LoveRead.info » Книги » Романы » Дикие глаза - Элси Сильвер

Дикие глаза - Элси Сильвер

Книгу Дикие глаза - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 20:07, 01-07-2026
Дикие глаза - Элси Сильвер
01 июль 2026

Книга Дикие глаза - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Суровый горный городок казался идеальным убежищем от рушащейся жизни. Но в первый же день она на полном ходу связалась с самым сексуальным отцом-одиночкой в мире, и теперь все её планы рушатся. Как кантри-певице, возглавляющей чарты, с недавней полосой негативной прессы, Скайлар Стоун трудно обрести покой. Но она находит его в Роуз Хилл. С маленьким мальчиком и маленькой девочкой, которые крадут её сердце так же тщательно, как и их отец. Уэстон Бельмонт. Этот мужчина — бесстыдный флиртун. Он излучает уверенность и мужественность таким образом, что это совершенно отвлекает. А в постели? Он вызывает привыкание. В нём всё дико и импульсивно, и Скайлар отчаянно пытается вернуть себе хоть какой-то контроль. Но никто не поддерживал её так, как Уэст. И никто никогда не заставлял её чувствовать себя такой любимой, как он. Итак, хотя разум Скайлар говорит, что поселиться с дрессировщиком лошадей из маленького городка невозможно, её сердце говорит, что оно там, где её дом и место. Но она лучше, чем кто-либо другой, знает, что не всегда получается то, что хочешь.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 103
    Перейти на страницу:
    сзади, и как её дыхание обжигает моё горло, но я не опускаю её, даже когда она задыхается, когда я делаю несколько шагов с террасы.

    Только когда мои ботинки касаются травы, я наконец отпускаю её.

    Её босые ноги легко ступают на землю, и её руки ещё мгновение остаются сцепленными у меня на шее, прежде чем она опускает их на мои плечи.

    Сквозь смех моих детей я слышу, как она тихо говорит “Спасибо”, постукивая пальцами по моей груди.

    Я опускаю глаза, когда вижу, как ее ногти цепляются за фартук, на котором написано: "Этот парень сам натирает себе мясо".

    На ее губах появляется застенчивая улыбка. Ее мягкие, черт возьми, губы.

    И мне приходится отстраниться. Потому что этот фартук кажется мне слишком подходящим в данный момент, и я, без сомнения, сделаю это позже.

    Глава 7

    Скайлар

    Вернувшись в бунгало, я нахожу на YouTube видео о том, как застилать постель.

    К чёрту Уэстона Белмонта с его толстыми ляжками и самодовольной ухмылкой за то, что он намекнул, что я не смогу сделать это сама.

    Я взрослая женщина. Я вполне способна застилать постель. Просто мне никогда не приходилось этого делать, а время не ждёт.

    Я решаю, что научиться делать то, чего я никогда раньше не делала, — это часть моего нового начала.

    Как сказала бы моя мама с самодовольной улыбкой на лице: «Живи как другая половина».

    Оказывается, застелить постель — это просто. Я быстро справляюсь с этим, и, по правде говоря, как только я смотрю на простыни, становится понятно, что нужно делать.

    Это настолько просто, что я отвлекаюсь, пока выполняю задачу.

    Я ловлю себя на мысли о сегодняшнем ужине. О том, как я наблюдаю за детьми Уэста и за тем, как они с ним общаются. О том, как уютно сидеть на улице под фонарями, развешанными над крыльцом. Стол, за которым мы собрались, напомнил мне классический обеденный стол с красным виниловым покрытием и металлической окантовкой по краям. В местах, где к нему крепились шурупы, виднелись небольшие следы ржавчины.

    За столом было шесть стульев, и ни один из них не подходил к остальным. То же самое можно сказать о тарелках, чашках и столовых приборах. И хотя, насколько хватало глаз, не было ни фарфора, ни хрусталя, меня никогда не приглашали за более очаровательный стол.

    Не думаю, что я когда-либо проводила время с такими спокойными и игривыми детьми, как Эмми и Оливер. И не думаю, что я когда-либо видела более деятельного отца, чем тот, за которым я наблюдала, сидя там и глядя на Уэста.

    Ближе к ночи я погрузилась в свои мысли. Я ничего не могла с собой поделать. Наблюдать за ними вместе было всё равно что смотреть на что-то, что не предназначено для меня. Это казалось чем-то чуждым, вдохновляющим и особенным.

    Встреча с ними была для меня ударом под дых, которого я не ожидала. Я и не подозревала, что упускаю семейную жизнь, пока не увидела, как она разворачивается прямо у меня на глазах.

    Был смех и добродушные поддразнивания, ни единого упоминания о бизнесе, деньгах или предстоящих событиях. Они не сплетничали о людях, которых здесь не было. Они просто... говорили о том, как прошел их день.

    Уэст не критиковал их за то, как они сидели или держали столовые приборы — или их отсутствие. Он не стал делать из мухи слона из-за кетчупа на лице Эмми и не сказал ничего, что могло бы смутить её из-за разбитого бокала перед ужином.

    Кто бы мог подумать, что разбитый фужер для шампанского может так подействовать на меня?

    Это пробудило в памяти похожее воспоминание. Вот только оно совсем не похоже на то, что было раньше.

    В моём воспоминании я была вынуждена собирать с пола осколки такого же разбитого стекла голыми руками. Я извинялась и старалась не испачкать мрамор кровью — тем самым ещё больше всё испортив, — пока отец кричал на меня, что я должна быть менее неуклюжей, если хочу когда-нибудь появиться на людях.

    Когда он так злился, его лицо становилось красным, как помидор, а челюсти тряслись. Я чувствовала, как слюна вылетает у него изо рта и попадает мне на лицо. В течение многих лет после этой единственной ошибки моя мама отпускала небрежные шуточки о том, что я могла так грациозно танцевать на сцене, но у меня дома были проблемы с пальцами-бабочками.

    Они никогда не прикасались ко мне в своей миссии вылепить из меня идеальную куклу.

    Но они всё равно причинили мне боль.

    Моё сердце упало, когда Эмми споткнулась, и звук разбивающегося стекла резко вернул меня в моё собственное тяжёлое детство.

    Не знаю, чего я ожидала, но это были не спокойные, добрые слова Уэста и не полное отсутствие гнева в его ответе.

    В первую очередь он беспокоился о своей дочери.

    Во вторую — обо мне.

    Важность стеклянной посуды даже не повлияла на его реакцию. Я приготовилась к крикам. Я была готова к ругани, чтобы Эмми не пострадала. Я была готова к громкому лаю, осуждению, скрытым оскорблениям, которые в детстве были незаметными, но стали более очевидными, когда я повзрослела.

    Но ничего этого не произошло.

    На самом деле, все закончилось смехом, когда Уэст вынес меня во двор и вел себя так, словно только что спас меня из горящего здания.

    Он никогда не узнает, но в тот момент он исцелил меня.

    Совсем чуть-чуть.

    Стук в дверь отвлекает меня от моих грустных воспоминаний, и я бросаю подушку в чехле для шахматной доски на кровать.

    Я на мгновение замираю, не зная, насколько безопасно открывать дверь ночью в незнакомом городе. Если мне повезёт, за дверью окажется пума.

    Кто бы это ни был, он снова стучит, поэтому я осторожно пробираюсь по деревянному полу и отодвигаю занавеску в цветочек, чтобы выглянуть наружу.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки