LoveRead.info » Книги » Романы » Тайна герцога - Сабрина Джеффрис

Тайна герцога - Сабрина Джеффрис

Книгу Тайна герцога - Сабрина Джеффрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 14:00, 24-01-2026
Тайна герцога - Сабрина Джеффрис
24 январь 2026

Книга Тайна герцога - Сабрина Джеффрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Мать Ванессы Прайд одержима идеей выдать замуж дочь за богатого и знатного джентльмена. Ванесса и сама не против исполнить это желание – но согласна выйти лишь за Шеридана Вулфа, герцога Армитиджа, давно завладевшего ее сердцем. И ей не страшно, что герцог небогат и ее мать терпеть его не может. А вот то, что Шеридан не воспринимает Ванессу всерьез, – действительно проблема. Как же ей добиться его любви? Как дать понять, что она не капризная, помешанная на моде девчонка, а умная взрослая женщина, достойная быть его женой?

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
    Перейти на страницу:
    она слишком мала ростом. Слишком суетлива. Слишком болтлива. Слишком склонна к искреннему смеху. Во всяком случае, мама всегда говорила именно так. «Запомни, девочка, леди никогда не делает ничего от всего сердца. Это намекает на низкое происхождение».

    Этот слегка сомнительный совет отложился в голове Ванессы много лет назад, хотя она редко следовала ему.

    – Вам нравится Армитидж? – спросил мистер Джанкер, пристально глядя на другую пару.

    – А вам нравится мисс Янгер?

    – Меня не проведешь.

    – Боюсь, что нет, – призналась она. – По крайней мере, пока нет. – Она украдкой взглянула на Шеридана. – И если вы когда-нибудь скажете хоть слово о том, что я чувствую к Шеридану, я навсегда разрушу ваши отношения с мисс Янгер.

    – Вы не сможете разрушить то, что я сам уже старательно и успешно разрушил.

    Ванесса глубоко вдохнула.

    – Никогда не поздно помириться.

    Мистер Джанкер печально улыбнулся ей.

    – Как бы мне хотелось, чтобы это было правдой.

    – Но вы все-таки обещаете сохранить мой секрет?

    – Разумеется. Как оказалось, мне доставляет удовольствие досаждать Святому Шеридану. Кажется, он всегда испытывал ко мне явную неприязнь, причины которой я так и не нашел.

    Смеет ли она надеяться, что это от ревности из-за ее предполагаемой влюбленности в мистера Джанкера? Эта мысль определенно грела ее сердце.

    К удивлению Ванессы, их танец внезапно завершился. А ведь он оказался даже приятнее, чем она ожидала.

    – Скажите мне кое-что, – попросила она, когда поэт повел ее к дяде, беседующему с другими гостями. – Почему вы пригласили меня танцевать?

    – Я переворачиваю новую страницу. – Он похлопал ее по руке, лежащей на его локте. – Ваш кузен Грей больше не участвует в моих приключениях, как и мой друг Торнсток. Поэтому я перенаправляю свои интересы в более респектабельное русло. Я даже, с подачи Торна, начал писать роман. Если мне удастся найти издателя, не говоря уже об аудитории, то я смогу по-настоящему остепениться и даже жениться.

    – Надеюсь, не на мне.

    Он искренне рассмеялся. Видимо, мужчинам позволено смеяться от души, и никто их за это не порицает.

    – Ваша маменька уж точно никогда не одобрила бы меня в качестве жениха.

    – Верно.

    – Но мне же нужно с чего-то начинать, а вы кажетесь не хуже других, чтобы потренироваться в том, как угодить благопристойной даме.

    – Мама считает, что я слишком быстро высказываю свое мнение, чтобы называться таковой.

    – Ну, я бы не хотел жениться на слишком уж благопристойной даме, – сказал он, глуповато улыбнувшись ей. – Я, возможно, и угомонюсь, но все же предпочту оставить в своей жизни небольшую перчинку, если вы понимаете, о чем я.

    – Кажется, понимаю. Я и сама люблю перец.

    – Боюсь, в Армитидже вы найдете его совсем немного.

    – Вы будете удивлены, – пробормотала она, увидев, как Шеридан оставляет Флору.

    К этому моменту мистер Джанкер и Ванесса уже подошли к ее дяде. Поклонившись, поэт удалился в поисках дамы, которая придаст его жизни благородства.

    Ванесса едва успела присоединиться к беседе, когда кто-то, со скрытностью волка на охоте, возник у нее за спиной.

    – Оставьте мне последний танец, хорошо? – прошептал мужчина ей на ухо.

    Она вздрогнула и, обернувшись, увидела Шеридана.

    – Вы что, пытаетесь устроить мне сердечный приступ?

    – Просто стараюсь гарантировать себе ваш танец.

    – Посмотрим, что я смогу сделать. Если мистер Джанкер захочет этот…

    – Вы чертовски легко откажете ему, – проворчал Шеридан.

    Ей потребовалась вся воля, чтобы скрыть свое ликование.

    – И зачем бы мне делать это? Ведь это его я добиваюсь.

    Шеридан сжал губы.

    – Как бы то ни было, вы же не хотите схватить слишком рано, можете потерять его.

    – Да, звучит разумно, – ответила Ванесса. – Очень хорошо, я оставлю последний танец вам.

    – Чудесно. Благодарю вас. – Он отошел.

    Вот это да, а вечеринка-то проходит все лучше и лучше! Два танца с Шериданом, демонстрация его ревности и появление неожиданного союзника в лице мистера Джанкера. Чего еще может желать женщина?

    Дядя Ной заметил ее стоящей неподалеку от маленькой группы гостей.

    – Вот ты где, моя дорогая! Почему ты не танцуешь?

    – Я танцевала, дядя, но сейчас мне нужен пунш. Я просто высохла, клянусь.

    Ее дядя расхохотался.

    – Я принесу тебе пунша, но сначала мне бы хотелось представить герцогиню Армитидж. – Он подмигнул Ванессе. – Мать твоего друга Шеридана.

    Ванесса видела знаменитую Лидию Прайд Дрейк Вулф только однажды, на свадьбе Грея, и тогда едва успела сделать реверанс и улыбнуться герцогине, не говоря уже о разговоре. Кроме того, дама все еще была в трауре. При этом Ванесса провела почти весь свадебный завтрак, танцуя с братьями Шеридана или болтая с ним и его братом Хейвудом, поскольку они тоже не могли танцевать, будучи в трауре.

    Но период траура явно завершился даже для герцогини, учитывая, что она была роскошно одета в белое шелковое платье с драпировкой из небесно-голубой органзы, заколотой на плече золотой брошью. Даже ее модный тюрбан был из такой же мерцающей органзы с двумя тонкими перьями, подчеркивающими ансамбль. Герцогиня в полном смысле слова вышла из траура.

    – Вообще-то мы встречались, – сказала мать Шеридана, благосклонно улыбаясь Ванессе.

    – Тем лучше! – воскликнул дядя Ной. – Это означает, что вы двое можете возобновить знакомство, пока я принесу вам пунша.

    Дядя Ванессы отправился выполнять свое обещание. Прежде чем девушка успела сказать хоть слово, остальные гости из их небольшой группы разошлись: кто-то пошел танцевать, кто-то – играть в карты, а кто-то бродить по залу в поисках друзей и знакомых. Таким образом, Ванесса и герцогиня остались совершенно одни.

    – Для меня большая честь, что вы помните меня, – произнесла Ванесса, не находя подходящих слов и мучительно осознавая, что надеялась однажды заполучить эту женщину в свекрови.

    – Ну конечно, я помню вас. – Голубые глаза герцогини жадно рассматривали лицо Ванессы. – Как же я могла забыть юную леди, которая едва не обручилась с моим сыном Греем?

    Ванесса покраснела, вспомнив, как мама пыталась заставить Грея жениться на ней.

    – Это была ошибка в газете, ваша светлость. Там должны были напечатать Беатрис.

    – Мне так и сказали, – ответила герцогиня с кривой улыбкой. – И слава богу, это было быстро исправлено.

    – Действительно, к счастью, – согласилась Ванесса с излишним энтузиазмом. – В противном случае я оказалась бы замужем за человеком, который для меня скорее брат, чем кузен. Мы оба были бы несчастны.

    Герцогиня пристально посмотрела на нее.

    – Так у вас действительно не было никакого интереса к Грею.

    – Не как к мужу, нет.

    – Но, возможно, другой мой сын-холостяк интересует вас? Я видела, как Шеридан что-то шептал вам на ухо. – Герцогиня принялась обмахиваться веером. – Он думает, что я не замечаю такие вещи, но я

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки