LoveRead.info » Книги » Романы » Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер

Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер

Книгу Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 18:04, 11-06-2023
Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер
11 июнь 2023
Автор: Марисса Мейер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Золушка. Проводи меня на свадьбу - Марисса Мейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Линь Зола выходит замуж за императора Кая. Пережив множество испытаний, влюбленные дождались великого дня! Теперь Золе остается лишь надеть великолепное свадебное платье, прийти в сверкающий праздничными огнями зал и сказать: «Да».Но, оказывается, это не так просто, если путь извилист и полон опасностей, а за каждым поворотом поджидают друзья, враги, незнакомцы или очень, очень заманчивые предложения…Сюжеты всех книг Мариссы Мейер внезапно переплелись. Золу ожидает встреча с героями других историй, и ей понадобится твоя помощь. Только ты сможешь подсказать ей правильный ход и провести через все этапы захватывающего квеста.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
    Перейти на страницу:
    потом неуверенность сменилась надеждой и радостными улыбками.

    – Как насчет шляпной лавки? – поинтересовался Шляп Ник. – У жителей Нового Пекина есть чувство стиля?

    Зола рассмеялась.

    – Просто подожди, пока я познакомлю тебя со своей лучшей подругой. Вы с Ико отлично поладите.

    – Что ж. – Шляп Ник достал карманные часы. – Я так давно бегу от Времени. Зачем останавливаться сейчас?

    Он поднялся по трапу на корабль. За ним последовала легкомысленная Мэри-Энн.

    Джокер поднес руку Кэт к губам и поцеловал. Глаза девушки заблестели.

    – Мы победили пророчество, – прошептала она. – Мы сможем быть вместе.

    – Наконец-то, – прошептал Джокер. Он посмотрел на птицу, сидевшую на его плече. – Что скажешь, Ворон? Стоит ли нам отправиться в новое приключение?

    – Друзья и жизнь, полная смеха, чего еще желать? – прокаркала птица.

    Они поднялись на корабль и отправились к звездам.

    * * *

    ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 8.

    Глава 41

    Зола зажмурилась и надкусила макарон. Она не знала, чего ждала, но точно не такого – это было райское блаженство из сахара и миндаля. Макарон хрустел на зубах и таял на языке. Зола застонала от восторга. Еще никогда она не ела ничего столь восхитительного.

    Расправившись с пирожным, она почувствовала, что ее тело меняется.

    Сжимается.

    Уменьшается.

    Она едва успела моргнуть, и мир вокруг изменился. Все стало огромным…

    А сама она стала размером с мышь.

    Когда мир замер, и ее тело перестало меняться, Зола оглянулась, изумленная тем, как необычно все выглядит.

    Наконец она повернулась и… увидела саму себя.

    Зола ахнула. Ее накрыла волна адреналина, и она приготовилась напасть на самозванку. Но та выглядела столь же удивленной. И замерла в той же позе.

    Зола поняла, что смотрит в зеркало – маленькое ручное зеркальце, лежавшее в грязи. Подойдя ближе, она стала рассматривать свое отражение. После всей беготни и безумия этого дня она выглядела измученной, но это не очень ее расстроило.

    – Что же мне теперь делать? – сказала Зола, коснувшись рукой гладкой поверхности зеркала.

    Но она надавила слишком сильно и в следующую секунду провалилась внутрь.

    * * *

    ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 30.

    Глава 42

    Как следует размахнувшись, Зола швырнула колпак. Он с глухим стуком упал радом с девушкой в полосатом платье. Та бросилась к нему, схватила колпак, сунула руку внутрь и…

    …выхватила сверкающий меч.

    Зола замерла в изумлении.

    Бармаглот завыл так пронзительно, что казалось, земля вот-вот расколется от вопля, полного ярости и страха.

    В следующее мгновение чудовище, обнажив клыки, бросилось на девушку.

    Кэт перевернулась на спину и подняла меч. Клинок рассек шею Бармаглота. Кровь забрызгала платье девушки и тыквы. Голова чудовища покатилась по земле. Гигантская туша рухнула в грязь, едва не раздавив девушку.

    На тыквенном поле все замерло, словно у гниющих тыкв перехватило дыхание.

    – Кэт… – произнес юноша в черном. Его голос дрожал, но в нем звучало облегчение. – Ты в порядке?

    Потрясенная девушка посмотрела на него. Вытерла испачканное кровью лицо. Неуверенно кивнув, выдернула край юбки из-под туши монстра и поднялась. Она все еще сжимала рукоять меча, но теперь опиралась на него, а не держала, готовясь к бою.

    – Дело сделано, – сказала Кэт. – Все кончено.

    – Ты… ты убила ее. – Мужчина с топором пошатнулся, глядя на обезглавленное чудовище. – Ты убийца! Ты монстр!

    Его взгляд, полный отчаяния, начал меняться. Отчаяние сменилось яростью. Его ноздри раздувались, костяшки пальцев побелели.

    – Нет, вот кто монстр! – закричала Кэт, указывая на тушу Бармаглота. – И ты собирался скормить ей мою служанку! Ты убийца!

    – На твоем месте… я бы ушел отсюда.

    Зола вздрогнула и обернулась. Голос прозвучал близко, но рядом никого не было.

    – Эй! Кто это сказал?

    – Посмотри вниз.

    Зола опустила взгляд и увидела перепуганную мордочку резной тыквы. Внутри горела свеча, но фитиль почти догорел, и огонек едва мерцал.

    – То, что произойдет дальше, будет очень, очень печально, – произнесла тыква. Ее лицо исказилось будто от боли. – Вряд ли ты захочешь это увидеть.

    Зола посмотрела на ворота, которые миновала, войдя на поле. Теперь за ними виднелось кладбище – аккуратные ряды могил, поросшие травой. Это место разительно отличалось от тыквенного поля, где царили хаос и грязь.

    – Ты заплатишь за это! – зарычал мужчина с топором. – Вы все заплатите!

    * * *

    Если Зола должна выйти из ворот,

    ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 45.

    Если Зола должна вступить в бой,

    ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 44.

    Глава 43

    Чудовище распахнуло пасть, собираясь сожрать упавшего юношу, Зола издала вопль и бросилась в атаку.

    Голова чудовища повернулась к ней. Его глаза сверкнули, из ноздрей повалил дым. Чудовище зарычало и всем телом повернулось к Золе. Стая дроздов, клевавшая семена на краю тыквенного поля, в испуге вспорхнула.

    Зола стиснула зубы. Сжала крепче рукоять меча.

    Чудовище бросилось на нее.

    Из его пасти пахнуло горелой тыквой, жар его дыхания обжигал кожу.

    Зола взмахнула мечом и нанесла удар. Чудовище взвыло. Зола распорола ему брюхо. Хлынула кровь, ручьями стекая в грязь. Бармаглот с душераздирающим воплем упал. Его обезумевший взгляд заметался, глаза закатились, тело дернулось и затихло. Зола выронила меч, и он с всплеском упал в лужу запекшейся крови.

    Где-то вдалеке раздался жуткий вопль, полный жажды мести.

    Зола медленно обернулась и замерла.

    Мужчина с топором сеял смерть вокруг себя. Он снес голову с плеч шута. С рыком метнул топор в девушку в красно-белом, и попал ей прямо в сердце. Поднял огромную тыкву и обрушил ее на юношу в цилиндре.

    Затем он направился к Золе.

    Ей казалось, что сердце вот-вот выпрыгнет у нее из груди. Она не успела использовать оружие, скрывавшееся в ее стальной руке. Попятившись, она споткнулась о вытянутую лапу мертвого Бармаглота, и упала. Тыквы зловеще и насмешливо смотрели на нее, но она не сводила глаз с мужчины с топором.

    Он остановился, поднял ее меч…

    А потом зарычал и вонзил его в Золу.

    * * *

    ПЕРЕЙДИ К ГЛАВЕ 27.

    Глава 44

    Зола не представляла, что сейчас должно произойти, но точно знала: если кто-то начинает угрожать местью и размахивать топором, ничего хорошего не жди.

    Мужчина крепче сжал рукоять топора и, оскалив зубы в жуткой ухмылке, направился к юноше в черном.

    Зола пригнулась и сорвала ближайшую тыкву. Размахнулась как можно сильнее и швырнула ее в спину мужчины. Она попала ему в плечо.

    Он покачнулся, но удержался на ногах и обернулся.

    – Просто предупреждаю, – заявила Зола, сорвав еще одну тыкву. – В отличие от моего жениха, я в дипломатии не разбираюсь.

    Мужчина пристально смотрел на нее, раздувая ноздри.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки