LoveRead.info » Книги » Романы » Французский садовник - Санта Монтефиоре

Французский садовник - Санта Монтефиоре

Книгу Французский садовник - Санта Монтефиоре читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 12:56, 10-05-2019
Французский садовник - Санта Монтефиоре
10 май 2019

Книга Французский садовник - Санта Монтефиоре читать онлайн бесплатно без регистрации

Миранда Клейборн всегда жила в столице, и переезд в старинную усадьбу дался ей нелегко. К тому же брак с преуспевающим финансистом Дэвидом трещит по швам, и у Миранды есть все основания полагать, что муж, некогда безумно влюбленный, уже неверен ей...Все меняется, когда в усадьбу устраивается на работу обаятельный француз-садовник Жан-Поль. От него исходит какая-то магия, позволяющая дарить счастье окружающим.Но счастлив ли сам Жан-Поль?Чем дальше, тем сильнее подозревает Миранда, что в прошлом ее нового друга есть какая-то печальная тайна...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 107
    Перейти на страницу:

    — Сторм расстроилась, что у нее нет тайного домика, как у брата, — объяснил Жан-Поль.

    — Гас не хочет с ней играть, вот в чем беда, — посетовала Миранда. — Ему почти восемь. Сторм слишком мала для него. А у вас есть дети?

    — Нет, я никогда не был женат.

    «Какая жалость, такой красивый мужчина пропадает зря», — подумала Миранда.

    — В следующем году Гас пойдет учиться в закрытую школу.

    — В закрытую школу? Но он еще так мал.

    — Поверьте мне, если кому-то и нужен интернат, так это Гасу, — рассмеялась Миранда и, открыв холодильник, достала пакет молока. — Вдобавок я работаю. Чем скорее дети отправятся в закрытую школу, тем лучше.

    — Чем же вы занимаетесь?

    — Я журналистка. Точнее, неудавшаяся писательница. Мне хочется думать, что, когда дети поступят в закрытую школу, у меня появится наконец время на то, чтобы заняться книгой.

    Жан-Поль перевел взгляд на девочку.

    — Малышка Сторм тоже отправится в интернат?

    — Когда ей будет восемь с половиной. Ты подольше побудешь со мной, да, милая? — обратилась Миранда к дочери, но девочка не сводила глаз с красавца француза.

    — А чем занимаетесь вы, Жан-Поль? — Миранда наполнила чашку кофе и передала гостю. Тот помолчал, отпил глоток и, пристально глядя на хозяйку, ответил:

    — Садоводством.

    «Вот так совпадение», — поразилась Миранда.

    — Значит, вы садовник?

    Он криво усмехнулся:

    — Можно и так сказать.

    — Дело в том, что я как раз ищу человека, который мог бы заняться нашим садом. Все вокруг твердят, что бывшие владельцы знали толк в садоводстве, при них этот сад был одним из лучших в Англии. И теперь я чувствую себя виноватой, оттого что сад совсем одичал.

    Француз молчал, устремив неподвижный взгляд на чашку с кофе.

    — Вы были знакомы с прежними хозяевами дома?

    Миранда покачала головой:

    — Нет. Пожилые люди. Кажется, Лайтли или что-то в этом роде. Они переехали.

    — Ясно.

    — Вам не… я хотела сказать… вы не думаете…

    — Я вдохну жизнь в этот сад, — с чувством произнес Жан-Поль.

    Миранда улыбнулась:

    — Муж подумает, что я сошла с ума. Я ведь вас даже не знаю.

    Разумеется, эта женщина не могла знать, почему вдруг он предложил себя на место садовника. То, что казалось ей счастливым совпадением, не было случайностью. Жан-Поль должен был выполнить обещание, данное более двадцати лет назад.

    — Я хорошо знаю свое дело, можете мне поверить. Это необычный сад.

    — У нас есть гостевой домик за рекой. Его нужно немного подремонтировать, но это не займет много времени. Вы можете его занять и жить там бесплатно, мы будем только рады.

    Француз повернулся к Сторм:

    — Тайный домик Гаса, верно?

    — В нем очень грязно, — протянула малышка. — Все покрыто пылью. Я заглядывала в окошко.

    — Конечно, мы приведем дом в порядок. Это очаровательное местечко. Особенно летом.

    — Мне это подходит, — кивнул Жан-Поль. Он поднялся и подошел к окну. — Жалко оставлять такой сад в запустении. В него было вложено слишком много труда. — «И любви», — добавил он про себя.

    Француз осушил чашку одним глотком.

    — Я должен идти. — Он вежливо кивнул. — Мне потребуется уладить кое-какие дела во Франции. Я вернусь в конце месяца и смогу остаться здесь на год.

    — К этому времени мы как раз успеем приготовить для вас домик.

    — Вы так и не сказали, как вас зовут, — напомнил Жан-Поль, выходя в коридор.

    — Миранда Клейборн.

    — У меня к вам одна просьба, миссис Клейборн.

    В его настойчивом взгляде было столько властности и скрытой силы, что у Миранды от волнения свело желудок.

    — Да, я вас слушаю.

    — Мне бы хотелось, чтобы вы принимали мои советы без обсуждения. Вы останетесь довольны, обещаю.

    — Конечно, — краснея, отозвалась Миранда. Перед обаянием этого человека невозможно было устоять.

    — Сейчас вы во мне сомневаетесь, но я сумею завоевать ваше доверие. — Он повернулся к Сторм, вышедшей в холл вслед за матерью. — В этом саду скрыто волшебство, — произнес он, наклонившись к девочке.

    — Волшебство? — выдохнула малышка, восторженно округлив глаза.

    Голос Жан-Поля упал до шепота.

    — Настоящее древнее волшебство, и я единственный, кто знает, как его оживить.

    — А я могу вам помочь? — прошептала Сторм.

    — Без тебя у меня ничего не получится. — Жан-Поль улыбнулся девчушке. У Миранды перехватило дыхание при виде его улыбки. Сейчас он был похож на озорного мальчишку. — Ты увидишь, каким станет этот сад, когда мы начнем о нем заботиться. Чем больше любви мы ему подарим, тем больше любви получим взамен.

    — Мамочка, я хочу помочь оживить древнее волшебство!

    Миранда рассмеялась, протягивая руку гостю.

    — Я тоже не прочь.

    Жан-Поль поднес ее руку к губам. Сердце Миранды подскочило и перевернулось, словно блинчик на сковородке. Она проводила глазами нового садовника, растворившегося в темноте. Это была самая странная беседа при найме на работу, которую ей когда-либо приходилось вести. Они даже не обговорили плату. Миранда закусила губу, переживая волнение и смутную тревогу. Это не она нашла садовника, а он нашел ее.

    Легкой, танцующей походкой она направилась на кухню и принялась готовить детям чай.

    — Он милый, — восторженно выпалила Сторм, прыгая вокруг матери.

    — Да, — отозвалась Миранда. — Очень милый. Хотя одному Богу известно, как я скажу об этом твоему отцу. Я ведь ничего не знаю об этом человеке. У него нет никаких рекомендаций. Он может оказаться… — Она покачала головой. — Нет, интуиция мне подсказывает, что он порядочный человек. В конце концов, он привел тебя домой, верно?

    — Я испугалась коров, — призналась Сторм.

    — Правда, дорогая? Так вот почему ты плакала?

    — А он показал мне, как протянуть руку сквозь ограду.

    — Где ты его нашла?

    — У реки.

    — Что он там делал? — Миранда загрузила чашки в посудомоечную машину.

    — Не знаю.

    — А ты-то что там делала?

    — Гас не захотел со мной играть.

    — Ты не должна убегать и гулять одна.

    — Когда я снова увижу Жан-Поля?

    — Он теперь будет нашим садовником. Надо привести в порядок гостевой домик. — Миранда недоуменно нахмурилась. — Почему он назвал его тайным убежищем Гаса?

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки