LoveRead.info » Книги » Романы » Мы обсудим позже - Кортни Кейзель

Мы обсудим позже - Кортни Кейзель

Книгу Мы обсудим позже - Кортни Кейзель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 09:01, 18-06-2024
Мы обсудим позже - Кортни Кейзель
18 июнь 2024

Книга Мы обсудим позже - Кортни Кейзель читать онлайн бесплатно без регистрации

Все любят рождественские сюрпризы — только не тогда, когда это шпион под прикрытием. Я буду дома на Рождество… таков был план, но всё меняется, когда я сталкиваюсь с красивым незнакомцем, который всегда оказывается в нужном месте в нужное время. И вот новый план — план, который включает в себя случайную праздничную интрижку. Счастливого мне Рождества. Но праздники с Парком Брэдшоу в моём очаровательном родном городке превращаются в невыполнимую миссию, когда я узнаю, что его навыки владения ножом выходят далеко за рамки разделки рождественской индейки. Теперь я в бегах, живу в своей собственной рождественской версии "крепкого орешка", где попасть домой к Рождеству — наименьшая из моих забот. Я просто хочу вернуться домой живой — и, надеюсь, не потерять своё сердце из-за мужчины, которому я не уверена, что могу доверять. Поскольку обратный отсчёт до Рождества идёт как таймер на бомбе, мне остаётся только гадать, на чьей он стороне.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 81
    Перейти на страницу:
    меня складывается впечатление, что ты большая поклонница рождественской музыки.

    — Откуда ты знаешь? — Она поворачивается ко мне, хлопая в такт песне. — Go tell it on the mountain. Over the hills and everywhere.

    — Ты похожа на участницу церковного хора.

    — Аллилуйя! — Она поднимает руки вверх.

    Мне нравится энтузиазм Лэйси. Это освежает, когда она не воспринимает всё так серьёзно. Для неё ничто не является жизнью или смертью, и я завидую этому.

    Она смотрит на меня с ухмылкой.

    — Что? — спрашиваю я.

    Она поджимает губы, качая головой. — Ничего.

    — Да ладно. Ты анализируешь меня, как будто я химикат в пробирке.

    — Ладно, хорошо. — Она складывает руки на груди. — Мне кажется странным, что ты путешествуешь по США в костюме. Тебе нравится мучать себя неудобной одеждой?

    — Ты критикуешь мою одежду. — Мои брови удивлённо поднимаются. — Это ты надела зимние ботинки в самолёт.

    Она смотрит вниз на свою обувь. — Мне нравится быть подготовленной. Кроме того, ты когда-нибудь набирал снег в ботинки? Это отстой. Поговори со мной через несколько часов, когда тебе придётся выйти на улицу в своих модных лоферах.

    — Хорошо. — Я разразился смехом. — Справедливо.

    — Кроме того, ты постоянно смотришь в зеркало, когда ведёшь машину.

    Мои губы опускаются вниз. — Нет, это не так.

    Ладно, я проверял зеркала, чтобы убедиться, что за нами никто не следит. Но тот факт, что Лэйси заметила это, впечатляет. Она наблюдательна. Я имею в виду, чего я ожидал от такого умного человека, как она? Наблюдение за химическими реакциями — буквально часть её работы.

    — Да, ты навязчивый контролёр зеркал. — Она снимает ботинки, подтягивая ноги под себя. — Ты смотришь в зеркало заднего вида и боковые зеркала, даже когда не меняешь полосу движения. Это похоже на нервный тик. Я ценю безопасность, но это становится немного странным. Даже для меня.

    — Ты всегда так честна и откровенна с людьми?

    — Мои родители говорят, что я слишком много делюсь информацией, что я как открытая книга.

    — А ты как думаешь?

    — У меня есть свои секреты. — Она пожимает плечами, глядя в окно. — Но действительно, как люди могут узнать друг друга, если они не рассказывают о себе?

    Я смотрю на дорогу, обдумывая её слова. Я никогда не делюсь ничем реальным о себе. Может быть, поэтому в моей жизни нет ни одних значимых отношений.

    — В интересах обмена опытом и знакомства с людьми, — она повернула своё тело так, что оказалась лицом ко мне, — откуда ты?

    — Нью-Джерси. — Я даю краткие ответы, используя информацию из своих натренированных ответов.

    — Ты всё ещё живёшь там?

    — Нет.

    — Тогда, где ты живёшь?

    — В Чикаго. — Неправда. У меня есть небольшой дом на Кауаи, где я провожу время, когда не на миссии.

    — Есть ещё какая-нибудь семья, кроме твоей мамы в Ливенворте?

    — Нет.

    — А что случилось с твоим отцом?

    Я улыбаюсь, глядя на неё. — Нет, нет, нет. Хорошая попытка, но это ты — открытая книга. Не я.

    Она закатывает глаза. — Ладно.

    — Как насчёт того, чтобы рассказать мне о своей семье?

    — Ну, — она расслабленно опустилась на своём месте, — Мои мама и папа владеют маленький магазинчик сладостей на Коммерческой улице в Ливенворте. Я самая старшая, поэтому, естественно, они хотели, чтобы я когда-нибудь возглавила магазин, но у меня были большие планы.

    — Например, химия?

    — Что-то вроде этого. — Она наклоняет голову ко мне. — Да, химия была более привлекательной, чем владение магазином сладостей. Это мило, но это не та жизнь, которую я хотела. К ужасу моих родителей, я хотела уехать из города, увидеть мир и попробовать свои силы.

    — Разве твои родители не гордятся всем, чего ты добилась?

    — Да. Но моя работа часто отрывает меня от дел. Я не была дома на Рождество уже три года. А для них быть с семьёй во время праздников важнее всего остального.

    — Я понимаю. — На самом деле, я не понимаю. У меня никогда не было семьи, с которой можно было бы разделить праздники.

    — Но у меня есть две младшие сестры. — Она хлопнула себя по бёдрам с решительностью. — Я уверена, что одна из них возьмёт на себя управление магазином сладостей.

    — Две младшие сестры? — Я вспоминаю фотографию, где они втроём на пляже в Орегоне, висящую на её холодильнике.

    — Они живут где-то здесь, так что ты сможешь с ними познакомиться.

    — Меня только что повысили? — Я улыбаюсь ей. — Час назад я был небрежным водителем, из-за которого ты чувствовала себя в опасности, а теперь ты хочешь познакомить меня со своей семьёй.

    — Ну, не слишком радуйся. До конца поездки ещё больше часа. Я могу передумать знакомить тебя со своей семьёй.

    — Почему эта поездка на машине похожа на собеседование?

    Она смеётся. — Наверное, потому что так оно и есть. Но вместо работы я провожу собеседование с тобой, чтобы понять, хочу ли я когда-нибудь снова увидеть тебя в обществе.

    — О, так теперь мы увидимся в обществе?

    Она пытается сдержать улыбку, но я вижу её следы. — Ну, я видела тебя голым…

    — Частично, — добавляю я.

    — Хорошо, я видела тебя частично голым, и мы разделили довольно хороший поцелуй…

    — Довольно хороший?

    — Именно так. — Она сжимает губы.

    — Ты называешь наш поцелуй довольно хорошим?

    Она игриво пожимает плечами. — Я бы оценила его на пять из десяти.

    — На пять? — Я бросаю взгляд на Лэйси, замечая складки на её щеках от попыток сдержать улыбку. — Справедливости ради, это было на эскалаторе. Трудно осуществить качественный поцелуй, когда ты движешься.

    — Если ты хочешь использовать это оправдание, тогда…

    — Это не оправдание. Это факт.

    — Полагаю, мне придётся поверить тебе на слово. — В ней есть бесстрастное высокомерие, которое дразнит меня, и только усиливает её привлекательность.

    — Тебе не нужно верить мне на слово.

    Лэйси поворачивает голову ко мне, сохраняя ровное выражение лица. — Что ты предлагаешь?

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки