LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Любовь в облаках - Байлу Чэншуан

Книгу Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

28 0 23:03, 19-02-2026
Любовь в облаках - Байлу Чэншуан
19 февраль 2026
Автор: Байлу Чэншуан Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Любовь в облаках - Байлу Чэншуан читать онлайн бесплатно без регистрации

Она — будто рождённая в бою. Холодная и острая, как лезвие, Мин И знала вкус крови и цену предательства. Но даже самый закалённый клинок может оказаться отравлен… Смертельный яд, медленно пожирающий жизнь, толкает её на шаг, от которого нельзя будет отступить: она сбрасывает доспехи, скрывает острые углы и становится… нежной, покорной, будто безобидной танцовщицей. Он — мужчина, которого нельзя приручить. Жестокий, опасно красивый, с улыбкой ядовитой змеи, Цзи Боцзай — мастер обольщения и разрушения. Он привык играть жизнями, и Мин И — его новое оружие. Он видит в ней идеальный клинок, созданный лишь для него, и готов поднять её над всеми, как самый яркий драгоценный камень своей короны. Но есть одна ошибка, которую не прощают даже короли — это влюбиться в собственное оружие… «Восхождение к облакам» — это роман о любви, где каждый поцелуй может быть смертелен, а каждое прикосновение — искуплением. Это танец интриг, ложных лиц и болезненной откровенности, в котором охотник может стать жертвой, а палач — спасителем. Когда доверие становится роскошью, а преданность — ловушкой, кто победит в этом поединке двух сердец, спрятанных за сталью?

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 421
    Перейти на страницу:
    себе ручную кошечку, которая любит ластиться и жаловаться. Каждый вечер, возвращаясь домой, он ждал момента, когда она выбежит навстречу, мелкими шажками, чтобы с сияющими глазами рассказать, какие цветы сегодня распустились в саду и какие новые румяна завтра появятся в лавке.

    — Эта парча — всё же у Чжэньнюйлоу самая красивая. Я специально сшила для господина новую одежду. — Тётушка Сюнь сказала, что сегодня лепёшки с зелёным луком особенно вкусные. Купила мне две, я одну для вас оставила — съешьте скорее, пока тёплая! — Ай! Господин снова поранился? Позвольте, я смажу лекарством…

    Каждый день — как воробей: щебечет без умолку, будто целый мир у неё в руках, и она спешила всё о нём рассказать. Так прошли две недели, а Цзи Боцзай всё ещё не удосужился навестить ту служанку наложницу в заднем дворе. Даже когда снова отправлялся на пир в ванский дворец, брал с собой только Мин И.

    — Не ожидал, что даже в такой столице, как Му Син, есть дела, с которыми и ведомства правосудия не в силах справиться, — проговорил Шу Чжунлинь, разглядывая винный бокал, слегка покачивая его в пальцах. В голосе его звучало искреннее сочувствие. — Те господа из внутреннего двора… Похоже, правда умрут, не узнав за что.

    — Тут и винить Чжао-сыпань не за что, — покачал головой Лян Сюань. — Столько танцовщиц уже погибли, но ни одна из них не обмолвилась даже намёком. Никакой зацепки — разве тут разберёшься? — Да и вообще… Кто же такой ловкий, — продолжал он, — что сумел убивать прямо под носом у великого управителя, да ещё и бесследно уйти?

    Яд использован был редкий, тот, что встречается только во дворце. А на пиру без подозрений могли подойти вплотную только танцовщицы — значит, убийца точно среди них. Но вот беда: тех, что остались при дворце, ещё можно допросить, хоть под плетью, хоть под пыткой — ничего страшного. А вот многих уже забрали к себе в покои влиятельные вельможи — к таким и с вопросами не подступишься. Вот и получается — дело зависло, как гвоздь в стене, ни туда, ни сюда.

    Мин И благопристойно сидела на коленях рядом с Цзи Боцзаем, изо всех сил стараясь придумать, как бы съесть лежащую перед ней аппетитную свиную рульку как можно элегантнее. И вдруг почувствовала на себе несколько взглядов.

    Мм?

    Она очнулась от размышлений, растерянно оглянулась.

    — Что вы на неё уставились? — лениво обняв Мин И одной рукой, а другой поглаживая край чаши, Цзи Боцзай прикрыл глаза, голос его звучал лениво, почти насмешливо. — Вчера я по неосторожности ранил птицу, пролетавшую над садом, так она ворчала на меня целых полчаса.

    — Прости, мастер Цзи, — усмехнулся Лян Сюань, — мы просто удивлены. Барышня Мин уже довольно долго при вас — кажется, дольше всех прежних.

    А как же — прошло уже две недели, а он до сих пор не нашёл никого красивее. В мыслях Лян Сюань вздохнул, но вслух только заметил с лёгкой улыбкой:

    — В конце концов, каждому хочется найти покой.

    — Ох, барышня Мин, только не верьте ему, — вставил Янь Сяо, лениво обмахиваясь веером. — В прошлый раз он тоже так говорил… а наутро рядом с ним уже была другая.

    Мин И вздрогнула, повернула к Цзи Боцзаю влажный, вопрошающий взгляд:

    — Господин… вы и правда хотите сменить меня?

    — Не слушай его болтовню, — нахмурился Цзи Боцзай. — Он просто мечтает, чтобы я тебя поскорее отпустил — чтобы утащить к себе в поместье.

    Вспомнив об этом, Цзи Боцзай почувствовал лёгкое раздражение. Да, с этой девчонкой рядом ему и вправду было весело — но всё равно будто что-то мешало. Нечто невидимое, словно тонкая пелена между ними. А вспомнив, как в самом начале она вроде бы тянулась к Янь Сяо, он невольно подумал: а вдруг она до сих пор о нём думает?

    Но едва он произнёс вслух колкое замечание, как та, не раздумывая ни на миг, покачала головой:

    — Я раз уж пошла за господином, то и буду его женщиной до конца. Господин, не прогоняйте меня, ладно?

    Прямо при всех, так искренне, так преданно — как будто в её глазах не существовало больше никого, кроме него одного.

    Ничто не могло доставить большего удовольствия.

    Цзи Боцзай смягчился, губы его тронула улыбка. Он взял серебряные палочки, отщипнул кусочек рульки и поднёс к её губам:

    — Не променяю. Хоть за тысячу золотых не променяю.

    Мин И засветилась улыбкой, лицо её расцвело, будто весенний цветок. Она с лёгкостью раскрыла губы и съела мясо прямо с его палочек.

    Янь Сяо покачал головой, прикрывая лицо веером:

    — Настоящее бедствие, а не девушка…

    Остальные, глядя на Цзи Боцзая и его довольный вид, поняли намёк и по негласному согласию больше ничего не стали говорить, занявшись каждый своими служанками.

    На пиру служанок наливщиц было множество. В обычный день они смотрелись вполне достойно, но рядом с Мин И сегодня все казались блеклыми. Неудивительно, что Цзи Боцзай привёл только её. Её глаза — как полумесяцы, в них пряталась янтарная глубина, а губы, алые и яркие, напоминали спелую вишню. Даже в полупрозрачной накидке из тонкой ткани с узором облаков и рассыпанных цветов она привлекала больше взглядов, чем сидящая на главном месте супруга вана.

    Супруга вана Гун медленно пила вино, но не раз бросала взгляды в их сторону.

    — Тяньинь не пришла? — вполголоса спросила она у служанки рядом.

    Служанка тихо покачала головой:

    — Слышала, как только вошла во внешний двор, так больше и не видела господина Цзи.

    — Бестолковая, — недовольно бросила супруга вана, снова хмуро взглянув на Мин И. — Присматривай за господином ваном.

    Служанка молча потупилась: господин ван — не тот человек, за которым она могла бы уследить.

    И как назло, в этот момент господин ван уже вёл Чжао-сыпаня, обходя столы и направляясь прямо к Цзи Боцзаю.

    — Знаю, ты любишь сахарное суфле на пару, — с улыбкой сказал ван Гун, указав на серебряное блюдо. — Я велел подать тебе побольше — вот, сразу две тарелки.

    Цзи Боцзай кивнул:

    — Благодарю ваше высочество.

    — Да брось, между нами не нужны формальности, — усмехнулся тот. — Слышал, великий канцлер разрешил тебе не являться ежедневно во внутренний двор с докладами… Такая милость — редкость. Похоже, перед тобой открываются широкие горизонты, Боцзай.

    — Ваше высочество меня перехваливает, — спокойно ответил Цзи Боцзай. — Великий канцлер просто понял, что я не особенно гожусь для бумажной рутины.

    — Господин Цзи слишком скромен, — внезапно заговорил стоящий позади вана Гуна Чжао-сыпань. — В таком возрасте занять пост сыпаня — за целое

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 421
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки