LoveRead.info » Книги » Романы » Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни

Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни

Книгу Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

516 0 14:06, 08-05-2019
Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни
08 май 2019
Автор: Звева Казати Модиньяни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни читать онлайн бесплатно без регистрации

Несравненная Роза Летиция — удивительная женщина, глава крупной семейной корпорации — сама сделала свою жизнь. В ее большой семье были и семейные тайны, и убийство, браки по расчету и скандальные разоблачения. Но все изменилось, когда она встретила Ричарда. Они не клялись друг другу в вечной любви. Они просто любили, как впервые в жизни.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 110
    Перейти на страницу:

    Сын попытался оправдаться:

    — Прошло десять лет. Нам надо заново привыкнуть друг к другу.

    — Да, лет пронеслось немало, — спокойно ответила Роза.

    — А время многое меняет, — продолжал Риккардо.

    — По-моему, ты своей жизнью доволен.

    — Грех жаловаться.

    В ответе сына прозвучал вызов, и мать заметила это.

    — Как дела?

    — Прекрасно, — солгал Риккардо.

    — А Роберта? — Роза спрашивала о дочери Риккардо, своей внучке. — Она как?

    Риккардо вспомнилась дочь. Роберта уехала в Америку вслед за компанией кришнаитов, заморочивших ей голову своими религиозными ритуалами.

    — Она в Лос-Анджелесе, — сообщил он.

    — Красивый город, — равнодушно заметила Роза.

    Еще не успев задать вопрос, она прекрасно знала, какой ответ услышит.

    — А Рауль?

    Риккардо ответил уклончиво:

    — Он придет сегодня, сама его увидишь.

    О Глории Роза не упоминала. Она не стала спрашивать и о Джованне, жене Риккардо, но совсем по другой причине. Говорить о Глории было слишком больно, Джованна же считалась слишком незначительной персоной, чтобы ею вообще интересоваться.

    Риккардо перекинул ногу на ногу и зажег сигарету.

    — Мама, тебе дым не мешает? — заботливо спросил он.

    — Ты же знаешь, мне нравится, когда курят.

    Тонкий аромат табака пробудил в душе старой женщины столько воспоминаний!

    — До чего же я рад тебя снова видеть! Через десять лет! — с искренней радостью произнес Риккардо. — И рад убедиться, что ты совершенно не изменилась.

    Добродушие сына насторожило Розу; она почувствовала приближение опасности. Роберта сбежала с кришнаитами; у Рауля странная связь с прославленным модельером; Глория пыталась покончить с собой; дела концерна идут неважно… С какой стати Риккардо улыбается во весь рот? Черт бы его побрал! Что-то он скрывает. Роза взглянула на часы и предложила:

    — Хочешь, вместе выйдем к гостям?

    Риккардо погасил сигарету и встал. У него были особые, присущие только ему, манеры, вызывавшие расположение и восхищение.

    «До чего же похож на отца, негодяй!» — любуясь сыном, подумала Роза.

    Как и мать, Риккардо обладал даром актерской игры, и в эту минуту оба знали: наступает столь затянувшаяся развязка в разыгрываемом ими спектакле.

    В глазах Риккардо мелькнуло торжество.

    — Я для того и пришел, чтобы полюбоваться, как ты будешь смотреться на капитанском мостике, — произнес он и уверенно добавил: — А еще я пришел сказать тебе — твоя игра раскрыта.

    — Ты действительно мой сын, — спокойно заметила Роза, и не думая возражать против выдвинутого обвинения.

    — Хочешь знать еще что-нибудь?

    — Нет, больше ничего.

    Роза взглянула на сына и бесстрастно улыбнулась.

    — Ты разве не знаешь, что объединение «Заводы Руасси» перехватывает у меня одну сделку за другой?

    — Раз ты это знаешь, стало быть, и я знаю.

    Роза играла с ним, как кошка с мышкой.

    Риккардо уже выяснил — «Заводы Руасси» принадлежат матери.

    — Мама, почему ты ведешь войну против меня?

    — Сам догадайся, — твердо ответила Роза.

    — Не могу понять, как у тебя хватило сил вновь подняться и начать атаку.

    — Я и сама этого понять не могу, — парировала Роза.

    — Ты не женщина, ты — дьявол, — восхищенно произнес Риккардо.

    — Я только защищалась.

    Роза закрыла лицо ладонями. Она и не знала, то ли ей плакать, то ли смеяться. С одной стороны, забавно было обвести Риккардо вокруг пальца. Но, с другой стороны, он слишком быстро раскусил ее игру. Теперь следовало торопиться.

    — Как бы там ни было, поздравляю, — с вельможной вежливостью заявил Риккардо.

    — Ты мне преподнес эти разоблачения в качестве рождественского подарка? — ехидно спросила мать. — Настоящему врагу ты никогда бы не открыл такое. Твои слова можно использовать против тебя.

    — Пожалуй… — поморщился Риккардо. — Жаль, упустил прекрасный случай выбить у тебя из рук козыри.

    — Но ты слишком любишь мамочку…

    Роза усмехнулась, притянула сына к себе и поцеловала. Риккардо вдохнул знакомый запах материнских духов, коснулся губами щеки Розы и сказал:

    — Ты всегда все угадываешь.

    — У нас одна кровь течет в жилах…

    — И яд в сердце одинаковый, — уточнил он.

    — Пошли! — распорядилась Роза. — Иначе я разволнуюсь, а это вредно старухе.

    Она, казалось, шутила, но в глубине души действительно разволновалась.

    Риккардо выкатил инвалидное кресло из гардеробной к лифту, чтобы спуститься на второй этаж. Перемирие между сыном и матерью продлится недолго, и после рождественских праздников они снова поведут беспощадную войну.


    Риккардо с Розой появились в высоком дверном проеме гостиной. Их появление напоминало кульминационную сцену в кино. Условия были идеальные: они смотрели на гостей, а гости на них. Приглушенное, искусное освещение подчеркивало достоинства и скрывало изъяны. Получилась великолепная мизансцена, которая привела бы в восторг самого Лукино Висконти. На мгновение наступила полная тишина. И Роза в этой нереальной тишине обвела чуть прищуренным усталым взглядом из-под седых бровей всех представителей семьи, одного за одним. Торжественного вечера не пропустил никто.

    Была здесь Изабелла, жена старшего сына, Джулио. В шестьдесят лет она выглядела на двести. Постоянные стычки с тремя сыновьями ее совершенно измучили и раньше времени состарили. Явились и непокорные сыновья, в сопровождении жен и детей, правнуков Розы.

    Пришла Мелани Монро, американка с индейской кровью, вдова младшего сына Альберто, мать Глории и Итало. Мелани выглядела много моложе своих пятидесяти пяти лет благодаря стройной фигуре и великолепному цвету лица. Она всегда отличалась горячим нравом, но теперь, на закате страстей, была особенно неудержима, чем очень огорчала Итало, своего старшего сына, принявшего священный сан. Он молился о спасении души Мелани и предпринимал все, дабы скрыть греховные увлечения матери.

    Итало, носивший в кругу семьи обычный костюм, на этот раз надел священническую ризу: он собирался в полночь отслужить мессу в домовой часовне в глубине сада. Рядом с братом стояла Глория, любимая внучка Розы. Она была бледна, ее лицо цвета слоновой кости напоминало о пережитых страданиях. Роза улыбнулась ей и почувствовала, как защемило сердце.

    Справа от Глории Роза увидела князя Консалво Брандолини дель Рио, худосочного отпрыска аристократического рода. Роза взглянула на его надменное лицо, на котором читалась досада — благородный князь вынужден присутствовать на сборище простолюдинов.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки