LoveRead.info » Книги » Романы » Обреченная на счастье в объятиях тирана - Алла Султанова

Обреченная на счастье в объятиях тирана - Алла Султанова

Книгу Обреченная на счастье в объятиях тирана - Алла Султанова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

222 0 18:01, 25-05-2026
Обреченная на счастье в объятиях тирана - Алла Султанова
25 май 2026

Книга Обреченная на счастье в объятиях тирана - Алла Султанова читать онлайн бесплатно без регистрации

Я мечтала выйти замуж по любви, но семья предала меня. Отец и тётушка сделали меня частью договора с суровым герцогом, и теперь я вынуждена выйти за него замуж. Вместо объятий любимого меня ждёт навязанный старый муж… Который смотрит на меня таким влюблённым взглядом, что ненавидеть его с каждым днём мне становится всё труднее и труднее… *** Он шагнул ближе, улыбка играла на его губах, полная самодовольства и уверенности. – Зачем ты так спешно меня покидаешь? – его голос прозвучал насмешливо. – Мы же теперь муж и жена. Ты должна быть покорной и… – Я не хочу быть здесь, – мой голос дрожал, но звучал твёрдо, – я не хотела этого брака! Глаза герцога Боварни сверкнули гневом. Он схватил меня за плечи и притянул к себе. Судорожно хватая ртом воздух, я хотела было возмутиться, но не успела. Супруг наклонился и накрыл своими губами мои губы. Словно украденный, поцелуй был быстрый и неожиданный.

 В тексте есть: вынужденный брак, от ненависти до любви, историческое фэнтези, властный герой, противостояние и притяжение

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
    Перейти на страницу:
    и доброты.

    И лишь однажды смилостивился, позволив Севилии Онтез, поселится в моём замке. Я знал, что эта королевская подстилка переберётся ко мне в постель. Она во дворце продержалась лишь своему умению доставлять удовольствие королю. И мне пригодился её навык.

    На моём лице заиграли желваки и, брезгливо поморщившись, нервно дёрнул головой.

    Нет, у меня не возникло сожаления, что вчера позволил бывшей фаворитке короля стянуть с меня штаны.

    Она лишь помогла избавиться от тянущей боли в паху. Но не наполнила моё сердце любовью. Её ласки и слова… Всё фальшь!

    И в истерику, которую она закатила после моего требования покинуть замок, тоже не поверил.

    Признания в верности и любви, мольба, запугивание… Какое представление мне устроила! Я даже зааплодировал ей.

    Но, после её слов о том, что лишь она была рядом, когда я в очередной раз восстанавливался после ранения, у меня в душе всколыхнулось что-то.

    Я уже не смог определить, что именно это было. Предположу, что это была признательность. И я смалодушничал, позволив Севилии, остаться в замке.

    Скорее всего, я совершил ошибку. Я понимаю, что начнутся пересуды. Они однозначно дойдут до Оливии, и она огорчится.

    Конечно, огорчится.

    Из раздумий меня вырвал чей-то окрик. Я остановился и невольно уставился на новоявленную герцогиню.

    Поджав губы, нахмурился.

    Оливия стояла спиной ко мне.

    Что это за выходка? Демонстрация чего? Безразличия?

    Приблизившись к супруге, грозно рыкнул и, пытаясь скрыть своё недовольство, поинтересовался:

    — Что ты пытаешься там разглядеть?

    Оливия слегка повела плечами и медленно повернулась ко мне. Заглянув в её глаза, полными тревоги и неуверенности, внутри меня начало что-то таять.

    И это напугало меня больше, чем сражение с варварами. Гулко сглотнув, я отвёл глаза в сторону.

    — Ну, и куда ты смотришь? — с нажимом произнёс я.

    — М-милорд, я впервые здесь… — робко ответила она и осеклась.

    — И? — я вперился в её испуганные глаза.

    В моей голове промелькнуло сотни мыслей.

    Её волнение будто призывало меня стать сильнее. Но не для того, чтобы искорёжить её ранимую душу, а чтобы защитить от опасного мира. Я осознал, что должен стать тем, кто согреет своим телом это чудесное создание. Но увы, не знаю, как снять броню, которую сам же и надел.

    Словив себя на том, что задержал взгляд на её побледневшем лице дольше, чем следовало бы, отпрянул. Почувствовав, что гнев начинает отступать, впуская в сердце, что-то новое… Ужаснулся.

    Никогда мне ещё не приходилось покидать поле битвы.

    Но сейчас явственно ощутил желание бежать.

    Глава 26

    Глава 26

    Оливия

    Герцог навис надо мной. В его глазах мелькала смесь боли и растерянности. Я, будто защищаясь от невидимой угрозы, прижала руки к груди.

    Мужчина напрягся и отступил.

    — Вы… Вы чем недовольны? — дрожащим голосом спросила я. Но, расправив плечи, гордо произнесла: — Впредь задавайте вопросы в другом тоне.

    Лорд хмыкнул и посмотрел поверх моей головы куда-то вдаль.

    — Хорошо, — его взгляд смягчился. Он вздохнул, сухо добавив: — прости.

    Затем протянул мне свою ладонь.

    — Пойдём, покажу основные комнаты.

    Я одарила его пристальным взглядом. Его лицо было серьёзным, почти непроницаемым.

    В моём сердце кольнула тревога.

    Хотя в его глазах и мелькнула некая нежность, и в моей душе притаилась надежда, что он не причинит мне вреда, но, прикоснувшись пальцами до его руки, тут же одёрнула её. Меня словно прошибло молнией.

    — Благодарю вас, но я, пожалуй, откажусь от вашей помощи.

    Он метнул на меня гневный взгляд.

    — Почему? — низким голосом спросил он.

    Мне до дрожи стало не по себе. Я не знала, что ему ответить. Я просто не хочу к нему прикасаться. Видеть его не хочу!

    Он хоть и стал моим мужем, но не стал родным человеком.

    Закусив до боли губу, я отвернулась.

    — Оливия.

    Качнув головой, я обняла себя за плечи.

    — Я тебе противен?

    Сдержать стон разочарования мне не удалось.

    — Оливия, тебе придётся…

    — Нет! — вспылила я и, схватив пышные юбки, побежала по аллее.

    Тропа тянулась передо мной, обрамлённая высокими деревьями, чьи ветви переплетались, создавая туннель. Золотая листва шуршала под порывами холодного ветра, будто смеясь надо мной.

    Я бежала сквозь эту природную ловушку, чувствуя себя мышью, попавшей в силки.

    Мысленно я кричала:

    «Этот брак не моя судьба! Я не хочу быть пешкой в чужой игре!».

    Забежав за старый дуб, остановилась и судорожно вдохнула осенний воздух. В нос ударил запах влажной земли и сладкой пряности. Он показался мне одновременно успокаивающим и печальным.

    Дотронувшись тыльной стороной ладони к щеке, я тщетно пыталась не расплакаться. Но предательские слёзы жгли глаза. Обида, спазмом застрявшая в горле, мешала восстановить дыхание.

    Мне хотелось кричать. Разнести всё вокруг. Исчезнуть.

    Шаги позади становились громче. Боясь увидеть разгневанного супруга, не решалась выглянуть из-за дерева. Хрупкая надежда на то, что герцог позволит мне остаться в одиночестве, разбилась словно хрустальная ваза.

    Страх и обида переплелись в груди. Я с замиранием сердца прислушивалась к спешно приближающимся шагам.

    — Оливия.

    Я вздрогнула от его властного голоса.

    — Не смей больше убегать от меня.

    — Это приказ? — бросила я через плечо.

    Недовольно выдохнув, герцог стремительно направился ко мне. При каждом его шаге я невольно вздрагивала. Остановившись совсем рядом, недовольно цокнул языком. Я, чувствуя на себе его тяжёлый взгляд, не смела поднять на него глаза. Супруг молчал.

    Между нами висела невидимая преграда — горечь предательства и страх.

    Он гулко сглотнул и произнёс:

    — Тебя никто не обидит.

    Хмыкнув, я качнула головой. А он продолжил:

    — Ты очень молода, и не понимаешь, как бывает непросто принимать решения…

    Герцог сделал несколько шагов в сторону. Затем остановился. Я воззрилась на его широкую спину.

    — … которые меняют жизнь, — добавил он.

    Я сжала пальцы в кулаки, уставившись на герцога Боварни.

    — Вы искалечили мне жизнь, — процедила я.

    — Не я, — ответил он, дёрнув плечом. Затем повернулся ко мне. — Твоя тётушка, с позволения братца продали тебя мне.

    Поджав губы, я опустила голову.

    — Я же не идиот отказываться от бриллианта.

    Нахмурившись, я с недоумением посмотрела на супруга.

    — Я тебя имею в виду, — усмехнулся он.

    Почувствовав, как вспыхнули мои щёки, я растерянно посмотрела по сторонам и, подобрав платье, направилась к аллее.

    — Ты снова бежишь от меня, Оливия? — иронично протянул герцог.

    Я лишь ускорила шаг.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки