LoveRead.info » Книги » Романы » Знакомство с герцогом - Салли Маккензи

Знакомство с герцогом - Салли Маккензи

Книгу Знакомство с герцогом - Салли Маккензи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

614 0 22:28, 08-05-2019
Знакомство с герцогом - Салли Маккензи
08 май 2019
Автор: Салли Маккензи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Знакомство с герцогом - Салли Маккензи читать онлайн бесплатно без регистрации

Сара Гамильтон, выросшая в чопорной Филадельфии, с первого взгляда сочла лондонский высший свет возмутительно скандальным и ожидала самых неприятных сюрпризов.Но обнаружить в собственной постели обнаженного герцога Джеймса Элворда и узнать, что теперь она обязательно должна выйти замуж за титулованного сумасшедшего, – это уж слишком!Однако Джеймс – возможно, именно в тот момент, когда возмущенная Сара отбивалась от него подушками, – понял, что встретил любовь всей своей жизни, и намерен жениться... не важно, хочет этого Сара или нет!
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 77
    Перейти на страницу:

    – Боюсь, Лиззи, дело безнадежно – мне никогда этого не запомнить.

    – Не волнуйтесь, все будет в порядке! – ободряюще улыбнулась Лиззи. – Под музыку и с партнером это гораздо легче.

    – А вашим партнером буду я! – с поклоном заявил Робби. – И уж если суждено пролиться крови, то пусть это будет кровь Гамильтонов!

    – Значит, мне предоставляется удовольствие танцевать с Лиззи. – Майор Дрейсмит отвесил девушке поклон, но тут же оглянулся на Джеймса. – А может, ты хотел потанцевать с сестрой?

    – Пожалуй, я пропущу этот танец. – Джеймс облокотился на пианино. – Если только вы, тетушка, не желаете потанцевать?

    – Право, нет. Ты поможешь мне следить за танцующими.

    – Отлично. Наблюдение – мое любимое занятие.

    – Не сомневаюсь... Только все же помни, Джеймс, что в зале четверо танцующих.

    – Разумеется!

    Сара оглянулась и увидела, как герцог подмигнул ей. Затем она целиком сосредоточилась на своих движениях. Первые несколько па ей удалось выполнить вполне прилично, никого не задев. Слегка успокоившись, она улыбнулась и снова оглянулась на Джеймса.

    – Ой! – Робби выдернул ногу из-под туфельки Сары и отскочил в сторону. – Нет, Сара, сейчас нужно с левой ноги.

    Девушка покраснела:

    – Простите. Надеюсь, я не повредила вам ногу?

    – Во всяком случае, не навсегда. Однако я считаю, что выполнил свой долг. «Скромность – достойнейшая сторона доблести», как сказал поэт. Я передаю вас галантному майору Дрейсмиту – он у нас служит в легкой кавалерии, так что умеет вывернуться из любой ситуации.

    Чарлз взял Сару за руку.

    – На самом деле, мисс Гамильтон, я вовсе не приравниваю танец с вами к военной стычке.

    – Подожди, может, еще приравняешь, – хмыкнул Робби, когда снова зазвучала музыка. – Кто знает, возможно, на твою долю выпадет больше ранений, чем за все военные годы на полуострове.

    – Робби! – Чарлз повернул голову и с укоризной посмотрел на друга. – Ой!

    – Ах, прошу прощения! – Сара попыталась изменить направление шагов, но потеряла равновесие и со всего размаху наступила ему на ногу, но Чарлз лишь вымученно улыбнулся, помогая ей устоять.

    – Эй, Чарлз, я же советовал тебе повнимательнее следить за своими ногами, – со смехом произнес Робби. – У тебя сломаны пальцы?

    – Конечно, нет!

    – Может, нам попробовать вальс? – предложила леди Глэдис.

    – Замечательная идея! – Джеймс решительно покинул свою позицию у фортепьяно. – На этот раз партнером Сары буду я.

    – Думаешь, если держать ее за талию, она не сможет нанести тебе увечье? – шутливо спросил Робби.

    Сара слегка покраснела. Мысль танцевать с Джеймсом такой интимный и все еще предосудительный танец привела ее в замешательство.

    – Надеюсь, вы не ожидаете, чтобы я играла вам эту скандальную музыку! – с достоинством сказала леди Аманда, вставая из-за инструмента.

    – Я думал, леди Аманда, ваше поколение не такое неискреннее, – парировал Джеймс.

    – Так оно и есть. Но мы не позволяем себе непристойного поведения на публике.

    – Мне об этом ничего не известно, – усмехнулся Робби, – но, сдается, я как-то видел вальсирующим Оливера Фитерстоуна.

    – Ох уж этот старый развратник! – презрительно фыркнула леди Аманда. – Представляете, однажды он на пари проскакал верхом по Бонд-стрит с голым задом!

    Робби содрогнулся.

    – Какое счастье, что я пропустил это жуткое зрелище! А вы, леди Глэдис? Не согласитесь ли сыграть для нас вальс?

    – Не думаю, – засмеялась та. – Все учителя музыки, которых нанимал мне отец, единодушно считали меня сущим наказанием.

    – Может, мне удастся наиграть что-нибудь приличное. – Майор Дрейсмит бодро прошел по комнате и уселся за фортепьяно.

    Сара с облегчением отметила, что он не прихрамывает, в то время как леди Аманда помогала ему найти ноты.

    – В таком случае, леди Глэдис, может, вы не откажетесь вальсировать со мной? – спросил Робби.

    – Я же сказала, что предпочитаю наблюдать.

    – Верно. – Робби с улыбкой повернулся к леди Аманде: – А как вы, леди Аманда? Не попробуете ли исполнить этот нечестивый танец?

    – Ну уж нет! Можете танцевать его с Лиззи, сэр!

    – С малюткой Лиззи? – Робби засмеялся. – Ну что ж, пойдем, детка; придется нам потрудиться. Как вы считаете, моим ногам ничего не угрожает? Вы когда-нибудь вальсировали?

    – Только со своим учителем танцев.

    Сара смотрела, как Лиззи встала почти вплотную к Робби. На ее лице застыло мечтательное выражение, совершенно противоречившее насмешливому взгляду Робби. Было ясно, что Робби смотрит на Лиззи как на младшую сестру, однако Сара сомневалась, что Лиззи питает к Робби исключительно сестринские чувства.

    – Неужели вы действительно ни разу не были на балу? – поинтересовался у Сары Джеймс, пока Чарлз подбирал мелодию вальса.

    – Ну, вообще-то однажды на Рождество я присутствовала на танцах в той школе, где преподавала, но сама не танцевала.

    Сара великолепно помнила тот вечер. Сестры Абингтон уступили давлению, которое оказывала на них состоятельная семья одной из их учениц, и согласились устроить праздник вопреки своим принципам. Сестры тряслись над каждым пенни, поэтому и не подумали нанять дополнительную прислугу. Всю работу пришлось выполнять Саре: она убирала и наряжала школу, а еще готовила угощение под бесконечное нытье сестер о том, каких безумных трат стоит эта легкомысленная затея. У нее даже не осталось времени сшить себе бальное платье, да и денег на ткань не было, поэтому она просто надела свое лучшее платье, которое с шестнадцати лет надевала на все выпускные акты и официальные школьные собрания, а также на воскресную службу в церкви.

    – И вас никто не пригласил на танец? – недоверчиво спросил Джеймс. – Должно быть, мужчины в Филадельфии попросту слепцы.

    Сара слегка улыбнулась и покачала головой. Один молодой человек осмелился пригласить ее, но от неожиданности она слишком долго приходила в себя, а тем временем мисс Кларисса Абингтон прогнала его, строго выговорив ему за невоспитанность.

    – Ну, зато я далеко не слепец, – прошептал Джеймс, нагнувшись к самому уху Сары. В этот момент Чарлз наконец заиграл вальс. – И буду счастлив танцевать с вами, мисс Гамильтон.

    Сара задохнулась от волнения, когда рука Джеймса легла ей на талию. Она осторожно положила руку ему на плечо и неуверенно улыбнулась. Она видела тончайшие золотистые волоски на его щеках, небольшую бороздку на подбородке, твердый очерк его губ, которые так ее манили...

    Так же близко она находилась с ним в той кровати в «Грин мэн». Даже еще ближе.

    Девушка невольно опустила глаза.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки