LoveRead.info » Книги » Романы » И вновь искушение - Сюзанна Энок

И вновь искушение - Сюзанна Энок

Книгу И вновь искушение - Сюзанна Энок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

525 0 13:34, 08-05-2019
И вновь искушение - Сюзанна Энок
08 май 2019
Автор: Сюзанна Энок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга И вновь искушение - Сюзанна Энок читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света. И это стало ее главной бедой…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 77
    Перейти на страницу:

    Похоже, она принудила быть ее компаньоном в этот вечер столь же юного лорда Дэпни. Даже не имея возможности расслышать каждое слово их разговора, Коннолл не усомнился в том, что Дэпни подпадает под ту же самую категорию, что и Редмонд. Не слишком большого ума мужчина обожал Джилли. В этот момент виконт только что вернулся в круг ее друзей, нагруженный напитками.

    — О, спасибо, милорд! — сказала, слегка улыбнувшись, Эванджелина. — Здесь нет мадеры? Вы знаете, я предпочитаю ее.

    — Приношу извинения, мисс Манроу, — проговорил, заикаясь, Дэпни. — Я не догадался узнать, я скоро вернусь. — И с этими словами снова исчез в толпе.

    — У твоей мисс Манроу есть еще один поклонник, — заметил Льюис.

    — У нее их несколько, — рассеянно уточнил Коннолл.

    Сейчас, когда Эванджелина повернулась к нему вполоборота, он увидел бриллиант, поблескивавший на ее груди. Все, с кем она общалась, восхищались им, но никто не рухнул замертво и не ослеп. Она сама определенно не выглядела человеком, который проклят. Более того, в своем светло-зеленом, шелковом платье, которое оттеняло ее карие глаза, она выглядела потрясающе. У Коннолла заныло под ложечкой.

    Возможно, проклятие предназначалось ему, с тем, чтобы она завладела его мыслями и вошла в его мечты, пока он не сойдет с ума, увидев и узнав, что она предпочла кого-то другого. И этот другой, которого она хотела, — Коннолл не считал себя слишком тщеславным, но, Господи, почему она намерена предпочесть ему Редмонда или Дэпни? У него, по крайней мере, с головой все в порядке.

    — Это Дэпни? — шепотом спросил граф, когда тот вернулся с востребованными напитками. — Тот самый, который врезался яхтой в мост через час после ее приобретения?

    — Он самый.

    Коннолл почувствовал на себе взгляд Льюиса. — О!..

    — Заткнись.

    Джилли приняла напиток, изящно сделала глоток.

    — Я слышала, что здесь очень красивый розарий, — проговорила она.

    — Позвольте мне проводить вас на прогулку, — поспешил предложить Дэпни, напомнив Конноллу щенка, который всячески старается угодить своему хозяину. Или, скорее, хозяйке. — Это для меня большая честь.

    — Глоток свежего воздуха будет полезен. Извините, господа. Мы оставим вас на несколько минут.

    Они вдвоем направились к тыльной части здания. Чертыхнувшись, Коннолл протиснулся мимо графа. Он, отлично зная, с какой целью пары идут восхищаться садом среди ночи.

    — Конн, неужели ты…

    — Прошу прощения, Айви. Мне нужно пробраться кое-куда.

    Коннолл закоулками направился к тому месту, где находились окна во всю стену, выходившие в сад. Если бы Дейзи была вместе с Льюисом, он никогда бы не признался, что шпионит за Джилли. Он не был уверен, что бы он сказал по поводу явного флирта Джилли с лордом Дэпни, но ему это очень не нравилось. Совершенно не нравилось.

    Коннолл едва успел добраться до окон, когда кто-то схватил его за руку. Он раздраженно обернулся.

    — Фрэнсис, не ожидал увидеть тебя здесь сегодня.

    — Мне сказали, что здесь великолепные десерты, — объяснил мистер Генри. — Наверное, кто-то разыграл меня. Я вообще не вижу никаких десертов.

    — Мне кажется, я видел торт неподалеку от камина, — соврал Коннолл, отступая в сторону, когда Хеннинг бросился вслед за ним.

    Не дожидаясь, когда кто-нибудь еще задержит его вопросом, что он думает о погоде, Коннолл выскочил наружу и укрылся в тени зеленой изгороди. Если Эванджелина не питала безумной страсти к розам, пытаясь разглядеть их при слабом свете ущербной луны, то у нее были какие-то свои планы. Если это любовное свидание, Коннолл хотел об этом знать, хотя мысленно уже подыскивал оправдания тому, почему, черт возьми, она хотела быть с Дэпни, а не с ним.

    Проскользнув незамеченным мимо лорда Гандена и его последней любовницы, Коннолл направился к небольшому пруду в тыльной части сада. Услышав голос Эванджелины и произнесенный более глухим тоном ответ, он подобрался поближе. Прячась за кустами красных роз, он зацепил рукавом за острые шипы.

    — Проклятие! — пробормотал Коннолл, отдергивая руку. Шипы, длинные и изогнутые наподобие зубов некоего хищного животного, вонзились глубоко в плоть.

    — Знаете, я живу лишь для того, чтобы порадовать вас, — донесся восхищенный голос Дэпни из-за противоположной стороны зеленой изгороди.

    Слегка отклонившись в сторону, Коннолл сумел разглядеть тонкий профиль Джилли и более массивную фигуру молодого олуха. Похоже, они собирались сесть рядом на каменной скамье.

    — Я знаю, — долетел до Коннолла тихий голос Эванджелины. — И вы знаете, что я должна иметь кого-то в жизни, кто постоянно будет заботиться обо мне.

    Что? Заботиться о ней? Она неоднократно демонстрировала, что вполне сумеет позаботиться о себе сама. Коннолл вернулся в прежнее положение, и хвост его сюртука задел за другой куст.

    — Я умру за вас, мисс Манроу.

    «Да, но истекаю кровью я», — подумал Коннолл. Ходжес, вероятно, будет рыдать по поводу ущерба, нанесенного его сюртуку. Однако тот вздор, который несут Джилли и Дэпни, беспокоил его гораздо больше.

    Следующий звук, который он услышал, заставил его похолодеть. Губы чмокнули о губы. Коннолл, казалось, видел, как Дэпни прижимается к ней. Чертов браконьер! И эта мерзкая распутница… С трудом, сдержав стон, Коннолл подался назад, увлекая за собой целых полкуста роз.

    — Что это? — раздался голос Дэпни. — Кто-то идет?

    — Ах, дорогой, — сказала Джилли, — возвращайтесь в помещение. Я последую за вами через минуту. Да поторопитесь, милорд!

    По тропе застучали тяжелые ботинки. Снова оцарапав тыльную сторону ладони, Коннолл с трудом отвел от себя упрямый куст роз.

    — Ваш герой, кажется, оставил вас одну в темноте, — сказал Коннолл, огибая изгородь, чтобы увидеть Эванджелину.

    Она держала ожерелье с бриллиантом в руке. Посмотрела на него и бросила в открытый ридикюль. Несколько мгновений после этого Эванджелина стояла в оцепенении.

    — Вы, — услышал он, наконец.

    — Да, я. Хотя после того, что я подслушал, не знаю, зачем я здесь появился.

    Эванджелина бросилась к нему, схватила за плечи и пригнула его, чтобы прижаться ртом к его рту. Стремясь сохранить равновесие, Коннолл ухватился рукой за ветку ближайшего вяза и прижал ее спиной к стволу дерева, после чего поцелуй стал еще крепче.

    Она стонала, словно пытаясь слиться с ним.

    — Чего вы хотите? — сумел он спросить между поцелуями, которые следовали один за другим.

    — Мне нравится, как вы целуетесь, — прошептала Эванджелина.

    — Что еще?

    Подняв лицо, она нахмурилась, тяжело дыша.

    — Что вы имеете в виду? Я не рыскала по кустам.

    — Нет, рыскали.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки