LoveRead.info » Книги » Романы » Ах, карнавал!.. - Люси Гордон

Ах, карнавал!.. - Люси Гордон

Книгу Ах, карнавал!.. - Люси Гордон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

438 0 14:28, 08-05-2019
Ах, карнавал!.. - Люси Гордон
08 май 2019
Автор: Люси Гордон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Ах, карнавал!.. - Люси Гордон читать онлайн бесплатно без регистрации

После того как Рут Денвер потеряла память, она мечтала только об одном: отыскать своего жениха, ведь тот наверняка многое знает о ее прошлой жизни. Однако Пьетро не спешит помочь любимой. И у него есть на то веские причины.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 31
    Перейти на страницу:

    — А где же твоя? — спросил он. — Не хочется пить одному.

    Когда Рут вернулась, он сказал:

    — Я отпустил Мину спать, так что боюсь, на кухне некоторый беспорядок, да и ужина нет.

    — Что ж, надеюсь, я хорошо справилась с ролью хозяйки… А по дороге я кой-чего перекусила.

    — Пытаешься быть тактичной? — как-то странно посмотрев на нее, спросил он.

    — Надеюсь составить контраст Франко.

    Он скривился, как от лимона, и, промычав с досадой, положил в чай ложку сахара. Кажется, настроение его переменилось и теперь ему явно не хватало сочувствия.

    — Франко сам виноват, — поддержала его Рут. — И зачем только ты дал свое согласие? Мог бы спокойно вышвырнуть его.

    — Да неужели? — иронично спросил он. — Думаешь, это его остановило бы? Вряд ли. Он канючил и канючил бы до тех пор, пока бы я его не убил. Больше его ничто не остановит.

    — Ну, убийство не самая хорошая идея, — задумчиво проговорила Рут.

    Пьетро качнул головой:

    — Н-да. Повредило бы бизнесу.

    — Наверняка.

    — Я не знал, что делать, вот и согласился.

    — И все же он от тебя не отстал. — Она вздохнула. — Пока ты не посмотрел на него весьма красноречивым взглядом.

    — А ты заметила? — равнодушно спросил он.

    — Конечно. Дурак был бы тот, кто бы не заметил, — сказала она весело.

    Пьетро лишь хмыкнул.

    — В любом случае отступать некуда, — сказал он. — Я дал слово. Хотя и теперь готов на все, только бы этот маскарад не состоялся.

    Она укоризненно взглянула на него.

    — Знаю, знаю. Я говорю словно несчастный одинокий старик, отвернувшийся от всего мира.

    — Ты не старый, — возразила она.

    — Хоть за это спасибо, — слабо улыбнулся он.

    — Почему бы не отвернуться от мира на время, если так этого хочется?

    — Слышал бы это мой отец. Вот кто был аристократом с консервативными взглядами. Он всегда говорил, что титул обязывает жить в соответствии с канонами.

    — А ты не согласен?

    — Эти принципы были верны в его время, но не сейчас.

    — Франко мог бы найти другое место для бала. Ты ничего ему не должен.

    — А ты жестока. Не хотел бы я встретиться с тобой в переулке темной ночью. Может, мне предостеречь Франко?

    — Я просто хочу сказать, что ты имеешь право жить в своем доме так, как хочешь.

    — Как хочу, — повторил он со вздохом.

    Она уже готова была на чем свет ругать себя. Конечно, сам Пьетро вряд ли жаждет одиночества. Оно осталось ему после того, как ушла его любимая.

    — Прости, это не мое дело, — вздохнула Рут, — но… я же вижу, нам надо об этом поговорить. О твоей жене.

    Пьетро замер, словно бы она ударила его ножом. Он медленно повернулся и с любопытством взглянул на нее.

    — А что ты о ней знаешь? — спросил он странным голосом.

    Рут не ответила.

    — Что ты хочешь узнать о моей жене?

    — Ничего. Не надо было спрашивать. Прости. Кто меня только за язык потянул! Я не хотела тебя рассердить.

    — Я и не сержусь. Но ты не ответила. Что ты о ней знаешь?

    Неужели его любовь к покойной жене была столь всепоглощающей, что даже простое упоминание о ней могло его так сильно задеть?

    — Мне почти ничего неизвестно, — сказала она, опустив глаза. — Знаю, что с тех пор, как ее не стало год назад, ты сильно страдаешь. Эта боль заперла тебя во дворце одного.

    — Ну да. Как я и сказал: несчастный угрюмый зануда, — иронично усмехнулся он.

    — Ну, у тебя есть на то право. И только она знает…

    — Что? — встрепенулся он, удивленный.

    — Ну, как сильно ты ее любил. Другим не обязательно в это вникать. Да и потом, едва ли они могли бы утешить тебя словами. Словами тут не поможешь.

    — Знаешь… мне иногда хочется, чтобы кто-то поговорил со мной.

    — Мужчинам сложно выразить словами свои чувства. Женщины и без слов видят, когда их любят, — по поступкам, взглядам и жестам.

    Она хотела утешить его, а вместо этого… Он закрыл глаза и отвернулся. Она с досадой на себя стиснула зубы, осознав, что ранила его.

    — Прости, прости, — заговорила она быстро. — Забудь, что я сказала. Я же ничего не знаю.

    — Ты права, не проси прощения. Твой опыт достоин уважения.

    — Ну конечно. Особенно учитывая то, как много из своей жизни я помню, — горько усмехнулась она.

    — Это не меняет дела. Я доверяю твоей интуиции. Она значит больше. Спасибо, Рут. Ты меня понимаешь лучше всех. Хорошо, что я могу с тобой поговорить. Вот смотри: встретились два несчастных человека, два одиночества, тонущие в водовороте жизни. Но, встретившись, они больше не тонут.

    — Ага, столкнувшись, они плывут дальше, — согласилась она. — А это большая разница.

    Он хмыкнул:

    — Ну, по крайней мере мы до поры до времени можем плыть вместе, пока не покажется берег.

    — И тогда один, обретя опору, вытянет другого? — с надеждой спросила она.

    Он кивнул.

    Чай совсем остыл, и Рут принесла горячего. Когда она вернулась, он держал в руках большой фотоальбом. Пара фотографий была отложена в стороне на стуле.

    — Думаю, эти надо убрать на время бала, чтобы они не омрачили праздник.

    Со снимков на Рут смотрели двое ребят и девочка. Мальчикам было под двадцать, а девочке лет тринадцать.

    — Это я, — указал на одного из них Пьетро. — Тот другой — Сильвио, мой друг, а девочка — Лизетта, его сестра. Она постоянно мирила нас, когда мы ссорились.

    — И чем же вы тут занимаетесь? — вгляделась в фотографию Рут. — Кажется, что-то бросаете.

    — Кости. У нас была игра: надо было лучше всех бросить кости. Победитель получал в качестве приза камень. Лизетта играла гораздо лучше нас. У нее всегда был меткий глаз. Она выигрывала камень за камнем, а когда набирала целую кучу, то ставила весь выигрыш на один бросок. Иногда она выигрывала, но чаще, проигрывала, правда, проигрыш ее мало заботил. Лизетта лишь смеялась и начинала сначала.

    Он посмотрел на карточку и улыбнулся.

    — Думаю, она хотела предоставить нам возможность выиграть под конец, чтобы мы чувствовали себя на коне.

    — Она и правда была такой?

    — Да, очень щедрой и доброй.

    — Это Лизетта? — Рут подошла к огромному портрету этой же девочки, но только на нем она уже выглядела чуть старше и была одета в форму студентки колледжа.

    — Да. Этот снимок сделан в день окончания колледжа. Диплом с отличием, — ответил Пьетро. — Она была отличницей во всем, к нашему стыду. Потом стала преподавателем, самым юным, какой у них только был.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки