Я не была твоим врагом - Юлия Арниева
Книгу Я не была твоим врагом - Юлия Арниева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
6 159 0 18:03, 22-12-2024Книга Я не была твоим врагом - Юлия Арниева читать онлайн бесплатно без регистрации
Очнувшись в теле графини, которая безуспешно попыталась избежать предначертанное ей судьбой, я узнала, что меня отдали в жены жестокому и беспощадному мужчине, чтобы закрепить хрупкое перемирие между нашими народами.Мир, который стал мне новым домом – суров и не терпит слабости. Теперь мне предстоит выжить в этом странном месте. И сохранить свою тайну во что бы то ни стало…
Если я верно поняла однажды разговорившуюся Сенгу, леди Сесиль здесь задержалась из-за какого-то обещания, данного моим мужем её отцу. Вторая причина затянувшегося визита девушки была в том, что замок Догерти был разрушен и граф Иннес занимается его восстановлением. Так что выуженные с таким трудом сведения меня не радовали…
– Во двор въехали, госпожа, – оповестила меня Тара, заглянув в покои, – вы приказали вам сказать.
– Да, спасибо, – поблагодарила девушку и, быстро разгладив складки на своём платье и поправив выбившийся из причёски локон, я устремилась в зал, на ходу проговорив, – давно стучат?
– Давно, только что леди Сесиль кричала, – хихикнула Тара, одна из немногих слуг, которая относилась ко мне без ненависти и страха…
Глава 13
Я успела как раз вовремя – едва спустилась в зал, двери широко распахнулись, и в замок, как всегда, размашисто прошёл Алан. Следом за ним вбежала маленькая девочка на вид не больше семи лет. Замыкал процессию кряжистый мужчина, из-за окладистой бороды, густых бровей, нависающих над глазами, и копны нечёсаных, рыжих волос было сложно определить его возраст. По тому, как он держался и как был одет, было нетрудно догадаться, что это и есть тот самый важный гость, но я не стала спешить с выводами и первой начинать разговор, ожидая, когда нас представит Алан. Но муж явно с этим не спешил и, отрывисто спросив готов ли обед, направился в небольшой зал, именуемый мной «столовая». Желание запустить в мужчину что-нибудь тяжёлое после такого пренебрежительного отношения было нестерпимым, и я, натянув улыбку, дабы не поддаться искушению, обратила свой взор на гостя.
– Леди Таллия, позвольте представиться, я – лорд Гавин, супруг леди Беатрис, сестры вашего мужа, – с улыбкой в голосе проговорил мужчина, кинув укоризненный взгляд на замершего у дверей хозяина замка, – Алан давно не выбирался в свет и совершенно разучился вести себя в обществе, окончательно закоснев в своей берлоге.
– Рада знакомству, лорд Гавин, – с улыбкой проговорила. Гость хоть и выглядел внешне немного пугающим, но от ровного тона его голоса и размеренных движений веяло спокойствием и безопасностью. А то, как он отозвался о моём муже, лишь добавило симпатии к нему.
– Надеюсь, вам удастся приручить этого дикого зверя, – с тихим смешком произнёс лорд, неожиданно подставив свою руку, чтобы я могла на нее опереться, – идёмте, леди. Признаться, ароматы, витающие в этом зале, вызывают чудовищный аппетит.
– Прошу меня извинить, я должна отдать распоряжение, – быстро проговорила, не рискнув положить свою руку, не зная, как к этому отнесётся мой муж, и поспешила в столовую.
В небольшом и привычно тёмном зале всё уже было готово к трапезе. По моему приказу Розан поставила в центр стола несколько свечей, это придало мрачному помещению немного уюта. Красивые серебряные тарелки, столовые приборы, кубки были начищены до блеска. Несколько блюд с яблоками, хлебом и сыром были уже выставлены, и едва я вошла в зал, как девушки тотчас принялись заносить горячие блюда. К этому времени Алан и гость разместились за столом, а маленькая рыжеволосая красавица карабкалась на высокий стул, стоящий чуть поодаль от мужчин.
– Давай я тебе помогу, – не выдержала я, глядя на безуспешные попытки взобраться на высокий для такой малышки стул, но заметив в глазах крохи сомнения, добавила, – я прикажу принести тебе табурет, и ты сама сядешь на стул.
Девочка промолчала, опасливо на меня посмотрев, я же подала знак Уне, и вскоре в зал принесли небольшой табурет из кухни, на котором сидел помощник, когда чистил картошку. Малышка тотчас с лёгкостью забралась на стул, но тут появилась ещё одна проблема – стол тоже оказался для неё слишком высок. Понятно, что девочка навряд ли была частой гостьей за этим столом, и если я верно помню, то дети обычно обедают в своей комнате с гувернанткой или нянькой. Но сейчас эта кроха была без таковых, мало того, отец совершенно не беспокоился о том, как его ребёнок устроился, продолжая о чём-то рьяно спорить с Аланом.
– Подожди, сейчас принесут подушку и тебе будет удобней, – проговорила я, не прекращая следить за слугами, которые только что занесли в зал большую тарелку с выложенным на ней блюдом, приготовленным по рассказанному мной рецепту. Именно оно привлекло внимание обоих мужчин, так как они враз замолчали и уставились на мясо по-французски.
Я не стала полностью менять привычный рацион мужа, но решила добавить немного своего. Мясо по-французски, салат из свежей капусты с тёртым яблоком, тушёные овощи с предварительно отваренной кабаниной, иначе её невозможно было жевать. А также претерпели изменения каплуны, их немного отдающее чем-то непонятным мясо я приказала вымочить в яблочном уксусе вместе с перцем и пряными травами, после чего их тушили на медленном огне несколько часов, и теперь мясо буквально таяло во рту.
– Госпожа, – прервала мои мысли Уна, подав сразу две подушки, и я наконец усадила ребёнка и устроилась рядом с ней, чем тотчас заслужила недовольный взгляд девчушки и удивлённый Алана. Ну да, моё место за обеденным столом было по правую руку от него, по левую сидел Бойд, далее Иннес и Сесиль. Сейчас эти места пустовали, Иннес и Бойд, наверное, ещё не успели вернуться, Алан поручил им проверить подъездные пути, а Сесиль… рассеянный взгляд мужа чуть задержался на её пустующем месте, но мужчина промолчал.
– Алан, ты как хочешь, но я больше не могу терпеть! Этот запах… а мы два дня питались одной похлёбкой, – заговорил лорд Гавин, торопливо подцепив вилкой половину тушки каплуна, затем на его тарелке выросла горка из тушёных овощей с мясом, капустный салат был красивой шапкой уложен сверху.
Мой муж, с улыбкой взглянув на соседа, потянулся к моему главному блюду – мясу по-французски. Сенга заверила меня, что в замке такого никогда не готовили, и мне было интересно, придётся ли по вкусу Алану новое блюдо.
– А тебе что положить? – шёпотом спросила у молчаливой девочки, украдкой посматривая на мужа, который, прежде чем попробовать мясо, бросил на меня задумчивый и подозрительный взгляд.
– Как у папы, – едва слышно ответила девочка, неловко поёрзав на подушке.
– Хорошо, – кивнула, подтягивая к себе блюдо с каплунами, высматривая для ребёнка лакомый кусочек.
– Нет, как у папы, – остановила меня девочка, пальчиком показав на мясо по-французски.
– Как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
