LoveRead.info » Книги » Романы » Перья - Оливия Вильденштейн

Перья - Оливия Вильденштейн

Книгу Перья - Оливия Вильденштейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

884 0 00:02, 08-05-2023
Перья - Оливия Вильденштейн
08 май 2023

Книга Перья - Оливия Вильденштейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Остался всего месяц, чтобы получить недостающие перья для моих крыльев. Как только я соберу все, смогу вознестись в Элизиум и выйти замуж за архангела. Поэтому я отправилась в Париж на выполнение нового задания.Знакомьтесь, Джаред Адлер – самый грозный и в то же время самый обаятельный грешник на земле. Если заставлю его совершить хотя бы один добрый поступок, я сразу получу все недостающие перья и завершу свои крылья. Вот только Джареда уже пытались изменить. Сто тридцать один ангел. И все безуспешно.Но я решительно настроена выполнить задание.Оказалось, что Джаред тоже решительно настроен… уничтожить меня. Если мое сердце будет биться для кого-то, кроме него.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 105
    Перейти на страницу:
    мне и пробормотал:

    – Молодец, Лей.

    Я удивленно уставилась на него, гадая, почему он меня поздравляет.

    Рука Тристана опустилась на мою поясницу.

    – Не в привычке Джареда давать второй шанс.

    – Время, которое ты тратишь на флирт с моими сотрудниками, считается в трехкратном размере.

    Я резко отодвинулась от Тристана.

    – Я не флиртовала, – возразила я, проходя к двери, которую придерживал Джаред.

    Тристан хотел пройти следом, но Джаред приказал:

    – Иди домой. У меня все под контролем.

    Тень сомнения промелькнула на лице Тристана и заставила мой желудок судорожно сжаться. Хоть я и не знала Тристана лучше, чем Джареда, но он был словно буфер между нами. А я вроде как хотела буфер. Однако я не проронила ни слова, так как не собиралась показывать слабость. Это единственная возможность, и я ею воспользуюсь. Сотня перьев может стать моей еще до конца дня.

    Я выпрямилась, что придало мне мужества, и прошла мимо Джареда. Дал ли он мне настоящий шанс или у него были грязные планы на меня?

    – О чем задумалась, Перышко?

    – Собираешься называть меня так все время?

    – Имеешь в виду в течение следующих двадцати четырех часов? Да. Разве только Лэ нравится тебе больше.

    Почему ему обязательно произносить мое имя настолько ужасно?

    – Мне не нравится, как ты его произносишь.

    – А что не так?

    Я прищурила глаза, чтобы показать: я не купилась на его притворную невинность. Он ухмыльнулся:

    – Тогда оставляем Перышко.

    Когда тяжелая дверь с лязгом закрылась, я тихо выдохнула. Над внутренним двором не было крыши, но я еще никогда не чувствовала себя такой скованной.

    Джаред внимательно посмотрел на мои приоткрытые губы, на мои глаза, а затем на волосы, которые я нервно заправила за уши. Он шагнул вперед, взял в руку прядь моих волос и поднес ее к слабому свету фонаря.

    Я оттолкнула его пальцы.

    – Что ты делаешь?

    – Проверяю, настоящий ли цвет.

    – Это не твое дело.

    – Мне нравится знать, с каким человеком я имею дело. Женщины, которые красят свои волосы в яркие цвета, хотят выделяться. А ты производишь впечатление интроверта.

    – Цвет естественный, ясно? – Шепотом я добавила: – Поверь, если бы я могла перекрасить их во что-то нормальное, то сделала бы это.

    Краска не действовала на ангельские волосы. Я пыталась. Несколько раз.

    – Если бы могла? – брови Джареда сошлись на переносице. – Тебе нельзя красить волосы из-за веры?

    – Я не собираюсь тратить двадцать четыре часа, которые ты так великодушно выделил мне, на обсуждение моих волос, хорошо?

    Уголок его губ приподнялся.

    – Что же мы тогда будем обсуждать? Погоду?

    – Поговорим о том, как тебе стать лучше.

    Джаред фыркнул.

    – Я безнадежен, Перышко. На твоем месте я бы не стал и пытаться.

    – Но ты не я, – я растерла руками предплечья, чтобы отогнать прохладу апрельской ночи.

    – Я бы лучше обсудил твои волосы.

    – Если ты веришь в свою безнадежность, зачем давать мне второй шанс?

    Больше не улыбаясь, Джаред сказал:

    – У меня свои причины.

    Моя кожа покрылась мурашками.

    – Какие?

    – Неважно.

    Мне следовало вовремя отказаться и выбрать кого-нибудь другого. Кого-то, кто не выглядел словно хищник, которому нравилось играть со своей жертвой.

    – Ты же не собираешься запереть меня и пытать? – не сдержалась я.

    – Я обещал тебе двадцать четыре часа, а не объяснение своих поступков.

    Он направился ко входу в особняк из известняка. На пороге стоял Амир, отдаленно напоминающий стальную балку. Он сердито смотрел на меня, словно я была какой-то крысой, которую Джаред вытащил из канализации и принес домой в качестве питомца.

    – Ты идешь, Перышко? У тебя осталось всего двадцать три часа и сорок семь минут, чтобы изменить мое ужасающее поведение.

    Насмешливые нотки в голосе Джареда не ускользнули от меня. Он не верил, что я смогу исправить его. По правде говоря, я и сама в это не верила. Но мне отчаянно хотелось вернуть свои перья, поэтому я направилась за мужчиной. Мои бронзовые туфли на шпильках застучали по булыжникам. Когда я проходила мимо фонтана, мой взгляд остановился на израненной спине статуи.

    Это не предзнаменование, Лей.

    Тогда почему именно предзнаменованием это и кажется?

    По моему телу пробежала дрожь, когда я вошла в дом.

    – Ты очарована моим фонтаном, – сказал Джаред.

    Я посмотрела на его смуглое лицо.

    – Жаль, что он сломан.

    – Я думал, ты увлекаешься сломанными вещами.

    Я вглядывалась в полуприкрытые глаза Джареда. Вестибюль освещался слабо, но я все равно разглядела: они были настолько глубокого карего оттенка, что казались черными.

    – Это мой долг, а не увлечение, – возразила я, обходя мужчину.

    Мюриэль сегодня не было, а дверь, ведущая в логово инкубов, была приоткрыта. Так что я подошла к ней.

    – Твоя сумка, Перышко, – сказал Джаред. – Я не разрешаю пользоваться мобильными телефонами в доме.

    Я прижала к себе мягкую кожу.

    – Я не буду им пользоваться.

    – Еще одна причина оставить телефон здесь.

    Я прикусила губу, затем склонила голову, сняла сумку с плеча и протянула ее. Амир тут же схватил сумку.

    – Он хорошо о ней позаботится, – успокоил Джаред.

    Этот телохранитель не был похож на человека, который хорошо о чем-то заботится. Он казался человеком, который ломает шеи своими гигантскими руками и проламывает черепа массивной головой.

    Когда я поворачивалась, Джаред спросил:

    – Ты собираешься починить ее, как только закончишь со мной?

    – Что?

    – Статую в моем фонтане.

    Он расстегнул воротник своей белой рубашки.

    – Зависит от обстоятельств, – я наблюдала, как Джаред расстегнул еще одну пуговицу, обнажив россыпь темных волос на груди. – Ты сохранил ее крылья?

    Я скользнула взглядом вверх по его шее, зацепившись за резкий изгиб кадыка.

    – Нет. Я превратил их в пыль.

    – Тогда я мало что могу для нее сделать.

    Я прошла мимо, молясь, чтобы моя судьба оказалась лучше, чем у статуи. Чтобы я покинула «La Cour des Démons» с целыми крыльями.

    Или более тяжелыми.

    Потяжелее было бы неплохо.

    Глава 13

    Зал, в котором проходила вечеринка, оказался огромной столовой. Длинный, покрытый лаком стол, должно быть, отодвинули в сторону прошлой ночью. Учитывая, что за ним могли с комфортом разместиться шестнадцать человек, я никак не могла его не заметить.

    Вдоль стен с одной стороны тянулся выцветший гобелен со сценой охоты, а с другой находились три пары французских дверей, которые выходили во внутренний двор. Потолок являлся самой эффектной частью комнаты. Херувимы – такие, какими их представляли себе люди, крылатые и пухленькие – порхали по голубому небу или выглядывали из-за пушистых облачков.

    – Дядя заказал рисунок для моей матери в качестве свадебного подарка. Она его обожала. Я как раз собирался закрасить.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки