LoveRead.info » Книги » Романы » Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни

Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни

Книгу Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

516 0 14:06, 08-05-2019
Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни
08 май 2019
Автор: Звева Казати Модиньяни Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Миланская Роза - Звева Казати Модиньяни читать онлайн бесплатно без регистрации

Несравненная Роза Летиция — удивительная женщина, глава крупной семейной корпорации — сама сделала свою жизнь. В ее большой семье были и семейные тайны, и убийство, браки по расчету и скандальные разоблачения. Но все изменилось, когда она встретила Ричарда. Они не клялись друг другу в вечной любви. Они просто любили, как впервые в жизни.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 110
    Перейти на страницу:

    — Моему отцу? — усмехнулся юноша.

    Рауль был против решения отца, он лишь подчинился отцовской воле.

    — Да, твоему отцу, — подтвердил Санджи.

    У него перехватило дыхание, и он тщетно искал в себе силы, чтобы прогнать Рауля.

    А юноша спокойно произнес:

    — Риккардо Летициа внушает тебе страх. Ты его боишься…

    Действительно, сын еще не встречал человека, который осмелился бы не подчиниться его отцу, Риккардо Летициа.

    — Если я кого и боюсь, так это тебя, — произнес Сильвано с глубоким вздохом и поднялся с кресла.

    — Ты говоришь правду? — прошептал Рауль, и горячая кровь запульсировала у него в висках.

    — Да, я боюсь тебя, — повторил Санджи.

    Присутствие Рауля сбивало его с толку, мешало рассуждать здраво. Он нервно зашагал к двери, словно собирался уходить, но вернулся и снова сел в кресло.

    — И потом, я дал обещание, — напомнил Сильвано.

    — У великого Риккардо Летициа хватает других забот, — прошептал Рауль.

    Он соскользнул с ручки кресла, опустился на пол у ног Сильвано и положил голову на колени другу, ожидая, что тот погладит его по волосам. Когда Рауль был маленьким, мать часто ласкала так сына.

    — Ты меня не спрашиваешь, где я все это время был, — произнес юноша, бросив жалобный взгляд на Санджи.

    — Я знаю где, — ответил Сильвано. — Далеко от меня… И я так по тебе соскучился…

    — И я тоже, — признался Рауль.

    — Отец знает, что ты здесь?

    — Рано или поздно кто-нибудь ему донесет… Тебя это огорчает?

    Оба замолчали. В их душах воцарился мир и покой.

    — Ты устал, — прошептал Рауль, вглядываясь в глаза друга.

    — А ты похудел… и выглядишь нездоровым, — заботливо произнес Санджорджо.

    Рауль не стал рассказывать Сильвано, что сбежал из психиатрической больницы в Лимбиате, куда его отправил отец с помощью одного из князей дель Форо, обратившись к не очень щепетильному судье и представив медицинское заключение врача, друга семьи Летициа. Согласно заключению Рауль представлял опасность для общества и для самого себя: порочные связи, злоупотребление алкоголем и наркотиками. Все это была ложь чистой воды. Мальчишкой Рауль пару раз курил с друзьями «травку», но очень быстро бросил, поскольку наркотики на него совершенно не действовали. Единственное порочащее репутацию семьи знакомство Рауля — это знакомство с Сильвано Санджорджо.

    Санджи уступил юноше и лишь спросил:

    — Почему ты вернулся?

    — Потому что ты мне нужен, — ответил Рауль глухим голосом и подставил Сильвано губы для поцелуя.

    Глава 10

    Сильвано Санджорджо запер кабинет и поднялся на лифте в свою квартиру, на верхний этаж. Он прошел прямо в гардеробную, сел на мягкий пуфик и начал расстегивать пуговицы на рубашке. Он устал, и головная боль обручем сдавила лоб. Санджи уже принял две таблетки аспирина, но легче не стало. Сильвано попытался сделать массаж, которому его обучил специалист по шиацу. Он легко массировал пальцами виски, и ему вроде бы стало легче.

    Санджи поднял взгляд к зеркалу и улыбнулся собственному отражению. Потом надул губы, поднял брови, оскалил зубы. Великий модельер строил гримасы тому идеальному образу, что создали из него журналисты, засыпав льстивыми эпитетами.

    Сильвано был великолепно сложен. С его тонкого выразительного лица никогда не сходил загар, подчеркивавший небесно-голубой цвет глаз и слегка тронутые сединой волосы. Зеркало отражало красоту Санджи, но сам он улавливал в глубине своих глаз безумную жажду недостижимого. Черты его лица вдруг исказились: углубились глазные впадины, почерневшие от бессонницы, изменился разрез воспаленных глаз, исчез загар. Лицо Сильвано словно расслоилось, и ему предстала маска смерти, его собственной смерти. Санджи содрогнулся от ужаса, закрыл глаза и обхватил руками голову, подавляя желание завыть в полный голос.

    Иногда, в минуты усталости, когда он терял веру в себя, его охватывал страх, страх превратиться в ничто. Только творчество давало ему утешение, смягчая приступы не поддающегося объяснению ужаса.

    «Надо выпить», — решил Санджорджо.

    Он прошел из гардеробной в гостиную, где строгую обстановку оживляли многочисленные декоративные растения.

    Там его ждала Лилиан. Она протянула Сильвано бокал шампанского. Ее неожиданное присутствие помогло Санджи вновь обрести равновесие и справиться с ночными страхами. Сильвано с улыбкой поздоровался и взял бокал.

    — В такой час обычно являются призраки, а не женщины, — пошутил он, не показывая своего удивления.

    — Ты разочарован? — спросила Лилиан, пригубив шампанского.

    Сильвано подумал, что и Рауль, должно быть, сейчас у него в доме.

    — Разочарован? — ответил он. — Нет, скорее озабочен. Что-то очень много народу толкается в моей берлоге, многовато для бедного холостяка…

    Он пересел на диван, поближе к Лилиан, и легонько чокнулся с ней бокалом.

    На журнальном столике были разбросаны рисунки для новой коллекции, но сейчес Санджи не обратил на них никакого внимания. Его волновало, знает ли Лилиан о появлении Рауля.

    — Если я мешаю, я сейчас же уйду, — заметила она.

    Ключи от квартиры Сильвано у нее были всегда, с первой их встречи. Обычно, приезжая из Штатов, Лилиан останавливалась в отеле, но почти все время проводила в мастерской или в квартире Санджо.

    — Галеаццо передал мне наброски, — продолжала она. — Я зашла, чтобы вернуть их.

    Сильвано молчал, и Лилиан поспешила добавить:

    — Вижу, я пришла не вовремя…

    Да, она, конечно же, знала, что Рауль здесь. Теперь Сильвано не сомневался в этом.

    — Хочешь устроить сцену ревности? — спросил Санджи.

    — Такого чувства я себе позволить не могу, — произнесла женщина, опустив глаза и машинально разглаживая на коленях твидовую юбку серо-жемчужного цвета, подчеркивавшую изящную линию бедер. — Но я завидую мальчику: ты принадлежишь ему. Я же лишь люблю тебя.

    Они никогда не говорили о ревности. Лилиан прекрасно знала, что Санджорджо может дать ей только дружбу, уважение, восхищение. Он поставил Лилиан на пьедестал и поклонялся ей, как божеству.

    Сильвано взял ее руку и, нежно поцеловав, прошептал:

    — Я так хотел бы дать тебе больше, но не могу.

    Великий модельер не лгал. Лилиан Купер, наследница колоссальной финансовой империи, познакомилась с Сильвано во Флоренции, во время показа мод для фирм-покупателей. Ей было тридцать пять, два развода в прошлом. Она буквально увела из-под носа у остальных коллекцию Санджи и открыла его Америке и Японии. Тот год стал триумфом моды «от Санджи». Лилиан и Сильвано связывала тесная, искренняя дружба, но очень скоро она почувствовала, что ее неодолимо влечет к нему. Она льстила себя надеждой, что ради нее Сильвано изменит своим пристрастиям. У Лилиан ничего не вышло, но надежда жила до сих пор.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки