LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста проклятого герцога - Эва Морей

Невеста проклятого герцога - Эва Морей

Книгу Невеста проклятого герцога - Эва Морей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 14:13, 11-02-2026

Книга Невеста проклятого герцога - Эва Морей читать онлайн бесплатно без регистрации

Очутиться в чужом теле - не так уж страшно. Страшно очутиться в корсете.После неудачного перехода через транспортный узел Эвелина приходит в себя в чужом теле, в чужом мире и - что особенно неприятно - в самом разгаре подготовки к свадебному обряду с проклятым герцогом.Говорят, если обряд пройдёт не верная избранница, она умрет. Эвелина как раз такая. Теперь ее зовут Элира, зеркало показывает совершенно другую женщину, а отступать уже некуда.Впрочем… стоит ли паниковать раньше времени, если жених чертовски хорош собой, опасно умен и обладает мрачным магнетизмом, от которого сложно отвести взгляд?

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
    Перейти на страницу:
    class="p1">В столовой воцаряется тишина. Впрочем, длится она недолго – мальчик начинает хлопать в ладоши и хохотать:

    — Огооо! Вот это магия! Можно мне такое же?! Мам? — поворачивается он к женщине строя умильную мордашку — Меня будут выгонять со всех занятий и я смогу весь день гулять! — кажется пацан заигрался и неосторожно выдал все свои коварные планы.

    Женщина смотрит на меня открытым, дружелюбным взглядом, в ее глазах пляшут смешинки. Кажется, она едва сдерживается чтобы не захохотать. После реплики мальчика, ее лицо приобретает более сдержанное выражение.

    — Лисандр, тебе нельзя такой колокольчик — говорит она мягко, но сдержанно. Пацан сразу приуныл — Впрочем — она поворачивается ко мне — надеюсь, эта очаровательна леди тоже скоро от него избавится.

    Герцог во время этого небольшого диалога сверлит меня ошеломленным взглядом.

    — Леди Элира — наконец нашелся он — меня не было всего два дня. Что здесь произошло?

    — Понимаете, я…

    Дзынь. Я забылась и подалась вперед, чем привела в действие адский колокол. Раздраженно вдыхаю поглубже, чтобы не заорать.

    — Я непочтительно обратись к вашему предку — медленно говорю я, стараясь контролировать каждую мышцу в теле, чтобы ни дай бог не спровоцировать новые «дзынь».

    — И как же вы к нему обратились? — герцог вскидывает бровь.

    — Я назвала его дедом — признаюсь трагичным полушепотом.

    Раздался хохот Лисандра и сдержанный хмык его матери. Герцог встал с места и подошел ко мне, начал обходить меня по кругу рассматривая произведение призрачной мести, горделиво висящее над моей головой.

    — Я так понимаю принимать еду вам будет проблематично? — осторожно заключает герцог.

    — Почему же? — я удивленно мотаю головой. Дзыньдзыньдзынь. Рейв морщится — Совсем не проблематично — медленно поправляю я, вновь следя за каждым движением — скорее, очень громко.

    — Рейв, милый — подает голос женщина — почему бы тебе самому не покормить леди Элиру? Раз уж она твоя избранная и обряд уже пройден, не вижу в этом проблемы. — я стою лицом к Рейву и звенеть мне больше не хочется. Потому лица женщины я не вижу, но в голосе явно звучит провокационная насмешка.

    — Мама! — воскликнул герцог на секунду потеряв контроль — я не думаю, что это удачная идея.

    Я задумалась. Получается это его мать и родной брат? Этим и объясняются их нежные отношения и внешнее сходство. Смешно, кажется единственными, кто может вывести герцога из замороженного состояния, являются его родственники. Что сварливый предок, что мать со специфическим чувством юмора. Я хмыкаю. Тяжела судьба бедного проклятого герцога.

    —Элира, я хотел представить вас друг другу как подобает. Но теперь придется сделать это в ускоренном режиме — герцог смотрит на меня, а затем указывает на своих гостей — Это моя мать Марена и мой младший брат Лисандр — дзыньдзыньдзынь. Я поворачиваюсь к дорогим гостям и пытаюсь изобразить реверанс. Герцог снова морщится от звуков — А это Элира, вероятно моя истинная. — заканчивает герцог.

    Марена с Лисандром тепло улыбаются.

    —Я думаю наилучшим решением для вас было бы позавтракать в покоях — спокойно продолжает герцог — а потом мы позовем моего вредного де… — на последнем слове герцог снова начинает заводиться, но его прерывает распахнувшаяся дверь.

    Бранд собственной персоной вплывает в столовую, сияя как начищенный чайник. В руках он держит поднос, на котором стоит огромная кружка исходящая паром.

    —Леди Элира — воодушевлено начинает он —я взял на себя смелость и приготовил кофе по вашему рецепту! Хочу, чтобы вы сняли пробу за завтраком!

    Брови герцога вновь взметнулись вверх.

    — Какой кофе?? — он снова поворачивается ко мне и кажется его эмоции хлещут через край — Леди Элира, всего два дня! Что еще здесь произошло?

    Дзынь.

    Если бы кто-то составил книгу рекордов по «самому нелепому утру», мое имя бы точно красовалось на ее страницах. Причём сразу в трёх номинациях:

    — «Самое позорное появление за завтраком»,

    — «Самое нелепое знакомство»,

    — «Самый сбитый с толку герцог».

    Сидя в своей комнате, я уныло доедаю свой завтрак под бодрое позвякиванье колокольчика. Этот звук стал уже даже привычным, но все равно медленно сводит с ума как капающая вода в кране. Раздается стук в дверь.

    — Войдите! — кричу я, чтобы создавать меньше мелодичного шума.

    Уверенной и целеустремленной походкой в комнату врывается Рейв.

    — Я вижу с завтраком покончено — сосредоточено говорит герцог, усаживаясь в кресло напротив — а теперь будьте добры, расскажите мне все по порядку.

    И я объясняю. Про деда. Про титулы. Про оскорбление. Про «воспитательную коррекцию».

    И про колокольчик.

    Рейв сидит неподвижно, но я почти ощущаю, как внутри него кипит ледяное негодование. Когда я заканчиваю, он долго молчит. Очень долго. Катастрофически долго.

    — Попробуем его убрать, — наконец решается герцог.

    Глава 11.

    Рейв делает сложный пас рукой – я чувствую вокруг себя какие-то странные вибрации, будто вокруг меня зашевелились все атомы воздуха и начали слитное и целенаправленное движение. Воздух становится ощутимо холоднее. Колокольчик тихо звякнул, дернулся и устремился герцогу прямо в лоб.

    — ДЗЫНЬ!!!

    Это было не просто «дзынь». Это было «дзынь, получай». Рейв отступает на шаг. Я прикусываю губу, чтобы не рассмеяться. Но кажется глаза меня выдают. Герцог переводит взгляд на меня и сначала его лицо выглядит суровым и сконцентрированным. Но буквально через миг на нем мелькает то же смешливое выражение как и у меня.

    — Кхм, ну что ж— Рейв быстро берет себя в руки — будем вызывать.

    — Что вызывать? — непонимающе переспрашиваю — головная боль и хроническая неловкость уже на месте. Неужели чего-то не хватает?

    — Кого-то не хватает, Элира — с тяжелым вздохом отвечает Рейв.

    Герцог закрывает глаза и шумно выдыхает. Воздух дрогнул, и в следующую секунду в центре комнаты – конечно же, театрально, с вращением, всполохами и пафосом - проявляется Ламертин фон Торнвейл Третий.

    — А, прекрасно! — тянет призрак, увидев нас. — Обвинение? Порицание? Нагоняй? Жду!

    — Убери колокольчик, — выговаривая каждую букву излишне четко произносит герцог.

    — Нет, — так же четко отвечает призрак и поправляет полупрозрачный камзол. — Это воспитательная мера.

    Я застонала. Дзынь.

    — Уважаемый Ламертин, — начинаю осторожно, — может, мы…

    — Ты, — прерывает он меня, взмахнув эфемерной рукой, — будешь носить этот символ до тех пор, пока не проявишь надлежащее уважение к предку!

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки