LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая Сторона - Элси Сильвер

Дикая Сторона - Элси Сильвер

Книгу Дикая Сторона - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 01:05, 02-07-2026
Дикая Сторона - Элси Сильвер
02 июль 2026

Книга Дикая Сторона - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я всегда мечтала о своём свадебном дне. Но не о таком. Не о том, где я смотрю в глаза мужчине, который меня предал. Когда опека над моим племянником оказалась под угрозой, я решила, что сделаю всё, чтобы он остался в Роуз-Хилл. Даже если для этого придётся выйти замуж за врага. Рис Дюпри. Мужчина замкнутый, мрачный и до безумия раздражающий. Его работа заставляет его исчезать на недели, а потом возвращаться с таинственными синяками, о которых он отказывается говорить. Впрочем, мы вообще почти не разговариваем. И это было бы терпимо, если бы он хотя бы перестал так смотреть. Потому что, когда он молчит — он смотрит. И взгляд у него… почти неприличный. Напряжение между нами всегда было ощутимым. Но жить под одной крышей — это уже опасное искушение. Я клялась, что никогда не прощу его. Но это было до того, как я узнала человека за маской. Того, кто яростно защищает. Того, кто умеет быть мягким и терпеливым. Того, кто оказывается рядом, когда он нужен больше всего. Он оказался совсем не тем, кем я его считала. И теперь ненавидеть своего мужа становится всё труднее… А любить слишком легко.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 106
    Перейти на страницу:
    не могу отвести от него взгляд. Его губы, чуть полноватые. Его кадык, чуть выпирающий, когда он сглатывает.

    Когда он сглатывает, я опускаю взгляд и скрещиваю ноги, плотно прижимая их друг к другу.

    Оказывается, у меня такой же отвратительный вкус, как и у моих официантов.

    Это самый отвратительный вкус, потому что этот человек здесь не ради меня, а чтобы что-то у меня забрать. Того, кого я люблю. И по закону он может это сделать, поэтому все эти разговоры и ожидание напоминают игру льва со своей добычей.

    Это напоминание о том, что мне нужно быть начеку. Рис Дюприс, может, и хорош собой, но для моего сердца он — сущий кошмар.

    Скотти возвращается с моим вином и ставит бокал на барную стойку. Затем он упирается ладонями в бока и широко улыбается, так что на щеках появляются ямочки. Клянусь, он репетировал этот взгляд перед зеркалом.

    — Чёрт, босс, ты отлично смотришься в этой футболке…

    Я прерываю его, подняв руку.

    — Нет. Возвращайся к своим ухаживаниям за зрелыми женщинами, Скотти. — Я делаю глоток вина, закрываю глаза, ощущая вкус напитка на языке, и таким образом даю ему понять, что он мне неинтересен, как и всегда, когда он начинает флиртовать.

    Скотти усмехается и уходит.

    — Нельзя винить парня за то, что он пытается.

    Я качаю головой, когда открываю глаза, и, как бы я ни старалась выглядеть стервозной и суровой, мои губы изгибаются в улыбке. Чёртов Скотти. Если у него есть пульс, он попытается заняться с ним сексом.

    Я чувствую на себе тяжёлый взгляд и перевожу глаза на Риса.

    — Что?

    Он пожимает плечами.

    — О, хорошо. Пожимает плечами. Разговор уже так хорошо складывается.

    — По крайней мере, ты последовательна.

    — В чём последовательна?

    — В том, что постоянно злишься.

    Я делаю глоток и не по-дамски фыркаю.

    — Попробуй-ка всю жизнь проработать на кухне с кучей мужиков. Это часть моего обаяния. — Я подмигиваю великану, стоящему рядом со мной.

    Рис усмехается, как будто не находит во мне ничего привлекательного.

    — Не моя вина, что ты недостаточно мужественен, чтобы справиться со мной. Но посмотри на Скотти. — Рис бросает на меня сердитый взгляд, но я не обращаю внимания на его недовольное выражение лица и свищу. — Эй, Скотти, — зову я его из бара.

    Молодой человек резко оборачивается ко мне, его энтузиазм очевиден.

    — Ты уволен.

    Теперь он широко улыбается и отдаёт честь.

    — Ха! Конечно, шеф. — Затем он разворачивается и возвращается к работе.

    Взгляд Риса становится мрачным, и это странным образом меня заводит, поэтому я улыбаюсь ему в ответ.

    — Видишь? Скотти может это выдержать. Тебе просто нужно немного закалиться. — И, может быть, дело в нескольких глотках вина, которые ударили мне в голову, но я протягиваю руку и бью его по руке. Небрежно. Прямо по татуировкам. Как будто мы старые друзья или что-то в этом роде.

    Вот только мы не друзья.

    Он поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня. Медленно, размеренно. Затем раздаётся его низкий, мрачный голос.

    — Нам нужно поговорить.

    Я киваю и тянусь за бокалом вина, надеясь, что оно поможет мне справиться с внезапным комом в горле. Через край своего хрустального бокала я вижу, как Рис бросает на Скотти сердитый взгляд.

    — Но я не хочу весь вечер разговаривать с этим придурком, который к тебе подкатывает.

    У меня в голове всё переворачивается. Меньше всего мне хочется говорить с незнакомцем о таких болезненных личных вещах. Я бы лучше вонзила вилку себе в глаз.

    — Что ты...

    Я замолкаю, когда Рис бросает на барную стойку стодолларовую купюру и одним быстрым движением встаёт. Я всё ещё сижу с отвисшей челюстью, когда он хватает меня за спинку стула и оттаскивает от барной стойки.

    — Тебе не нужно платить за меня. — Я не хочу, чтобы он покупал мне выпивку. Но и за него я платить не буду.

    — Пойдём. — Он встаёт, не колеблясь протягивает свою массивную руку к моей пояснице и помогает мне подняться с места.

    То, как он берет ситуацию под контроль, очень по-мужски, и это пробуждает что-то внутри меня. Мне не должна нравиться эта его властная сторона. И уж точно я не должна позволять ему уводить меня отсюда, как будто мы не просто противники. И я не хочу превращаться в какую-то глупую девчонку, которая смотрит на него влюбленными глазами, поэтому я напоминаю себе, почему он такой ужасный, пока мы идем к выходу.

    Он груб и думает обо мне самое худшее.

    Он выгнал мою сестру и оставил её без крыши над головой.

    Он пытается забрать моего племянника, которого я люблю больше всего на свете.

    Все эти внутренние разговоры о дерьме прекрасно работают. На самом деле из-за них я чувствую, что мне вообще не стоит находиться рядом с ним. И я снова пожимаю ему руку, как и в прошлый раз.

    — Куда мы идём?

    Он придерживает для меня входную стеклянную дверь, как и подобает джентльмену, которым он не является.

    — Я не знаю. В этом городе полно туристов. Я нигде не могу найти номер.

    — Я бы всё равно не пошла с тобой в номер, Рис. Ты пытаешься меня подставить, а не трахнуть, помнишь? — Я бросаю на него свой самый ненавистный взгляд и пытаюсь пройти мимо, но он встаёт прямо передо мной, не давая мне выйти из ресторана.

    Он опускает подбородок, и теперь наши глаза на одном уровне.

    — Неужели? — Едва заметная ухмылка на его лице только ещё больше выводит меня из себя.

    Придурок.

    — Да, это так, — произношу я чётко и ясно, чтобы он меня услышал. Я готова к драке. Это будет не первый и, скорее всего, не последний мой бой, но он может стать одним из самых важных в моей жизни. И я не собираюсь всё испортить только потому, что он, возможно, самый грешный на

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки