LoveRead.info » Книги » Романы » История одной встречи - Стейси Амор

История одной встречи - Стейси Амор

Книгу История одной встречи - Стейси Амор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 16:02, 15-06-2026
История одной встречи - Стейси Амор
15 июнь 2026
Автор: Стейси Амор Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга История одной встречи - Стейси Амор читать онлайн бесплатно без регистрации

Любимая дочь и сестра клана. Мои братья и отец не спускают глаз, чтобы я не ввязалась в компрометирующую ситуацию. А я могу. Мне нравится бродить по заколдованному лесу в животной ипостаси и находить приключения. Жизнь так скучна без авантюр. Какой девице это понравится? Одна случайная встреча меняет все. Сильный и властный лаэрд возжелал видеть меня своей женой. Посмотрим, что скажет батюшка и братья. И в целом, не советую. Я весьма бедовая особа. А если они побояться, то боги мне свидетели, жених вернет меня обратно еще до первой зимы.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
    Перейти на страницу:
    меня так волнует? Это же самый неподходящий жених из возможных.

    Ко мне тут же подскочил брат.

    — Что он тебе сказал, Летти? — он провожал взглядом Синклера.

    — Да так, — пыталась отмахнуться. — Просил не общаться с другими мужчинами.

    — Что он о себе возомнил?

    — Но ведь он прав, — я развела ладони. — Зря тогда мама позволила мне прогуляться.

    — Все равно, — бубнил себе под нос братишка. — Что-либо запрещать тебе могут только старшие родственники.

    — И муж, — напомнила ему

    — Но он таковым не является!

    — Ты сам знаешь, никто не сомневается в победе Синклера. — Я опустила глаза вниз.

    * * *

    После турнира все проследовали на обед. Мужчины, посмеиваясь и переговариваясь, сидели рядом, будто и ничего не происходило до этого. Те, кто больше не могли участвовать, но нашли в себе силы присутствовать в зале, зло поглядывали в сторону соперников.

    — Ты задержалась, Летти, — нахмурилась матушка.

    — Да, прости, — машинально отвечала я, ища глазами лаэрда соседнего клана.

    Тот вместе со своим другом о чем-то беседовал, совершенно не обращая на меня внимания.

    Везде сновали замковые служанки, подавая напитки и еду. Для них приезд такого огромного количества незнакомых воинов стал шансом устроиться получше и покинуть родные земли. Поэтому наряды были чуть откровеннее, чем обычно, смешки громче, а взгляды более томными.

    Через некоторое время я попросила разрешения удалиться. Мне кусок в горло не лез из-за утренних событий, а всем остальным хоть бы хны. Да еще и эта угроза от Синклера.

    Самое печальное, что он меня действительно взволновал. Я, находясь рядом, ощущала дрожь во всем теле, сердце билось сильнее, а мысли об оборотне становились все навязчивее. Да только с моим характером хорошего союза у нас не выйдет. Я не смогу быть покорной и тихой, а он не простит шалостей и необдуманных поступков. Конечно, у благородных леди и мнения не спрашивают при выборе жениха, но я ведь еще и оборотница. Как мой зверь отнесется к его подавляющей манере поведения? Один раз я перевоплощалась, но была настолько напугана, что не прислушалась к ипостаси.

    — Леди Макензи, подождите, — кто-то догонял меня по лестнице, когда я поднималась в свои комнаты.

    Обернувшись, я увидела Эвана Драммонда, приближавшегося ко мне.

    — Вам нельзя здесь находиться! — не на шутку испугалась я.

    Что отец, что братья могли встретить мужчину в личной половине, и ему бы точно не поздоровилось. Гостевые покои находятся в совершенно другом месте.

    — Я ненадолго, леди, — он поклонился, одаривая меня улыбкой. — Мне показалось, что вы всячески меня избегаете.

    — Вы пока только гость. Наше общение наедине нарушает все правила приличия.

    — С некоторыми претендентами вы все же общались, — с укоризной заметил Эван.

    Это он что, намекает на прогулку с Лахланом?

    — С разрешения родителей, — настороженно начала я, — да и мы были на открытой террасе.

    — Простите, но разве я неправ? Вы не переводите взгляд в другую сторону, встретившись со мной глазами? Не чувствуете ко мне отторжения?

    Воистину говорят, что волки — очень настырный и наглый клан. Неужели Драммонд не в курсе, как меня преследовала стая?

    — Верно, вы правы, — стала выговаривать Эвану. — Как я могу проявлять хотя бы толику благосклонности, когда после моей помощи, ваши же соратники пытались меня пленить.

    На лицо мужчины набежала тень. Сказанное мною ему явно не понравилось. Он заскрипел зубами и сжал кулаки. Я отшатнулась от него, слишком уж быстро изменилось его выражение.

    — Вы не поняли меня, леди Летисия, — резко расслабился наследник Драммондов, заметив мою реакцию. — Я злюсь, потому что в тот день мой кузен принял поспешное и неправильное решение.

    — И поэтому захотели стать моим мужем? — совсем не поверила в искренность слов.

    — Конечно, как еще я могу отблагодарить женщину, спасшую мне жизнь?

    Казалось, что Эван действительно считает, что для меня великая честь — стать супругой молодого воина. В целом, его мотивы можно понять: у них больше людей, обширнее территория, они богаче.

    — Скажите, — вдруг вспомнила я, — а почему никто из соклановцев не захотел помочь вам в тот день? И кто на вас напал?

    Драммонд задумался, а потом покачал головой.

    — Мы и сами не знаем. Возможно, это была какая-то ведьма. На всю округу был только ваш запах и Синклера. Оттого все выглядело настолько подозрительно.

    Значит, двоюродный брат Эвана посчитал злодейкой меня, раз я оказалась поблизости? Тогда для чего мне бы понадобилась спасать молодого воина.

    — А стрела? Почему ее не вытащили? — продолжала я расспрашивать.

    — Волки сами справляются в бою и лечатся регенерацией. Если рана смертельна, то мы просто умираем, — вздохнул он.

    Какая жестокая традиция. Разве правильно, если оборотень погибнет, не получив помощи от родных людей? Мы и так вымираем, зачем ускорять неизбежное? В нашем клане, наоборот, всех перевертышей ценили и оберегали, насколько это было вообще возможно.

    — Что же вы хотите от меня? — вернулась к первоначальной теме разговора.

    Все-таки опасно просто так продолжать беседу. В любую минуту сюда может прийти кто-то из слуг и увидеть нас.

    — Чтобы вы стали более приветливой и не строго судили из-за ошибки брата, все же вы — моя будущая супруга.

    — Но вы еще не выиграли турнир... — я не смогла скрыть улыбки.

    Уже второй мужчина, поразительно уверенный в своих силах и в абсолютной победе.

    — Это только дело времени. Джеймс Синклер хорош в бою, но не так искусен в стрельбе из лука.

    — А ваш брат? — я прищурилась.

    — Он не встанет между мной и возлюбленной. Его участие обусловлено тем, чтобы удвоить шансы.

    Слова Эвана вызвали во мне недовольство. Что он, что Синклер воспринимают меня как трофей, а Лахлану я и не нужна. Хорошо женихи, нечего сказать.

    — Мне пора, — я все-таки отстранилась от него. — Но я подумаю о вашей просьбе.

    — Большего я бы и не просил, — напоследок сказал мужчина.

    Я удрала от него словно заяц от лисицы. Бегом вбежав в свои покои и захлопнув дверь, я прижалась к стене. И чего я так испугалась? Явно не братьев и отца. Значит, на меня так повлияли слова Синклера?

    Многоликая, за что мне это? Когда этот мужчина смог занять все мои мысли? Ведь его угрозы прошли не зря: в беседе с Эваном я то и дело оборачивалась, боясь, что нас застанет этот огромный медведь. Хотя ему путь в башню заказан. Томас после нашей беседы глаз с него не спустит. Может, попросить остальных братьев проследить за другими претендентами? Уже трое успели поговорить со мной, дело оставалось только за Нортоном. Есть ли у него желание примириться? Или он из тех, кто заставляет девиц

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки