LoveRead.info » Книги » Романы » Фальшивая жена - Алекс Вон

Фальшивая жена - Алекс Вон

Книгу Фальшивая жена - Алекс Вон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 11:01, 01-07-2026
Фальшивая жена - Алекс Вон
01 июль 2026
Автор: Алекс Вон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Фальшивая жена - Алекс Вон читать онлайн бесплатно без регистрации

— Я для тебя пустое место! Ты холоден ко мне и всегда презираешь меня на глазах у людей. Сделай же что-нибудь уже и покажи, что ты что-то ко мне испытываешь! Исполни свои обещания. Продемонстрируй же ты, наконец, себя! Я толкнула его в грудь, и он резко убрал мои руки с себя. Затем его лицо превратилось с красного на злое. Он с ненавистью оглядел меня не как свою жену или человека, а как товар на витрине. Затем он заскрежетал челюстью и резко сжал крепкой хваткой моё запястье. — Так и быть. Раз ты хочешь, чтобы я показал, что я к тебе, жёнушка, испытываю. Я тебе это сейчас и продемонстрирую. И не только тебе, дорогая. Он выволок меня на балкон, где столпились некоторые гости. Но лиц я не различала. Затем он развернул нас боком к зрителям, наклонился и прошептал. — Я никогда не любил тебя и не полюблю. Этот брак с самой первой встречи был ошибкой. Ты была ошибкой. Затем он отстранился лишь для того, чтобы...

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79
    Перейти на страницу:
    устраивает.

    — Дэймон, — я тихо предупредила, — не начинай.

    — Что «не начинай»? — он ехидно поднял бровь. — Не начинать говорить, какая ты сильная? Или не начинать объяснять, как он тебя недооценивает?

    Он серьезно говорил мне все это? Напротив него сидел напряженный Дэниел. Это было неловко.

    — Ты не должен это говорить, — я повторила.

    — Я не должен, — он не стал спорить, — но я не могу вычеркнуть из головы, как ты смотрела на него, когда он тебя представлял людям. Будто уже не верила в то, что ты сильная, а он всё ещё не знает, как с этим жить.

    — Звучит как роман, а не жизнь, — я сухо ответила.

    — Жизнь и есть такой роман, — он усмехнулся. — Героиня, которая должна его не жалеть, а учить, как быть человечнее.

    — Я не учитель, — ответила я.

    — Ты уже им являешься, — он чуть наклонился, так, что я почувствовала, как его взгляд задержался на моих губах, а потом медленно поднялся к глазам. — Терпишь его и уже не сдаёшься, даже если он ведёт себя как последний мерзавец.

    — Дэймон, — я тихо, почти про себя, предупредила, — не смотри так.

    — Мм? — он не сдержал улыбки, чуть наглой.

    Он флиртовал со мной будто у меня нет кольца на пальце.

    — Лилиан, — на его губах играла лёгкая, загадочная улыбка, будто он знал что-то, что скрыто за занавесом. — Из тебя получилась бы хорошая актриса, пробующая роли на драматической сцене.

    — Потому что этот вечер — не для меня, — едва заметно улыбнулась я. — Для вас, для вашей семьи, для ваших пафосных связей и денег. Здесь я — лишь фигура по договору.

    — Ах, «контракт», — он театрально коснулся ладони к груди, будто клялся в тайном заговоре. — Идеальный план отступления, если вдруг решишь бежать в самый неподходящий момент.

    — Лучше уж такое оправдание, чем навешивать ярлыки на собственную слабость, — ответила я, неожиданно ощущая, как внутри что-то тихо подтаивает.

    — А ты точно способна? — наклонил голову, играя таинственным соблазном. — На слабость? Или, может, просто боишься чужой жалости?

    — В этом вопросе ты ошибаешься, — я прищурилась, едва сдерживая улыбку.

    — Лучше спроси Дэниела — он лучше всех знает, какой я, по его мнению, должна была стать женой.

    — О, нет, — широко улыбнулся Дэймон, поднимая ладони, будто спасаясь от обвинения.

    Я не смогла удержаться от смеха.

    — Ты лучше всех, — призналась я искренне.

    — Конечно, — бросил он уверенный взгляд. — Младше, смелее и гораздо спокойнее, когда кто-то опаздывает — не устраиваю истерик.

    — Он не плачет, — тихо возразила я. — Он просто умеет заставить всех вокруг плакать.

    — Лилиан, — вдруг стал чуть серьёзнее, но в огне его глаз горела игривая искра.

    — Ты слишком много думаешь о нём, если находишься здесь всего лишь «по контракту».

    — Я не думаю, — твёрдо ответила, не отводя глаз.

    — Просто не могу не замечать, что он не может отвести взгляда тогда, когда считаю себя слабой.

    — Но выглядела ты очень уверенной, — мягко улыбнулся он.

    — Словно тебя случайно забрали с шумной вечеринки — и никто до сих пор не знает, как вести себя рядом.

    — Ты слишком много говоришь, — сдержанно напомнила я.

    — Я не обязан молчать, — пожал плечами Дэймон с лёгким вызовом.

    — Я не святой, Лилиан. Просто не выношу, когда красивая девушка смотрит на мир, будто тот уже расписан на мелкие детали и роли.

    — Я не красивая, — привычно парировала я.

    — Ах, как же нет! — и он рассмеялся, лёгкий, как песня.

    — Даже скудный вечерний свет и суматоха не смогли этого потушить.

    — Сколько комплиментов, — я прошептала на грани.

    — Просто не в силах скрыть правду, — повторил с тонким вызовом. — Кто-то же должен говорить.

    — И ты — этот кто-то? — приподняв бровь, спросила я.

    — Не эксперт, — усмехнулся он, — но вижу хоть перестала зажимать свои булки и ходить с кислой миной.

    — Не комплимент, — набросилась я.

    — Возможно, но и не критика, — согласился он, с лёгкой улыбкой играя уголками губ.

    Я не смотрела на Дэниела, но ощущала, что он услышал.

    Не смотрела на Дэймона, но чувствовала, что его взгляд не отрывается — словно проверяя, годна ли я быть женой для его брата.

    — Лилиан, — он придвинулся чуть ближе, словно машина стала баром с приглушённым светом.

    — Ты же знаешь, что ты свободный человек, который обладает правом выбирать свою собственную жизнь.

    — Это не значит, что у меня прав больше и мне все позволено, — тихо сказала я.

    — Не больше и не меньше, — улыбнулся он.

    — Но ты явно не выглядела тем, кто просто принимает решения за себя.

    — Я их не принимаю, — упрямо повторила.

    — Я видел, — кивнул он. — Вот в чём весь парадокс.

    Мы продолжали говорить, словно время растягивалось, пока он не начал мягко издеваться: как Дэниел щеголяет на встречах, как громко спорит и как завтра, вероятно, поведёт себя, услышав, что его брат хоть на минуту «поймал» жену.

    — Не заигрывайся, — я слегка улыбнулась, осторожно предупреждая.

    — О, я под контролем, — ответил Дэймон с лучащейся улыбкой. — Не собираюсь никого заменять. Просто не вынесу, когда красивая девушка убеждена, что её жизнь расписана заранее.

    — Я не красивая, — в очередной раз твёрдо сказала я.

    — Лилиан, — с игривым взглядом и слегка наклонив голову, произнёс он. — Ты не выглядела некрасивой. Словно была той, кто не желает быть просто красивой куклой, которую можно сломать.

    — Спасибо, — тихо ответила я.

    — Это не комплимент, — добавил, словно признаваясь, — просто честность.

    Я не удержалась от улыбки — впервые кто-то видел во мне именно личность.

    В какой-то момент я подняла взгляд и заметила, как в зеркале Дэниел задержал свой взгляд на моём отражении.

    Не мимолётно, не скользящим движением — а как будто застыл, завороженный: напряжённые плечи, сжатая челюсть, слегка прищуренные глаза, словно он был не готов увидеть мою улыбку и то, что здесь, среди нас, меня наконец увидели настоящей.

    Дэймон словно почувствовал перемену, чуть наклонился, словно хотел понять, что я ощущаю.

    — Надеюсь, ты будешь готова к новости, — легко бросил он через плечо в сторону Дэниела. — Я не собираюсь тебя заменять. Хотя... Если он будет вести себя как баран, дай знать.

    Дэниел не ответил, лишь пальцы сжались крепче на руле — словно хотел что-то сказать, но не мог найти слов.

    Я не смотрела на него, а наблюдала за Дэймоном, как будто впервые видела, что он смотрит на меня не как на нечто бесчувственное, а как на человека, который заслуживает внимания.

    — Спасибо, — тихо сказала я.

    — Не за что, — ответил он улыбкой, направленной не на Дэниела, а прямо на меня.

    Глава 17

    Дом принял нас в

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки