LoveRead.info » Книги » Романы » Короли анархии - Кэролайн Пекхам

Короли анархии - Кэролайн Пекхам

Книгу Короли анархии - Кэролайн Пекхам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

193 0 23:01, 07-08-2024
Короли анархии - Кэролайн Пекхам
07 август 2024

Книга Короли анархии - Кэролайн Пекхам читать онлайн бесплатно без регистрации

Мой отец всегда учил меня заботиться о себе. Он сделал меня сильной, хитрой и расчетливой. Но мои жестокие мальчики сделали меня несокрушимой. Вы когда-нибудь слышали поговорку, что только один человек может узнать другого? Потому что с самого первого момента, когда я встретила людей, которых назвала своим племенем, я поняла, что смотрю в лица чудовищ. И этого должно было хватить, чтобы я поняла, что я тоже такая. Я не невинная девушка, которая прячется под кожей и ждет, когда кто-нибудь прискачет на белом коне и спасет меня от моих демонов. Так что, думаю, пришло время показать миру свои когти. Меня тошнит от людей, которые думают, что я им принадлежу. Мои Ночные Стражи, а теперь и члены этого извращенного клуба, должны усвоить урок из этого. Я не кукла, созданная для того, чтобы плясать под их дудку, я не марионетка, призванная играть какую-то роль, и уж точно я не игрушка, которую можно использовать и уничтожить. Я воин, у которого есть своя цель. И всем, кто хочет встать у меня на пути, лучше привыкнуть к мысли, что они рухнут к моим ногам. Когда у тебя отнимают все, на что, как вы думаете, вы могли бы положиться, у вас нет другого выбора, кроме как выяснить, из чего вы на самом деле сделаны. И в глубине души я знаю, что была создана, чтобы выжить. Я прошла через мучения, боролась со своими угнетателями и приручила существ, которые пытались похоронить меня в темноте. Пришло время, чтобы все перестали недооценивать меня. Мне надоело быть королевой без короны. Я готова к своей коронации.

    1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 184
    Перейти на страницу:
    начал задаваться вопросом, что это будет значить для всех нас, когда он наконец посмотрит в лицо своим чувствам к нашей девушке.

    — Кто бы там ни был, он давно ушел, — прорычал он. — Но Киан все равно все еще охотится.

    — Это значит, что мы ошиблись, — указал я. — Тоби не мог быть преследователем. Он весь вечер был заперт в чулане уборщика.

    — Я прекрасно осведомлен об этом, — сказал Сэйнт отрывистым тоном. — Киан собирается проверить, что он все еще там, и тогда нам нужно будет пересмотреть… все.

    Ранее днем мы гонялись за Тоби по всему кампусу, забрасывая его сосновыми шишками, прежде чем запереть его там. А поскольку в комнате не было окон и ключ был только у нас, было совершенно очевидно, что это не мог быть он, если только он не сбежал. Кроме того, я был совершенно уверен, что фигура, которую я видел среди деревьев, и близко не была такой крупной, как Тоби.

    Черт, если бы он не был виновной стороной, тогда мы действительно напрасно превратили его жизнь в ад. Мысль об этом мне не понравилась, и я сделал мысленную пометку придумать какой-нибудь способ загладить свою вину перед чуваком, прежде чем снова переключить свое внимание на нашу девушку. Прямо сейчас Татум была нашим приоритетом, улаживание отношений с Тоби могло подождать.

    Сэйнт вернул мне записку и прошел мимо меня, наполнив ванну пузырьками и солью, которые достал из шкафчика.

    — Она едва может оставаться в сознании, — прорычал Монро из душа, где все еще пытался смыть бензин с тела Татум. — Когда я поймаю того, кто, черт возьми, сделал это с ней, я убью его, нахуй.

    — Теперь, когда я здесь, со мной все будет в порядке, — сказала Татум, но ее слова были невнятными, и я на это не купился. Я предположил, что наркотик украл у нее страх, что было уже кое-чем, или, может быть, просто она действительно чувствовала себя в безопасности здесь, среди нас. Это кое-что уже да значило.

    — Я разорву их на части, кусочек за кусочком, пока они не начнут молить о пощаде, и я сделаю так, чтобы это длилось так долго, как я смогу, прежде чем покончу с ними, — прошипел Сэйнт, долго глядя на нее, пока она прислонялась к Монро. — Я схожу за уксусом, чтобы избавиться от этой вони.

    Он повернулся и вышел из комнаты, а я нахмурился, прислонившись спиной к раковине, мой взгляд был прикован к Татум, в то время как Монро покрывал поцелуями ее волосы и крепко обнимал. Казалось, она почти без сознания, и ужасающие мысли о том, что могло бы с ней случиться, если бы я не нашел ее, поглощали меня.

    Никто из нас не стал расспрашивать Сэйнта, когда он вернулся в комнату с бутылкой белого уксуса и широко распахнул дверь душа, прежде чем втереть его в кожу Татум. Если он говорит, что это избавит от запаха бензина, то я ему верил. Сэйнт знал о подобном дерьме гораздо больше, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо встречал, и я был уверен, что она хотела бы сделать все возможное, чтобы избавиться от этого запаха.

    Когда он закончил, он выключил душ, затем забрал ее из рук Монро, не дав ему возразить, и отнес в ванну.

    Я поднял бровь, когда Сэйнт забрался в нее полностью одетый, держа Татум на руках, и начал мыть ее средством для мытья тела с ароматом меда и ванили, которое ей нравилось, как будто это была самая обычная вещь в мире

    — Тебе следует раздеться, — пробормотала Татум, теребя его рубашку и расстегивая несколько пуговиц, прежде чем ее рука снова замерла, как будто даже это было ей трудно сделать.

    — Прекрати пытаться раздеть меня и позволь мне позаботиться о тебе, — проворчал Сэйнт, но озабоченное выражение на его лице выдавало его беспокойство, несмотря на язвительный тон.

    Улыбка тронула губы Татум, и она сделала, как он приказал, вздохнув, когда он осторожно провел губкой по ее телу, и она позволила своим глазам снова закрыться, прислонившись к его груди.

    Я провел рукой по лицу и направился обратно в свою комнату, быстро вытираясь и натягивая чистые спортивные штаны, прежде чем достать и для Монро, чтобы он тоже переоделся. Он молча взял их, когда я вернулся в ванную, меняя влажную одежду, которая была на нем, и наблюдая, как Сэйнт моет Татум голову.

    — За это должны полететь головы, — прорычал я, когда Татум пробормотала что-то, чего я не расслышал.

    — Очевидно. Но сейчас просто принеси ей что-нибудь теплое, — скомандовал Сэйнт, и я вздохнул, прежде чем вернуться в свою комнату.

    Я схватил одну из своих самых больших толстовок, прежде чем пробежать через здание и подняться по лестнице к шкафу Сэйнта, где хранилась одежда Татум. Я выбрал для нее мягкую пижаму и захватил Сэйнту спортивные штаны, а затем поспешил обратно в ванную.

    Сэйнт уже достал ее из ванной, когда я вернулся, и она была завернута в полотенце, когда сидела на туалетном столике перед ним, выглядя так, словно ей было трудно держаться прямо. Он молча взял одежду, которую я принес для нее, прежде чем аккуратно облачить ее в нее, в то время как Монро наблюдал за этим, сильно нахмурившись.

    Когда Сэйнт закончил приводить ее в порядок, он наклонился вперед и поцеловал ее в лоб, прежде чем жестом приказать мне вывести ее из комнаты.

    — Я в порядке, — слабо запротестовала Татум, глядя на меня своими большими голубыми глазами и сонно моргая, когда я снова прижал ее к себе.

    — Я держу тебя, Татум, — поклялся я, и ее взгляд смягчился от моих слов, когда я вынес ее, чтобы усадить на диван перед камином.

    — Ну, если ты настаиваешь, — пробормотала она, как будто всерьез думала, что сможет ходить сама, если захочет. И я не сомневался, что она была достаточно упряма, чтобы попытаться, если я начну подначивать ее, поэтому вместо этого я просто улыбнулся ей.

    — Я твой Прекрасный принц, помнишь? Я почти уверен, что спасение девицы в беде — это один из пунктов моей работы, так что будь хорошей девочкой и позволь мне делать свое дело.

    Она тихо рассмеялась, но звук был слабым по сравнению с ее обычным смехом, и это заставило мой живот сжаться от беспокойства. Если бы я не услышал ее крик, если бы я не плыл так быстро, как только мог, если бы мне не удалось увернуться от этих стрел… Я тряхнул головой,

    1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 184
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки