Неправда. Чтобы убедить меня отреставрировать вашу картину, — проворчала Роберта.

    Машина подъехала к дому. Особняк оказался не такой роскошный, как ожидала увидеть молодая женщина, но все же очень симпатичный. С целым лесом дымоходов на крыше, с оконными переплетами в небольшой ромбик, в которых отражалось закатное солнце, весь увитый отцветшей уже глицинией.

    — Какая прелесть! А когда его построили?

    — В конце девятнадцатого века. Плюс всякая модернизация.

    Роберта перевела взгляд на Клемента.

    — И когда-нибудь этот дом станет вашим.

    — Да, — серьезно ответил он. — Вместе со всей прилагающейся к нему ответственностью.

    — А ваши сестры?

    — Тут-то и начинается ответственность. — Клемент вылез из машины и, обойдя вокруг капота, подал руку Роберте. — Вперед! Я покажу вам дом, а потом пойдем есть. — И он указал на строение, стоящее в некотором отдалении от дома.

    Клемент провел гостью по анфиладе парадных комнат, с удивительно низкими — для дома, построенного в девятнадцатом веке, — потолками, но при этом просторных, светлых и уютных. Обставленные антикварной мебелью, они были образчиком вкуса и при этом имели жилой вид.

    — Нравится мне ваш дом, — сказала Роберта, когда Клемент закрывал за ними дверь.

    — И мне тоже. Но иногда он кажется мне камнем на шее.

    — Почему?

    — Наступит время, и мне придется им заниматься, хотя надеюсь, что не скоро. — Клемент улыбнулся, когда они подошли к бывшим конюшням. — Моя берлога не такая грандиозная, зато все интерьеры — мои. И предупреждаю, мой вкус отличается от маминого.

    Клемент оказался прав. После приглушенных пастельных тонов дома его комнаты оказались сюрпризом. Выкрашенные в яркие чистые цвета стены служили роскошным фоном для темных дубовых балок, гармонируя с вымощенным плитками полом и с добытыми за годы «охоты» раритетами.

    Вся бытовая техника на выкрашенной охрой кухне были вполне современные, но круглый дубовый стул и стулья с высокими резными спинками очень походили на кухонную мебель Финьюкейн-фарм. В изумрудно-зеленой столовой стоял темный длинный стол — как из монастырской трапезной. А в небольшой прихожей на фоне небесно-голубой стены висела полка со старинными оловянными пивными кружками. Но гостиная и кабинет были не такие яркие. В гостиной, выкрашенной в янтарный цвет, стояли высокие часы, в камине уже лежали дрова, а перед громадным окном, переделанным из главного входа в конюшни, размещалась просторная софа.

    Клемент указал на лестницу.

    — Ванная комната наверху. Не желаете ли освежиться?

    Поднявшись наверх, Роберта не смогла побороть искушения и заглянула в спальню Клемента, где медные детали огромной кровати гармонировали с темно-оранжевыми стенами.

    Клемент ждал Роберту у подножия лестницы.

    — Как вам мое жилище?

    — Впечатляет. — Роберта чуть улыбнулась. — Я заглянула в спальню. Кровать просто фантастическая!

    — Тоже добыл на аукционе, как и большую часть прочих старинных вещей. Есть хотите?

    — Ну, с голода не умираю. Может, по сандвичу?

    — Разумно. Кулинар я посредственный. — Клемент провел Роберту в кухню. — Садитесь за столь. С чем хотите сандвичи?

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки