LoveRead.info » Книги » Романы » Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн

Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн

Книгу Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 15:10, 16-11-2024
Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн
16 ноябрь 2024
Автор: Энтони ЛеДонн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Экстренный контакт - Энтони ЛеДонн читать онлайн бесплатно без регистрации

От автора бестселлеров New York Times Лорен Лэйн и ее мужа и школьного возлюбленного Энтони ЛеДонна — новый праздничный роман, который согреет даже самое холодное сердце. У Кэтрин, амбициозного адвоката из Нью-Йорка, диагностируют сотрясение мозга, и она должна находиться под наблюдением в течение 48 часов, чтобы убедиться, что состояние не ухудшится. К несчастью, она забыла обновить контактную информацию для экстренной связи, поэтому звонят ее бывшему мужу Тому. Не имея возможности остаться одной, Кэтрин с неохотой соглашается поехать с Томом в Чикаго на праздники. Но из-за снежной бури то, что должно было стать быстрым перелетом на самолете, превращается в ужасное ночное злоключение, которое пробуждает старые чувства, как раз когда Том готовится сделать предложение своей девушке в канун Рождества. «Экстренный контакт» — это очаровательная смесь «Предложения» и «Самолетом, поездом, машиной», которая идеально подойдет поклонникам Кристины Лорен и Салли Торн.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
    Перейти на страницу:
    помнить ничего из этого. Но помню.

    Том, видимо, тоже все помнит. Даже название нашего кактуса. Что не совсем работает в мою пользу. Хуже осознания того, что мне некому позвонить, может быть только осознание этого Томом.

    — Так какой у тебя план, Кэти? — спрашивает Том, немного настороженно.

    — На самом деле тебя это не касается, не так ли? — говорю я. — Уже очень давно. Именно так, как ты хотел.

    Его глаза вспыхивают от гнева.

    — Это несправедливо.

    Может, и так. Но у меня слишком сильно болит голова, чтобы затевать этот разговор сейчас. Или вообще когда-либо.

    — Как насчет Айрин? — спрашивает Том.

    — Хорошая идея, — быстро говорю я, ухватившись за нее. — Я позвоню ей, как только получу свой телефон, и она сразу же приедет. Пока!

    — Вот только, — говорит Том, нахмурившись, — она всегда ездит в Бостон на праздники, чтобы навестить свою дочь.

    Я устало откидываюсь на подушки.

    — Ненавижу твою память.

    — А что насчет Аны? — спрашивает Том.

    На мгновение я чувствую вспышку надежды. Моя лучшая подруга с юридического факультета живет на Лонг-Айленде. Это не близко, но она обычно приезжает на праздники, и я знаю, что она приедет за мной в город, если будет очень мне нужна.

    А она мне очень нужна.

    У меня замирает сердце, когда я вспоминаю, что в этом году Ана с родственниками поехала в европейский круиз на праздники.

    Прежде чем успеваю придумать убедительную ложь для Тома, возвращается медсестра и протягивает пластиковый пакет.

    — Нашла!

    Я тянусь к пакету, узнавая одежду, которая была на мне раньше, и, что более важно, свой телефон. Я сразу же начинаю шарить в поисках устройства, но останавливаюсь, когда моя рука натыкается на разорванную черную ткань.

    — Хм... — Я вытаскиваю лоскутки. — Что случилось с моим бюстгальтером?

    Медсестра поджимает губы и берет бюстгальтер из моей руки, изучая его.

    — Иногда парамедикам приходится его разрезать.

    — Разрезать? — Я уставилась на нее. — А что, застежка была слишком хитрой? И они использовали мачете?

    Том подносит руку ко рту, чтобы скрыть смех, и я прищуриваюсь на него.

    — Над чем смеешься? Насколько я помню, ты не был мастером в этих делах.

    Он потирает лоб, выглядя озадаченным.

    — Слушай. Кэтрин. Если ты хочешь, чтобы я ушел, просто скажи.

    — Я хочу, чтобы ты ушел, — говорю я и говорю искренне. Когда он так близко после всего этого времени... Это навевает мысли о всяком дерьме, с которым я не могу справиться. Не сейчас. Никогда.

    Том долго изучает меня, затем кивает.

    — Хорошо, Кэтрин. Ладно.

    — Наконец-то, — говорю я с притворным облегчением, стараясь не обращать внимания на то, что с его уходом я останусь в больнице совсем-совсем одна. На Рождество.

    Медсестра бросает на Тома разочарованный взгляд, и все ее грехи с желе мгновенно прощаются за то, что она встала на мою сторону, хотя я явно только что попросила его уйти.

    — Может быть, вы подождете еще несколько минут, пока сюда не придет кто-нибудь другой? — говорит медсестра.

    Том колеблется.

    — Я и так рискую опоздать на самолет...

    Чувство вины вспыхивает при осознании того, что я перевернула его планы на отпуск с ног на голову, и поскольку чувство вины никогда не пробуждало во мне лучших качеств, я перехожу к обороне.

    — Вот что вам нужно знать о Томе, — говорю я, делая вид, что обращаюсь к медсестре, хотя все мое внимание приковано к бывшему мужу. — Каждый его поступок соответствует плану. Это не просто рейс, на который он должен успеть, это рейс, который он, вероятно, забронировал еще два года назад. Он не может допустить, чтобы старушка я выбила его из графика.

    — Вот именно, — огрызается он. — Ты уже достаточно натворила на моем веку.

    Ай.

    Я заслужила это, потому что вела себя как стерва. Но все же.

    Медсестра открывает рот, но Том бросает на нее взгляд.

    — Послушайте, Кэтрин не хочет, чтобы я был здесь. И вы не смогли бы заплатить мне достаточно, чтобы я остался.

    — С чего бы кому-то платить тебе? — отвечаю я.

    Том смотрит на мой разорванный лифчик, все еще болтающийся в руках медсестры.

    — Можно мне его взять?

    — Для чего, для твоей коллекции? — спрашиваю я.

    — Нет. — Голос Тома спокоен. — Чтобы задушить тебя.

    Это почти заставляет меня улыбнуться, но медсестра не привыкла к нашему с Томом особому общению и поджимает губы в замешательстве, а затем комкает бюстгальтер, направляясь к дверному проему.

    — Просто пойду и выброшу это.

    — Спасибо за мой телефон! — говорю я ей вслед.

    Том поправляет воротник пиджака и, взявшись за ручку чемодана, не двигается к двери.

    — Позвони кому-нибудь, Кэтрин. — Это тихий приказ. — И ради всего святого, пожалуйста, обнови свои контакты для экстренной связи.

    — Есть. — Я насмешливо отдаю честь, хотя мне и не хватает резкости.

    Мой бывший лишь качает головой и тянется к своему портфелю. Интересно, помнит ли он, что я подарила ему его на день рождения в первый год нашего брака? Сомневаюсь. Если бы помнил, то сжег бы его дотла.

    Том начинает отворачиваться, затем смотрит на меня. Открывает рот, потом закрывает его, покачав головой.

    — Счастливого Рождества, Кэтрин.

    Мужчина направляется к двери, а я сглатываю и упрямо молчу. Или, по крайней мере, пытаюсь.

    Прежде чем он успевает полностью покинуть комнату, я слышу, как произношу его имя.

    Он оглядывается через плечо.

    — Спасибо, — неловко говорю я, заставляя себя смотреть ему в глаза. И сглатываю. — Ну, знаешь. За то, что пришел.

    В его карих глазах мелькает удивление, и он кивает мне, выглядя так же неловко, как и я.

    — Конечно.

    Он снова начинает уходить и уже исчезает, когда я снова зову его.

    — Том?

    Мужчина снова появляется в поле зрения. Смотрит на меня.

    — Я тебя ненавижу.

    Том слегка улыбается.

    — И я тебя.

    Затем он уходит, и я вздыхаю от того, как это больно. То есть я не удивлена, что он ушел. Я даже не виню его. Мы не виделись четыре года, и наше расставание было отнюдь не дружеским.

    Позвольте мне сказать вам, что вы даже не представляете, каким эвфемизмом является умиротворяющая фраза «непримиримые разногласия», пока это не случится с вами.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки