LoveRead.info » Книги » Романы » Дикие глаза - Элси Сильвер

Дикие глаза - Элси Сильвер

Книгу Дикие глаза - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 20:07, 01-07-2026
Дикие глаза - Элси Сильвер
01 июль 2026

Книга Дикие глаза - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Суровый горный городок казался идеальным убежищем от рушащейся жизни. Но в первый же день она на полном ходу связалась с самым сексуальным отцом-одиночкой в мире, и теперь все её планы рушатся. Как кантри-певице, возглавляющей чарты, с недавней полосой негативной прессы, Скайлар Стоун трудно обрести покой. Но она находит его в Роуз Хилл. С маленьким мальчиком и маленькой девочкой, которые крадут её сердце так же тщательно, как и их отец. Уэстон Бельмонт. Этот мужчина — бесстыдный флиртун. Он излучает уверенность и мужественность таким образом, что это совершенно отвлекает. А в постели? Он вызывает привыкание. В нём всё дико и импульсивно, и Скайлар отчаянно пытается вернуть себе хоть какой-то контроль. Но никто не поддерживал её так, как Уэст. И никто никогда не заставлял её чувствовать себя такой любимой, как он. Итак, хотя разум Скайлар говорит, что поселиться с дрессировщиком лошадей из маленького городка невозможно, её сердце говорит, что оно там, где её дом и место. Но она лучше, чем кто-либо другой, знает, что не всегда получается то, что хочешь.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 103
    Перейти на страницу:
    её насильно.

    Усевшись на потертый деревянный табурет за прилавком мясной лавки, Скайлар наблюдает, как Эмми играет в бармена с банкой местного сидра.

    — Нет, модницы не пьют из банок, Скайлар, — возражает Эмми. — А как насчет бокала для шампанского? Я думаю, у папы где-то здесь есть такая же.

    — Может быть, я больше не хочу быть модной девушкой, — отвечает Скайлар.

    Она говорит это в шутку, но что-то в её словах задевает меня за живое. Что-то в том, как она напряглась, когда я пошутил про простыни.

    Стало совершенно ясно, что Скайлар Стоун — это не просто милое личико.

    Она — девушка в бегах, я знаю это, просто наблюдая и слушая, но я понимаю, что она, возможно, бежит от самой себя.

    Эмми игнорирует ответ Скайлар, отказываясь признавать тот факт, что она пила из банки. И я улыбаюсь про себя, потому что теперь, когда я думаю об этом... это на самом деле немного похоже на принудительное кормление.

    Моя дочь забирается на столешницу, демонстрируя свою независимость, и тянется к шкафу.

    Она не замечает, что я стою в дверях, и, полагаю, именно поэтому начинает меня отчитывать.

    — Папа всегда говорит мне не делать этого, но знаешь что? Он не всё знает, а я сама могу разобраться со своими делами. Он всегда говорит, — она понижает голос в насмешливой имитации, — «Эмми, тебе нужно быть осторожнее». Но знаешь что? Я слышала истории о своём отце, когда он был ребёнком. И не похоже, что он был осторожен. Так что же он знает?

    Она замолкает, когда кончики её пальцев касаются стекла, но вместо того, чтобы взять его, она притягивает его ближе, и оно выпадает из шкафа. Оно падает на столешницу, подпрыгивает и разбивается вдребезги.

    Сотни крошечных острых осколков стекла мгновенно усеивают кухню.

    — Да, всё верно, — говорю я, когда Скайлар резко вдыхает. — Ты мне действительно показала. Что я знаю, верно?

    Эмми замирает с открытым ртом, а я отрываю плечо от дверного косяка и самодовольно усмехаюсь.

    — Эмми, детка, именно поэтому я и говорю тебе не делать этого. Не потому, что я зануда. Просто оставайся на месте.

    Глаза моей дочери широко распахнуты, когда я подхожу к ней, но реакция Скайлар поражает меня. Она прижимает руку к груди и смотрит на меня так, будто боится.

    Я хмурюсь, глядя на неё.

    — Эй, всё в порядке. Всё хорошо. — Я стараюсь говорить как можно мягче, чтобы никого не напугать. — Ничего страшного, это всего лишь бокал. Даже не хрустальный, потому что мы не такие модные. Его можно легко заменить. Самое главное, у всех все в порядке?

    Я иду через кухню, пока не подхожу к дочери и не сгребаю ее со стола.

    Стекло хрустит под моими ботинками, когда я несу ее к задней двери. Затем я игриво шлёпаю её по попе.

    — Возвращайся на улицу, где тебе и место. И не могла бы ты попросить своего брата выключить барбекю?

    Она кивает и говорит:

    — Прости, папочка.

    Я чуть не смеюсь. Она достаёт папочку только тогда, когда у неё проблемы или она чего-то хочет.

    — Лучше бы тебе было жаль, — отвечаю я, подмигивая. Она улыбается мне, и я выпроваживаю её на улицу. — Быстрее, пока бургеры не подгорели.

    Когда я оборачиваюсь, Скайлар всё ещё смотрит на меня. Её лицо бесцветно. Я поворачиваю к ней голову, пытаясь понять, почему эта взрослая женщина выглядит такой расстроенной из-за разбитого стакана. — Скайлар, ты в порядке?

    Она кивает деревянным голосом.

    — Да. Да. — Ее голос звучит скрипуче.

    — Хочешь, я и тебя отсюда вынесу? — Спрашиваю я, надеясь поднять настроение.

    В ответ она тихо смеется.

    — Нет. — Она оглядывается по сторонам. Она оставила свою обувь у входной двери. — Нет, я в порядке. — Она произносит эти слова, но по-прежнему не собирается вставать. Пересечь комнату, усеянную осколками стекла, босиком будет непросто.

    — Мне жаль. Я не должна была позволять ей это делать. Мне нравилось смотреть, как она карабкается по лестнице, и слушать ее болтовню. Она забавная.

    Я киваю.

    — Да, она действительно забавная.

    Скайлар сглатывает и опускает взгляд на свои руки, теребя пальцы, как будто ее отправили в кабинет директора.

    — Пожалуйста, не злись на нее.

    Я наклоняю голову.

    — С чего бы мне на нее злиться? Это просто стекло. Я все уберу. Ничего страшного. Она еще маленький ребенок. Маленькие дети совершают ошибки. — Скайлар кивает, но не смотрит на меня. — Чёрт, взрослые тоже совершают ошибки. Видит Бог, я тоже совершал.

    — Я тоже, — шепчет она.

    И я не могу, чёрт возьми, смотреть, какой грустной она выглядит.

    — Ладно, вот и всё, милое личико. — Я делаю два больших шага к ней, и она вздергивает подбородок, широко раскрыв глаза, когда понимает, что я сократил расстояние между нами.

    — Что ты…

    Я прерываю её, когда тянусь к ней. Я едва знаю эту женщину и не понимаю, что делаю. Но разве я когда-нибудь понимал, что делаю? Всю свою жизнь я подчинялся порывам и инстинктам. Так почему бы мне не остановиться сейчас?

    Она взвизгивает, когда мои руки скользят под её колени и обвивают талию, но не отстраняется. Вместо этого она поднимает руки и обвивает мою шею, когда я выпрямляю ноги и встаю.

    — Уэст! — крикнула она.

    — Что?

    — Отпусти меня!

    — Нет. Не думаю, что смогу. Слишком грустное лицо для одного дня.

    Недоверчивый смешок вырывается из ее горла, когда она поднимает голову и смотрит на меня.

    Встретиться с ней взглядом кажется слишком личным, поэтому я решаю хрипло прошептать ей на ухо:

    — И я этого не потерплю.

    Она вздрагивает и прижимается ко мне, а я прижимаю её к груди и иду вперёд по морю стекла. Я выхожу на улицу под шокированное хихиканье Скайлар, громкий смех Эмми и смущённый стон моего сына.

    Я чувствую, как её пальцы сжимают мою шею

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки