LoveRead.info » Книги » Романы » Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир - Е. Лань

Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир - Е. Лань

Книгу Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир - Е. Лань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

25 0 16:01, 01-07-2026
Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир - Е. Лань
01 июль 2026

Книга Я пришел спасти злодейку, а она решила захватить мир - Е. Лань читать онлайн бесплатно без регистрации

Мой отец — легендарный Бог Войны. Моя мать — «Леди Сталь», чей веер разит без промаха. Моя сестра — Императрица, управляющая страной, не вставая с кушетки. А я, Чон Мин-Хо? Я — лучший мечник Империи, который... умирает от скуки в провинции, пытаясь научить медведя отдавать честь. Когда сестра отправила меня с «секретной миссией» в северные земли, я был счастлив. Я мечтал о подвигах, о спасении прекрасных дев и сражениях с демонами. Я нашел её — Лин Сюэ, хрупкую, бледную красавицу в окружении врагов. Я спас её, поклялся защищать и... кажется, совершил самую большую ошибку в своей жизни. Почему эта «хрупкая дева» так странно смотрит на свой кинжал, когда я поворачиваюсь спиной? Почему все мои «враги» на самом деле — её подчиненные, которых я случайно избил? И почему, чем больше я её «спасаю», тем сильнее она хочет меня придушить? — Лин Сюэ, не бойся, я прорублю нам путь сквозь эту засаду! — Чон Мин-Хо, это не засада, это мой совет министров! Убери меч, идиот! Книга, про брата Юн Соры и, сына Генерала Чон Хасо и Леди Юн Соры.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Такое воронение делают только мастера глубокого Севера! А эти желобки для аэродинамического свиста? Это же шедевры кузнечного дела!

    Он подошел ко мне вплотную, его глаза сияли.

    — Знаете, моя матушка, Леди Сора, тоже была заядлым коллекционером. Обычные дамы в столице собирали шпильки с жемчугом и нефритом, а матушка... О, у матушки была шкатулка с такими шпильками, которыми можно было пробить доспех навылет!

    Мин-Хо смахнул невидимую слезинку умиления.

    — Отец всегда говорил: «Женщина, которая ценит хорошую сталь — это сокровище, которое нужно беречь». Как же я был слеп! Вы прятали свое увлечение, потому что боялись, что я, как грубый мужлан, не пойму вашей утонченной страсти!

    Я слушала его пламенную речь, и мой внутренний мир медленно, но верно разрушался, оседая пеплом.

    Этот человек... этот непробиваемый кусок мышц и благородства только что нашел чемодан, набитый орудиями для скрытных убийств, удавок и ядов, и решил... решил, что у меня просто хобби.

    Что я — утонченная собирательница антиквариата, вроде его матери.

    Моя рука, сжимавшая кинжал в рукаве, безвольно разжалась, оружие скользнуло обратно.

    Я поняла, что проиграла. Не физически… Я проиграла ментально. Сражаться с интеллектом, который интерпретирует реальность через призму такой незамутненной чистой наивности, было выше моих сил.

    — Да... — пролепетала я, опуская глаза и пытаясь придать лицу выражение трогательной скромности. — Вы... вы раскрыли мой секрет, Господин Чон. Мой батюшка привозил мне эти диковинки из своих торговых поездок. Я так люблю их...

    Я произнесла это с трудом, но Мин-Хо пришел в еще больший восторг.

    — Я так и знал! О, Госпожа Лин, вы полны сюрпризов!

    Чон Мин-Хо внезапно посерьезнел, брови мужчины сошлись на переносице, он опустил мой стилет обратно в сундук и полез за пазуху своего кожаного панциря.

    — Знаете, раз уж между нами больше нет тайн, и мы оба разделяем эту... страсть к хорошему оружию... Я должен вам кое-что дать.

    Я насторожилась. Неужели он всё-таки решил меня арестовать и сейчас достанет имперские кандалы?

    Но Мин-Хо достал из-за пазухи небольшой, завернутый в промасленную темную кожу сверток и бережно развернул его, в тусклом свете комнаты блеснула сталь невиданной красоты.

    Это был кинжал, но не обычный. Лезвие было выковано из метеоритного железа, с характерным темным, волнистым узором. Рукоять была сделана из черной кости неизвестного зверя и идеально ложилась в руку. От клинка исходила слабая, но ощутимая аура старой, намоленной крови.

    — Это «Клык Рассвета», — благоговейно прошептал Мин-Хо, держа кинжал на вытянутых ладонях, как величайшую святыню. — Мне подарил его дядя Тэ-О. Он сказал: «Мин-Хо, настоящий мужчина должен решать проблемы большим мечом, но иногда, чтобы защитить самое дорогое, нужен тихий аргумент».

    Он сделал шаг ко мне и протянул кинжал рукоятью вперед.

    — Я долго не понимал мудрости этих слов и рубил врагов в открытом бою. Но теперь, встретив вас, утонченную ценительницу клинков... Я понимаю, что этот шедевр будет лучше смотреться в вашей коллекции, чем пылиться за моей пазухой.

    Я уставилась на протянутое оружие.

    «Клык Рассвета», легендарный кинжал Тэ-О, начальника теневой разведки Императрицы. Оружие, которым было перерезано больше предательских глоток, чем я могла сосчитать. Бесценный артефакт.

    И он отдает его мне, главе враждебного ордена. Просто так, чтобы поддержать мое «хобби».

    Мои руки задрожали. На этот раз — не от холода и не от ярости. У меня начиналась самая настоящая паническая атака. Мой мозг, не способный обработать такой уровень сюрреализма, отчаянно сигнализировал о невозможности происходящего.

    — Господин Чон... — мой голос сорвался на писк. — Я... я не могу принять такой ценный дар. Это же семейная реликвия!

    — Вздор! — громогласно заявил Мин-Хо, буквально впихивая кинжал в мои ослабевшие руки. — Какая реликвия может сравниться с радостью в глазах прекрасной леди? К тому же, у меня есть еще пара отличных метательных звезд из дамасской стали в седельных сумках. Если захотите, мы можем вечером обменяться экземплярами!

    Я стояла посреди разгромленной комнаты, прижимая к груди легендарное орудие убийства, подаренное мне моим главным врагом, и чувствовала, как по моей щеке скатывается одинокая, абсолютно искренняя слеза.

    Это были слезы бессилия.

    — Вы... вы необыкновенный человек, Чон Мин-Хо, — прошептала я, понимая, что в этой битве умов я проиграла всухую, так и не начав сражаться.

    — Я просто делаю то, что велит мне сердце! — он лучезарно улыбнулся, опускаясь на колени и начиная заботливо, как величайшие драгоценности, собирать мои отравленные стилеты и удавки обратно в сундук.

    — А теперь давайте собираться, Госпожа Лин! Нас ждет Мастер Ма! Я уверен, что когда мы прижмем этого негодяя к стенке, он расскажет нам, куда спрятал императорские персики!

    Я посмотрела на его широкую, довольную спину.

    «Я не выживу, — обреченно подумала я, пряча «Клык Рассвета» в свой тайный карман. — Я, Лин Сюэ, величайшая злодейка Севера, просто умру от нервного истощения рядом с этим человеком».

    *************************************************

    POV Чон Мин-Хо

    Я собирал её коллекцию и чувствовал, как мое сердце поет от нежности и восторга.

    Как я мог быть так слеп? Я принимал её за обычную, пугливую девицу, а она оказалась девушкой с глубоким, богатым внутренним миром! Собирать такое специфическое оружие — это признак выдающегося вкуса и скрытой страсти.

    Я вспомнил, как блестели её глаза, когда она смотрела на «Клык Рассвета». Лин-Сюэ даже заплакала от счастья! Мой подарок растрогал её до глубины души.

    Отец был прав: путь к сердцу женщины лежит не только через стихи и цветы. Иногда хороший, идеально сбалансированный кусок острой стали делает гораздо больше.

    Я аккуратно закрыл крышку сундука, проверил защелку, в этот раз надежно, чтобы больше ничего не рассыпалось, и легко взвалил его на плечо.

    — Я готов, Госпожа Лин! — бодро рапортовал я. — Мой меч и моя жизнь принадлежат вам. Ведите, и мы сокрушим любого, кто встанет на нашем пути!

    Лин Сюэ стояла у двери, она всё еще была бледна, а её взгляд казался каким-то потерянным, словно девушка пыталась решить сложную философскую задачу.

    — Да, Господин Чон, — её голос звучал тихо и обреченно. — Идемте. Думаю, Мастер Ма будет... очень удивлен нашему визиту.

    Я широко улыбнулся.

    Конечно, он будет удивлен! Когда наследник клана Чон приходит восстанавливать справедливость, удивляются все. Но главное — я был не один. Рядом со мной шла женщина, которая понимала толк в настоящей стали.

    И вместе мы были непобедимы.

    Глава 13

    POV Чон Мин-Хо

    Покинуть улицы Хыгама оказалось лучшим стратегическим решением за весь день, город Черных Скал, пропитанный дымом кузниц и алчностью торговцев, не подходил для отдыха утонченной девы. Тем более девы, чья

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки